Iata traducerea lui Cornilescu:
Căci, dacă le-ar fi dat Iosua odihna, n-ar mai vorbi Dumnezeu după aceea de o altă zi.
4:9 Rămâne dar o odihnă ca cea de Sabat pentru poporul lui Dumnezeu.
O odihnă ca cea de Sabat este asemanatoare cu Sabatul, dar nu e Sabatul, ci altceva, cum e Duminica care e asemanatoare cu Sabatul, dar nu e Sabatul.
Si traducerea lui Cornilescu e gresita?
Nu mai cauta tot felul de subrefugii si pretexte, problema e la modul vostru gresit de talcuire a Bibliei. . Protestantii care sunt deschisi sa analizeze cinstit starea curenta a lumii protestante ar trebui sa se intrebe de ce, daca doctrina fundamentala Sola Scriptura este de la Dumnezeu, a rezultat in peste doua zeci de mii de grupuri diferite care nu sunt de acord cu privire la ce spune Biblia sau chiar cu privire la ce inseamna a fi crestin. De ce (daca Biblia este suficienta separata de Sfanta Traditie) un baptist, un adventist, un harismatic sau un metodist isi afirma fiecare credinta in Biblie fara a cadea insa de acord cu privire la intelesul ei. Iata o situatie, o concluzie pe care si protestantii o gasesc problematica. Din nefericire, protestantii dau vina pe orice cu exceptie cauzei primare. Idea de Sola Scriptura este atat de fundamentala pentru Protestantism incat a o pune la indoiala este ca si cum ai pune la indoiala pe Dumnezeu; si totusi, asa cum a spus Domnul, ,,pomul bun aduce roade bune, dar pomul rau aduce poame rele’’ (Matei 7:17). Daca judecam Sola Scriptura dupa roadele ei suntem obligati sa tragem concluzia ca acest pom trebuie ,,taiat si aruncat in foc’’ (Matei 7:19).
|