Citat:
În prealabil postat de Hartford
Citat:
În prealabil postat de arlechino
Ciudat, in sfaturile date noilor utilizatori se recomanda sa nu se stalceasca limba romaneasca si totusi site-ul abunda de romgleza - vorba regretatului Pruteanu - precum: new poll, inbox, log out etc. chiar nu exista traduceri? exista: sondaj, cutie postala, iesire etc. E "cool" asta la un site care se mandreste si recomanda pastrarea curata a limbii?
|
Da "site"e cuvint romanesc? Ciudat ca mai mult cei care locuiesc in Romania stalcesc limba :dontgetit:
|
Hartford, ai observat foarte bine! :) Chiar Arlechino a folosit un termen englezesc fara sa-si dea seama! :D
Asa ca daca ar trebui sa fim atat de patrioti, ar trebui sa nu mai folosim nici cuvantul
site, ci traducerea lui
locatie, amplasament, domeniu. Ce zici Arlechino, crezi ca merge asa? :)
Oricum nu modul de exprimare conteaza, ci intentia! Dar nici sa exageram...:dozingoff: