Citat:
În prealabil postat de catalin2
Centesimus si adventistii folosesc traduceri vechi pentru ca acolo pot lua citate pe care sa le schimbe si interpreteze cum vor. La fel a fost discutia si cu sambata.
|
Eu sunt deschis în a consulta toate versiunile, nu am rețineri ori prejudecăți în această privință. Totuși, avem datoria să studiem lucrurile și să nu înghițim pe nemestecate orice verset. Eroarea aceasta a ”
miilor de ani” este evidentă, versiunile ortodoxe românești (și nici acestea în totalitate) fac notă discordantă față de toate celelalte.