eu am gasit in "Antichitati iudaice" a lui Josephus(care a fost un istoric evreun foarte important al primului secolnascut in anul 37 d. Cr.) un fragment in care autorul descrie cum un mare preot pe nume Anania a profitat de moarte guvernatorului roman Festus-care este mentionat si in Noul Testament-pentru a potunci uciderea lui Iacov:"A convocat o intrunire a Sanhedrinului si a adus inaintea lor un om pe nume Iacov, fratele lui Iisus, numit Cristosul, si inca cativa.I-a acuzat de calcarea legii si i-a predat pentru a fi ucisi cu pietre."
Daca nu erau frati de sange, atunci de ce scrie asa aici?Asta nu prea inteleg.Ca doar Josephus nu cred ca scria in ebraica. Sau da?
Citat:
1.Noul Testament a fost scris in greaca si nu in ebraica (o limba cred eu mai exacta decit ebraica).
|
Sisule, am si eu o intrebare. Exista manuscrise in limba greaca in care scrie explicit "frati"? Si daca da, de unde se stie ca acestea au fost primele si nu cele in limba ebraica?Sunt datate mai dinainte?Sau de unde ai aceasta informatie?