View Single Post
  #49  
Vechi 27.03.2023, 22:27:41
CrestinismAntic CrestinismAntic is offline
Senior Member
 
Data înregistrării: 16.02.2019
Locație: Timisoara - Deva
Religia: Ortodox
Mesaje: 221
Implicit 3800-3900 pi

3802 4074 παγιδεύω pagideuo a prinde, a întinde o cursă, a întinde o capcană
3803 4075 παγίς pagis capcană, cursă
3804 4077 πάθημα pathema suferință, nenorocire; patimă
3805 4078 παθητός pathetos supus suferinței
3806 4079 πάθος pathos patimă, pasiune sexuală
3807 4080 παιδαγωγός paidagogos supraveghetor
3808 4081 παιδάριον paidarion băiețel, copil
3809 4082 παιδεία paideia educare, învățare, disciplinare
3810 4083 παιδευτής paideutes instructor, profesor, învățător
3811 4084 παιδεύω paideuo a instrui, a educa
3812 4085 παιδιόθεν paidiothen din copilărie
3813 4086 παιδίον paidion copil
3814 4087 παιδίσκη paidiske servitoare, sclavă
3815 4089 παίζω paizo a se juca, a se distra
3816 4090 παῖς pais băiat, copil, tânăr, sclav; slugă
3817 4091 παίω paio a lovi, a bate
3818 4092 Πακατιανός Pakatianos Pacatian
3819 4093 πάλαι palai demult, în trecut
3820 4094 παλαιός palaios vechi
3821 4095 παλαιότης palaiotes vechime
3822 4096 παλαιόω palaioo a se învechi
3823 4097 πάλη pale bătălie, luptă, conflict
3824 4098 παλιγγενεσία palingenesia reînnoire, renaștere, regenerare, naștere din nou
3825 4099 πάλιν palin din nou, încă o dată; în plus, înapoi, pe de altă parte
3826 4101 παμπληθεί pamplethei cu un glas, toți împreună
3827 4102 πάμπολυς pampolys foarte mare, foarte mult
3828 4103 Παμφυλία Pamphylia Pamphylia
3829 4106 πανδοχεῖον pandocheion han
3830 4107 πανδοχεύς pandocheus proprietar de han, hangiu
3831 4108 πανήγυρις panegyris adunare de sărbătoare
3832 4109 πανοικεί panoikei cu întreaga familie, cu toată casa
3833 4110 πανοπλία panoplia armură completă
3834 4111 πανουργία panourgia viclenie, înșelăciune
3835 4112 πανοῦργος panourgos viclean, isteț
3836 4115 πανταχόθεν pantachothen de peste tot, de pretutindeni
3837 4116 πανταχοῦ pantachou peste tot, oriunde, pretutindeni
3838 4117 παντελής panteles complet, perfect, absolut
3839 4118 πάντῃ pante în toate felurile
3840 4119 πάντοθεν pantothen din toate părțile, de peste tot
3841 4120 παντοκράτωρ pantokrator Atotputernic (titlu pentru Dumnezeu)
3842 4121 πάντοτε pantote întotdeauna, în orice moment, pentru totdeauna
3843 4122 πάντως pantos cu siguranță, cu certitudine, desigur
3844 4123 παρά para din; cu, lângă, printre, în prezența, înainte de, împotrivă, contra
3845 4124 παραβαίνω parabaino a rupe, a călca; a pleca
3846 4125 παραβάλλω paraballo a veni aproape (cu vapor); a compara
3847 4126 παράβασις parabasis rupere, încălcare
3848 4127 παραβάτης parabates călcător de lege, păcătos
3849 4128 παραβιάζομαι parabiazomai a îndemna cu putere, a convinge
3850 4130 παραβολή parabole parabolă, comparare, pildă, simbol
3851 4131 παραβουλεύομαι parabouleuomai a fi neglijent, a nu-ți face griji
3852 4132 παραγγελία parangelia poruncă, ordin
3853 4133 παραγγέλλω parangello a ordona, a porunci
3854 4134 παραγίνομαι paraginomai a veni, a ajunge, a fi prezent, a veni (în ajutor)
3855 4135 παράγω parago a trece pe lângă, a merge mai departe
3856 4136 παραδειγματίζω paradeigmatizo a supune dizgrației publice, a da un exemplu (negativ)
3857 4137 παράδεισος paradeisos paradis, rai
3858 4138 παραδέχομαι paradechomai a accepta, a primi
3859 4139 παραδιατριβή paradiatribe ocupație nefolositoare
3860 4140 παραδίδωμι paradidomi a preda, a trăda, a transmite, a permite
3861 4141 παράδοξος paradoxos remarcabil, minunat
3862 4142 παράδοσις paradosis tradiție; învățătură
3863 4143 παραζηλόω parazeloo a face invidios, a stârni gelozia
3864 4144 παραθαλάσσιος parathalassios lângă lac, lângă mare
3865 4145 παραθεωρέω paratheoreo a fi trecut cu vederea, a fi neglijat
3866 4146 παραθήκη paratheke depozit, lucru încredințat
3867 4147 παραινέω paraineo a avertiza, a îndemna
3868 4148 παραιτέομαι paraiteomai a cere; a se scuza, a refuza, a respinge
3869 4149 παρακαθέζομαι parakathezomai a se așeza, a sta jos
3869 4150 παρακαθίζω parakathizo a se așeza lângă, a sta jos
3870 4151 παρακαλέω parakaleo a cere, a implora
3871 4152 παρακαλύπτω parakalypto a fi ascuns
3872 4153 παρακαταθήκη parakatatheke deposit
3873 4154 παράκειμαι parakeimai a fi prezent, a fi gata
3874 4155 παράκλησις paraklesis încurajare, consolare, cerere
3875 4156 παράκλητος parakletos mijlocitor, ajutor, avocat, apărător
3876 4157 παρακοή parakoe neascultare
3877 4158 παρακολουθέω parakoloutheo a urma, a însoți, a investiga
3878 4159 παρακούω parakouo a refuza să asculte, a ignora
3879 4160 παρακύπτω parakypto a se apleca; a privi (intens)
3880 4161 παραλαμβάνω paralambano a lua cu; a primi
3881 4162 παραλέγομαι paralegomai a naviga pe lângă, a trece de-a lungul
3882 4163 παράλιος paralios (situat) lângă mare; litoral
3883 4164 παραλλαγή parallage modificare, schimbare
3884 4165 παραλογίζομαι paralogizomai a înșela
3885 4166 παραλυτικός paralytikos paralitic, șchiop
3886 4168 παραλύω paralyo a fi paralizat
3887 4169 παραμένω parameno a continua; a rămâne cu
3888 4170 παραμυθέομαι paramytheomai a mângâia, a încuraja, a consola
3889 4171 παραμυθία paramythia mângâiere, consolare
3890 4172 παραμύθιον paramythion mângâiere, încurajare
3891 4174 παρανομέω paranomeo a încălca legea
3892 4175 παρανομία paranomia nelegiuire, fărădelege
3893 4176 παραπικραίνω parapikraino a se răzvrăti, a nu se supune
3894 4177 παραπικρασμός parapikrasmos răzvrătire, revoltă
3895 4178 παραπίπτω parapipto a cădea, a săvârși apostazie
3896 4179 παραπλέω parapleo a naviga pe lângă
3897 4180 παραπλήσιος paraplesios aproape, similar
3898 4181 παραπλησίως paraplesios în același mod, similar
3899 4182 παραπορεύομαι paraporeuomai a trece
3900 4183 παράπτωμα paraptoma încălcare, nelegiuire, păcat
Reply With Quote