Mihailt,
ai afirmat ca te deranjeaza in traducerea acestui cantec faptul ca nu este mentionat "Nascatoare de Dumnezeu", te citez:
Poate sufar eu de orbire dar unde in textul pe romana este numita Maica Domnului sau Preasfanta Nascatoare de Dumnezeu?
...daca adaugam aici si modul blasfemiator in care Maica Domnului a fost numita la adunarea ecumenista de la Sibiu "Sfanta Fecioara Maria" in loc de Preasfanta Nascatoare de Dumnezeu ....
Trecand peste faptul ca nu e nimic blasfemiator in adresarea "Sfanta Fecioara Maria" (este si Sfanta Fecioara Maria este si Nascatoare de Dumnezeu), aceasta adresare este data si de Parintele Cleopa (care este in afara de orice banuiala) cand vorbeste despre "Darurile Maicii Domnului" - vezi link articol [link=null]
aici - la biserica unde merg eu se face o cantare adresata Maicii Domnului in care tot asa, nu se precizeaza "Nascatoare de Dumnezeu" sau "Maica Domnului" ci doar "Preasfanta Maica si Fecioara" ca si in traducerea in romaneste lui Agni parthene. Iar poezia pe baza careia s-a compus cantarea de care pomenesc este "La usa milostivirii" compusa de Sfantul Ioan Iacob Hozevitul (deci de catre un sfant cunoscut chiar) - vezi link
aici .
De asta ce mai spui, si asta este blasfemie??? Asa ca gresesti in ceea ce priveste adresarea catre Maica Domnului. :cool:
Q.E.D. :)