Citat:
În prealabil postat de Seraphim7
Păi te duceai cu un pasaj de ăla din psalmi,pe care ți l-am oferit mai sus....
Converteai jumătate din oamenii care nu prea le aveau cu pupatul icoanelor, deși în esență pasajul nu era despre asta...
Deci da,se poate că uneori sa fi folosit această variantă a traducerii pentru a converti persoane.
Însă nu-i asta o problemă, întrucât eu n-am fost niciodată adeptul cultului icoanelor, moaștelor, sfinților...
Și există pasaje destul de clare care interzic aceste culte, însă nu-i cazul sa creez iar conflicte.
|
AdrIun n-a mințit acolo, am văzut reluat pasajul acela de multe ori, mai ales la apostați care au fost cândva preoți și zugrăveau în chipuri negative ortodoxia, din care cică s-au eliberat.