Citat:
În prealabil postat de Moroco
Te ia boala ta cea rea. Io nu caut sa te iau!
Era vorba de text. Nu de biserica, nu de altii ci de tine si de mine.
Vad ca esti un bagabond ce-ti bagi banii in Biblia noastra cu tzeapa altora ca s-o cunosti! Pe tine te arati cat de cunoscator al celor sfinte esti! Tu te dovedesti cat de bine ai inteles ce inseamna un comportament sfant. Trec cu vederea hulele si blasfemiile abominabile pe care le folosesti pangarind fara sfiala. La demonizati n-ai ce sa le ceri sa respecte. Incerci sa-i linistesti si sa-i rabzi sperand ca le trece criza.
Mi-ai dat un text viclean dintr-o âbiblieâ si ioio tzi-am dat un text corect adevarat din Sfanta Scriptura.
Nu exclud ca s-au facut de catre unii schimbari de text, insa nu in cazul de fata. In Apocalipsa au umblat unii, desi li s-a interzis, n-au ascultat si au modificat ca sa nu se mai poata crede si sa apara poticniri si sa apara blestem in mintea celor ce cred gresit.
Deci sa ne rezumam la text si la noi doi.
Matei 1.
â24. Și deșteptându-se din somn, Iosif a făcut așa precum i-a poruncit îngerul Domnului și a luat la el pe logodnica sa.
25. Și fără să fi cunoscut-o pe ea Iosif, Maria a născut pe Fiul său Cel Unul-Născut, Căruia I-a pus numele Iisus.â
Cred ca e foarte clar pentru oricine cum se citeste acest txt.
|
Pai scriptura pe care ti am data apartine bisericii ortodoxe si are binecuvantarea sinodului
Biblia ortodoxa 1914cu binecuvantarea sinodului
Matei 1:24 Si nu o a cunoscut pre ea
pana ce a nascut fiul sau cel intai nascut, si a chemat numele lui Iisus