Citat:
În prealabil postat de sherlock_holmes
pentru Vasinec,
1. Cel ce moare nu-si mai aduce aminte de Tine; si cine Te va lauda in locuinta mortilor? (Psalmul 6:5) ...varianta adventista.
cea ortodoxa:
1.Că nu este întru moarte cel ce Te pomenește pe Tine. Și în iad cine Te va lăuda pe Tine? (Psalmul 6:5)
Psaltirea,versiunea Anania
|
Asteptam, din partea dvs. un raspuns la discutia pe care ati deschis-o, acum cateva zile, cand ati postat un verset scos din context. Repostez discutia inceputa.
În prealabil postat de
sherlock_holmes
[COLOR=#711204]Domnul Hristos le-a spus unor saduchei si farisei care vroiau sa stie cum este dincolo de lumea aceasta ca Dumnezeu este „Dumnezeul lui Avraam si Dumnezeul lui Isaac si Dumnezeul lui Iacov" (Marcu 12, 26) si ca " Nu este Dumnezeul mortilor, ci al viilor" (Matei 22, 32), pentru ca toti sunt vii în El. Credinta noastra este ca dupa suflet, omul nu moare. Avraam, Isaac si Iacov murisera când a zis Dumnezeu despre Sine: "Eu sunt Dumnezeul lui Avraam si Dumnezeul lui Isaac si Dumnezeul lui Iacov". Domnul Hristos spune ca Dumnezeu nu este al celor morti, ci al celor vii; acesta este întelesul cuvintelor din Sfânta Scriptura "toti sunt vii în El".[/COLOR]
[COLOR=#711204]...adica tradus...desi Avraam,Isaac si Iacov murisera dupa trup,dupa suflet ei sint vii.[/COLOR]
Daca scoatem versetele din context, putem intelege gresit.
In Matei cap 22:23-33 si in Marcu cap 12:18-27, de unde ati scos dvs. versetele postate, Domnul Iisus Hristos vorbeste clar despre INVIERE.
"CAT PRIVESTE INVIEREA MORTILOR, oare n-ati citit ce vi s-a spus de Dumnezeu cand zice: "Eu sunt Dumnezeul lui Avraam, Dumnezeul lui Isaac si Dumnezeul lui Iacov". Dumnezeu nu este un Dumnezeu al celor morti ci al celor vii".(Matei 22:31,32).
...adica tradus...Dumnezeu este Dumnezeul lui Avram inviat, Dumnezeul lui Isac inviat si Dumnezeul lui Iacov inviat.
Referitor la traduceri ale Bibliei.
1. Nu exista varianta adventista. Folosim traduceri ortodoxe sau traducerea Cornilescu (si el a fost ortodox).
2. Nu exista in Sfanta Scriptura expresia iad. Sunt diferiti termeni folositi pentru "locuinta mortilor".
3. Daca tot cautati greseli de traducere, luati toate versetele pe care le-am postat, si care arata ca in moarte nu exista stare constienta.
4. Nu este subiectul topicului, dar va spun ca eu am gasit in Biblia varianta Anania, cateva greseli de traducere grave (se pare ca intentionate), care pot fi observate fara a fi mare cunoscator.
Versete scoase din context si traduceri ale Bibliei gresite si greoaie ca inteles: acestea sunt "uneltele" dvs.? Sper sa le schimbati.