bet, vet 1200-1340
1200 בְּעֵרָה (beerah) [beera]
foc (un foc care arde cu un efect dăunător și distructiv)
1204 בָּעַת (baath) [baat]
-- a chinui; a copleși; -- a speria, a fi îngrozit
1205 בְּעָתָה (beathah) [beata]
-- groază, teroare
1206 בֹּץ (boț) [bots]
-- noroi; mlaștină
1207 בִּצָּה (bițțah) [bitsa]
-- mlaștină
1208 בָּצוֹר (bațor) [batsor]
-- inaccesibil, impenetrabil; de nepătruns; fortificat
1210 בָּצִיר (bațiyr) [batsir]
-- recoltarea strugurilor, culesul strugurilor
1211 בָּצָל (bațal) [betsel]
-- ceapă
1214 בָּצַע (bața) [batsa]
1. -- a tăia; a reteza; a felia; a rupe
2. -- a finaliza; a executa; a termina
3. -- a despărți; a separa de; -- a fi desprinsă de; a fi despărțită
4. -- a face câștig nedrept; a obține pe nedrept ; a vătăma
5. -- a fi oprit;
1215 בֶּ֫צַע (beța) [betsa]
-- câștig nedrept, jaf, pradă
1216 בָּצֵק (bațeq) [batsec]
-- a se umfla (picioare)
1217 בָּצֵק (bațeq) [batsec]
-- aluat (nedospit)
1219 בָּצַר (bațar) [batsar]
1. -- a recolta
2. -- a fi imposibil; a fi inaccesibil; a fi dincolo de orice posibilitate de a fi atins
3. -- a fortifica; a face inaccesibil
4. -- a inspira frică, a smeri
1220 בֶּ֫צֶר (bețer) [betser]
-- aur
1222 בְּצַר (bețar) [betsar]
-- termen poetic pentru aur -- aur
1223 בׇּצְרָה (boțrah) [botsra]
-- stână, țarc; staul
1225 בִּצָּרוֹן (bițțaron) [bitsaron]
-- cetate, fortăreață
1226 בַּצֹּרֶת (bațțoreth) [batsoret]
-- secetă
1228 בַּקְבֻּק (baqbuq) [bacbuc]
-- urcior; ploscă
1233 בְּקִיעַ (beqiya) [becia]
-- spărtură, crăpătură (într-un zid), dărâmătură; -- bucată, fragment; așchii
1234 בָּקַע (baqa) [baca]
-- a despica; a spinteca; a crăpa; a rupe; a împărți; a străpunge;
-- a lua o parte
-- a izbucni; a dezlănțui; a pătrunde; a invada
-- a cloci
1235 בֶּ֫קַע (beqa) [beca]
-- beqa - jumătate de șekel; (greutate de aproximativ 5,75 grame - folosit pentru a cântări aur și argint)
1237 בִּקְעָה (biqah) bicah]
-- vale; câmpie
1238a בָּקַק (baqaq) [bacac]
1. -- a devasta; a jefui; a prăda; a lăsa pustiu;
2. – a crește abundent; a se răspândi
1238b בָּקַק (baqaq)
1239 בָּקַר (baqar) [bacar]
-- a căuta; a examina
-- a considera; a reflecta;
1241 בָּקָר (baqar)[bacar]
-- vite; turmă; cireadă
1242 בֹּ֫קֶר (boqer) [bocer]
-- dimineață; zori
1243 בַּקָּרָה (baqqarah) [bacara]
-- îngrijire, supraveghere, examinare
1244 בִּקֹּ֫רֶת (biqqoreth) [bicoret]
-- investigație; pedeapsă, despăgubire
1245 בָּקַשׁ (baqaș) [bacash]
-- a căuta, a cerceta
-- a întreba, a solicita, a implora
-- literal: „a căuta cu mâna”; = a trage la răspundere, a cere socoteală
1246 בַּקָּשָׁה (baqqașah) [bacasha]
-- petiție; cerere
1248 בַּר (bar) [bar]
-- fiu
1249 בַּר (bar) bar]
-- pur, impecabil; curat; cinstit; -- gol
1250a בַּר (bar) [bar]
1. -- cereale, grâu;
2. – câmp (pământ nelocuit, unde animalele sălbatice pot trăi liber)
1250b בָּר (bar)
1252 בֹּר (bor) [bor]
-- curăție; puritate
1253 בֹּר (bor) [bor]
-- leșie, potasiu (folosit ca detergent -- săpun, detergent de rufe)
1254a בָּרָא (bara) [bara]
1. -- a tăia; a sculpta;
2. -- a crea, a modela (o zeitate creează ceva ce nu exista înainte)
-- a crea (o situație); a aduce la îndeplinire;
3. -- a se îngrășa;
1254b בָּרָא (bara)
1254c בָּרָא (bara)
1257 בַּרְבֻּר (barbur) [barbur]
-- pasăre; gâscă (?); (servită la masa regelui Solomon)
1258 בָּרַד (barad) [barad]
-- a cădea grindină, a fi lovit de grindină
1259 בָּרָד (barad) [barad]
-- grindină
1261 בָּרֹד (barod) [barod]
-- pătat; bălțat;
1262 בָּרָה (barah) [bara]
1. -- a mânca; a da mâncare
2. -- a alege
1264 בְּרוֹם (berom) [berom]
pânză pestriță
1265 בְּרוֹשׁ (beroș) [berosh]
-- chiparos; brad; ienupăr
1266 בְּרוֹת (beroth) [berot]
-- ienupăr, chiparos, brad
1267 בָּרוּת (baruth) [barut]
-- hrană ; alimente
1270 בַּרְזֶל (barzel) [barzel]
1272 בָּרַח (barah) barach]
1. -- a fugi; a scăpa ; a alunga;
2. -- a trece prin; a traversa
1274 בִּרְיָה (beriy) [beri]
-- gras, îngrășat
1277 בָּרִיא (bariy) [bari]
-- voluminos; mare; gras; -- bogat; -- suculent (iarbă)
1278 בְּרִיאָה (beriyah) [beria]
-- lucru nou (lucru descris ca fiind creat de Dumnezeu); -- ceva nou; ceva nemaiauzit; (ceva care nu s-a mai întâmplat niciodată)
1279 בִּרְיָה (biryah) birya]
-- mâncare ; hrană
1280 בְּרִיחַ (beriyah) beriach]
-- piesă transversală; -- zăvor (poartă)
1281 בָּרִיחַ (bariah) [bariach]
-- fugar; agil
1285 בְּרִית (berith) [berit]
-- legământ; înțelegere; angajament, tratat, acord
1287 בֹּרִית (borith) [borit]
--leșie, potasiu (folosit ca săpun, detergent de rufe)
1288 בָּרַךְ (barakh) [barah]
1. -- a binecuvânta, a lăuda, a felicita, a elogia
2. -- a blestema, a huli;
3. -- a îngenunchea; a-și îndoi genunchiul;
1290 בֶּ֫רֶךְ (berekh) [bereh]
genunchi
1293 בְּרָכָה (berakhah) berahah]
1. -- binecuvântare, laudă;
2. -- dar, cadou
3. literal: „a face o binecuvântare (cu cineva)”; = a face pace (cu cineva)
1295 בְּרֵכָה (berekhah) [bereha]
-- rezervor, iaz; scăldătoare
1299 בָּרַק (baraq) barac]
-- a produce fulgere; a sclipi
1300a בָּרַק (baraq) [barac]
-- fulger, sclipire
1300b בָּרָק (baraq)
1303 בַּרְקָן (barqanim) בַּרקָן [barcanim]
-- spin, mărăcine; ghimpe
1304a בָּרֶ֫קֶת (bareqeth) [barecat]
-- piatră (semi)prețioasă verde – smarald (?)
1304b בָּֽרְקַת (barqat)
1305 בָּרַר (barar) [barar]
-- a testa; a încerca
-- a selecta, a favoriza, a alege
-- a se purifica; a acționa cu puritate
- a curăța, a lustrui
1307 בֵּרֹתִי (berothiy) [beroti]
locuitor din Berot
1309 בְּשֹׂרָה (besorah) [besorah]
-- mesaj, știri
1310 בָּשַׁל (bașal) [bashal]
-- a fierbe, a găti
-- a se coace (fructe)
1311 בָּשֵׁל (bașel) [bashel]
-- fiert, gătit
1313 בֹּ֫שֶׂם (basam) [basam]
-- balsam; condiment, aromate; parfum
1314 בֶּ֫שֶׂם (bosem) [bosem]
-- balsam, parfum, condiment
1317 בׇּשְׁנָה (boșnah) [boshna]
rușine
1318 בָּשַׁס (bașas) [bashas]
-- a percepe (bani); -- a călca în picioare
1319 בָּשַׂר (basar) [basar]
-- a aduce vești, a anunța, a proclama
a anunța, a aduce vești, un mesaj (de obicei bun), a anunța, a proclama
1320 בָּשָׂר (basar) [basar]
1. – carne; -- trupul
2. -- rudă, omenirea
3. -- eufemism pentru organele genitale masculine -- carne (penis)
1322 בֹּ֫שֶׁת (boșeth) [boshet]
-- rușine, umilire
1323 בַּת (bath) [bat]
-- fiică
-- literal: „fiice ale unui oraș, regiune, națiune”; = femei care locuiesc într-un loc, un oraș, o regiune sau o națiune
-- „fiicele” unui oraș = sate și orașe mici considerate ca parte a teritoriului unui oraș
1324 בַּת (bath) [bat]
-- bat - unitate de măsură a capacității unui lichid a cărei dimensiune precisă este necunoscută și variază de la 20 la 40 de litri;
1326 בָּתָה (bathah) [bata]
-- pustiire
1327 בַּתָּה (battah) [bata]
-- râpă, prăpastie
1330 בְּתוּלָה (bethulah) [betulah]
-- fecioară, tânără (fată)
1331 בְּתוּלִים (bethulim) [betulim]
-- virginitate; -- dovezi ale virginității
1333 בָּתַק (bathaq)[batac]
-- a sfâșia; a tăia în bucăți
1334 בָּתַר (bathar) [batar]
-- a tăia în jumătăți; a tăia în două; a împărțiți în două
1335 בֶּ֫תֶר (bether)
-- bucată; jumătate
|