Să recalibrăm puțin conținutul acestui subiect, fiindcă l-am scris atunci cam dezordonat, și mi se pare că trebuie abordat mai serios și sistematic, întrucât doar pornind de la premisa unui Creator Suprem universal putem integra Vechiul testament în actuala viziune teologică și dogmatica asupra lui Dumnezeu.
Iar Yahweh,nu este cel pe care noi îl considerăm acum Dumnezeu, și nici cel pe care Iisus îl numește Tată.
Pedepsele, legile, doctrinele etc….Toate aceste raportări ale lui Yahweh din Vechiul Testament asupra evreilor, poporul său,nu ni se aplică și nouă celorlalți, întrucât noi n-am fost creați de Yahweh,nici n-am făcut vreun legământ cu el,nici el cu noi.
Yahweh are un singur popor…. Israel…
Iată un verset chiar din Noul Testament,care reflectă viziunea evreilor despre noi ceilalți,și implicit viziunea lui Yahweh despre noi …
*Marcu 7:26-27 VDCL
[26] Și femeia era o grecoaică, de neam sirofeniciană. Și l‐a rugat să scoată pe dracul din fata ei. [27] Și el i‐a zis: Lasă mai întâi să se sature copiii, căci nu este bine să iei pâinea copiilor și s‐o arunci la căței.
Deci noi suntem văzuți ca niște câini de evrei.
Desigur deși Iisus nu a întors spatele nimănui, însă accentua deseori caracterul iudaic al viziunii asupra goymilor sau gentililor in învățăturile Sale.
Însă de cele mai multe ori Iisus a criticat evreii,doctrina lor și chiar pe dumnezeul lor, repetând-le deseori că El nu are același Tată ca și ei.
Ceeace ce chiar face subiectul postării mele.
Chiar și un demon îl recunoaște că Fiul lui El Elyon (Celui Preaînalt)
*Marcu 5:7 VDCL
[7] Și strigând cu glas mare, zice: Ce ai cu mine, Isuse, Fiul Dumnezeului Celui Preaînalt? Te jur pe Dumnezeu, nu mă munci.
Din nou menținea îngerului cu privire la originea lui Iisus.
Deci atât îngerii cât și demonii cunosc.
(Luca 1:32)
“El va fi mare și va fi chemat Fiul Celui Preaînalt; și Domnul Dumnezeu Îi va da scaunul de domnie al tatălui Său David.”
Deși a fost scrisă în greacă,doar cu ebraică putem distinge clar între El Elyon,Adonai și Elohim.
Desigur textul clar poate fi ambiguu și aparent contradictoriu.
Deci începem cu mențiunea fiu al Lui El Elyon, însă Elohim ii va da o domnie peste regatul lui David, deasemenea tatăl Său.
Transliterare: houtos estai megas, kai huios hypsistou klēthēsetai; kai dōsei autō kyrios ho theos ton thronon Dauid tou patros autou.
Ebraică transliterată: Hu yihyeh gadol, ven Elyon yikarei; veyiten lo Adonai Elohim et kiseh David aviv.
O lămurire face chiar Iisus, despre asta …
*Marcu 12:35-37 VDC
[35] Pe când învăța pe norod în Templu, Isus a zis: „Cum zic cărturarii că Hristosul este fiul lui David? [36] Însuși David, fiind insuflat de Duhul Sfânt, a zis: ‘Domnul a zis Domnului meu: «Șezi la dreapta Mea până voi pune pe vrăjmașii Tăi sub picioarele Tale.»’ [37] Deci chiar David Îl numește Domn; atunci cum este El fiul lui?” Și gloata cea mare Îl asculta cu plăcere.
*Psalmul 110:1 VDC
[1] Domnul a zis Domnului meu: „Șezi la dreapta Mea până voi pune pe vrăjmașii Tăi sub picioarele Tale.”
Psalmul 110:1 în ebraică transliterată cu caractere latine
Ebraică: נְאֻם יְהוָה לַאדֹנִי | שֵׁב לִימִינִי עַד-אָשִׁית אֹיְבֶיךָ הֲדֹם לְרַגְלֶיךָ
Transliterare: Ne'um YHWH la-Adoni: Shev limini ad ashit oyvecha hadom leraglecha
Să înțelegem așa “băbește”,cum Dumnezeu ia zis lui Dumnezeu, că pare că ar fi doi “Domni” sau că ar vorbi Dumnezeu cu el însuși…
Însă că sa fac și eu măcar o dată o interpretare strict teologic creștină (ortodoxă chiar), iată care ar fi sensul….
Domnul (YHWH, adică în sensul de Persoană Sacră divină),i-a zis Domnului meu(la-Adoni, adică unui “domn”, deasemenea relevant,sau figură divină)...
Ei bine Iisus se folosește de acest pasaj pentru a demonstra că referința este la El, respectiv la Mesia.
Deci David,autorul referinței,scrie că însuși
YHWH,i-a spus Mesiei că va ședea de-a dreapta lui.
Totuși,o mică paranteză,nu se menționează relația de tată -fiu între Mesia și YHWH,ci doar cea de raportare.
Plus ca să desființeze ipoteza conform căreia Hristosul(Mesia) ar fi Fiul lui David.
Deci , continuă Iisus,cum sa fiu eu fiul lui David,daca el mă numește Domnul meu((la-Adoni).
Că sa fie interpretatea teologică creștină (ortodoxă)până la capăt ar trebui să menționez că pasajul ar susține Trinitatea…Însă din punctul meu de vedere nu o face, fiindcă nu este un concept biblic Trinitatea.Dar aici trebuie alt subiect,că sa înțelegem de unde vine și cât este de relevantă în spiritualitatea universală (este extrem de relevantă, însă nu este biblică,ci doar împrumutată de Biserica)
Una peste alta la fel cum acum toți interpretează cum ii taie capul Biblia,așa și atunci era cam haotică treaba.
Practic Iisus reinterpretează Biblia de fiecare dată,tocmai de ăia l-au răstignit.
Și pentru că îmi place să fiu mereu obiectiv și nepărtinitor,voi admite și un pasaj unde YHWH, poate fi asociat cu Mesia,și nu cu poporul Israel când se referă la Fiul Meu…
Voi vesti hotărârea Domnului. El mi-a zis: „Tu ești Fiul Meu, astăzi te-am născut.”(Psalmul 2:7)
“Asaprah el-choq YHWH amar elay b'ni atah ani hayom yelidticha.”
“Căci un copil ni s-a născut, un Fiu ni s-a dat, și domnia va fi pe umărul Lui; Îl vor numi: „Minunat Sfetnic, Dumnezeu puternic, Părinte veșnic, Domn al păcii.”(Isaia 9:6)
“Ki-yeled yullad-lanu ben nittan-lanu vat't'hi hamisrah al-shichmo vayyiqra shmo pele-yo'etz el gibbor avi-'ad sar-shalom.”
Ei bine aici nu regăsim exact decât forma plurală a divinului,deci putem sugera că se referă la Elohimi,care primesc acest Fiu,dar nu este creația lor,ci mai degrabă un egal al lor.Asa cum menționam mai sus, elohimii sunt creați de El Elyon,deci implicit și pasajul acesta prezintă receptarea lui Mesia, oferă de Cel Preaînalt
__________________
Cheamă-Mă, și-ți voi răspunde și îți voi vesti lucruri mari, lucruri ascunse, pe care nu le cunoști.(Ieremia 33:3)
|