Keine fünf Minuten vom Kulturzentrum der SUP in Katanije entfernt, einem Ort knapp zehn Kilometer von der 180.000 Einwohner zählenden Bezirkshauptstadt Qamischli entfernt, wohnt Joseph (Name von der Redaktion geändert). Er ist gerade erst von seinen Entführern freigelassen worden.
Nici 5 minute de centrul de cultura SUP in Katanije, o localitate la aprox. 10 km de orasul de 180 000 de locuitori Qamischli, locuieste "Joseph" (nume schimbat). El a fost tocmai eliberat de rapitori.
Nun sitzt er im Wohnzimmer seines Hauses zwischen Freunden und Verwandten, die vorbeigekommen sind, um ihm zur wiedererlangten Freiheit zu gratulieren. Der Familienvater hat noch ein rot unterlaufenes Auge, Kratzer am Arm und große blaue Flecken am Rücken. "Da haben sie mich mit einer Autobatterie geschlagen", klagt der 53-Jährige. Acht Tage lang befand er sich in der Hand von Isil, die für ihre Brutalität bekannt ist.
Acum este in camera de zi inconjurat de prieteni si rude care au venit sa il felicite pentru libertatea nou castigata. Tatal de familie are ochii rosi, rani pe brate, si pete mari albastre pe spate. "M-au batut cu o baterie auto" spune barbatul de 53 de ani. 8 zile sa aflat pe mana Isil, care sunt cunoscuti pentru brutalitea lor.
Joseph war zu einer Beerdigung einer befreundeten muslimischen Familie auf dem Lande gefahren. Auf dem Rückweg geriet er in eine Straßensperre der Isil. "Meinen muslimischen Begleitern passierte nichts. Nur mich, den Christen, haben sie verschleppt." Er wurde in eine der Basen von Isil gebracht und in ein Zimmer gesperrt, dessen Wände mit Blut besudelt waren. Die Islamisten ketteten ihn mit einem Fuß an einen Tisch, die Augen verbunden.
Joseph a fost la o inmormantare la o familie prietena musulmana la tara. La intoarcere au intrat intr-un punct de control al lui Isil. "Musulmanii din masina nu au patit nimic, numai pe mine crestinul m-au luat". El a fost dus la o baza Isil si inchis intr-o camera care avea peretii inecati in sange. Islamistii l-au legat cu piciorul de o masa si l-au legat la ochi.
Folter durch die Islamisten
Tortura aplicata de islamisti.
"Zuerst drohten sie, mir den Kopf abzuschneiden. Dann wollten sie, dass ich zum Islam konvertiere. Als ich zum wiederholten Mal ablehnte, schlugen sie mich." Zuletzt sei er vor ein Scharia-Gericht gekommen, dessen Richter ihn freisprachen.
" La inceput m-au amenintat ca imi taie capul. Pe urma au vrut sa ma convertesc la islam. Dupa ce am refuzat de mai multe ori m-au batut."La sfarsit l-au pus in fata unui tribunal Scharia, judecatorii l-au gasit nevinovat.
Sehr wahrscheinlich musste ein Lösegeld bezahlt werden. Aber darüber wird im Hause Josephs kein Wort verloren. Neben ihm sitzt seine freudestrahlende Ehefrau und seine beiden erwachsenen Kinder. Es werden Kaffee, Tee, Limonade und selbst gebackene Plätzchen gereicht. Man lacht schon wieder ausgelassen.
Foarte probabil a fost nevoie sa se plateasca o suma de eliberare. Despre aceasta nu au spus nici un cuvant. Langa el statea de fericire stralucind sotia lui si ce doi copii mari ai lor.
|