View Single Post
  #38  
Vechi 19.03.2023, 20:48:47
CrestinismAntic CrestinismAntic is offline
Senior Member
 
Data înregistrării: 16.02.2019
Locație: Timisoara - Deva
Religia: Ortodox
Mesaje: 221
Implicit 2700-2800 kappa

2700 2962 κατατοξεύω katatoxeuo a străpunge cu săgeata, a doborî
2701 2963 κατατρέχω katatrecho a alerga
2702 2965 καταφέρω kataphero a exprima (un vot) împotrivă; a aduce; a fi copleșit (de somn)
2703 2966 καταφεύγω katapheugo a fugi, a se refugia
2704 2967 καταφθείρω kataphtheiro a distruge, a fi depravat, a fi corupt
2705 2968 καταφιλέω kataphileo a săruta, a pupa
2706 2969 καταφρονέω kataphroneo a disprețui, a desconsidera
2707 2970 καταφρονητής kataphronetes batjocoritor, disprețuitor, cel care disprețuiește
2708 2972 καταχέω katacheo a turna, a vărsa
2709 2973 καταχθόνιος katachthonios sub pământ, subteran (se poate referi la morți, care în general sunt considerați ca locuind în lumea subterană)
2710 2974 καταχράομαι katachraomai a consuma, a folosi
2711 2976 καταψύχω katapsycho a răcori, a împrospăta
2712 2977 κατείδωλος kateidolos plin de idoli / imagini
2713 2978 κατέναντι katenanti înainte, față-n față
2714 2979 κατενώπιον katenopion în fața (cuiva), în prezența
2715 2980 κατεξουσιάζω katexousiazo a exercita autoritatea asupra
2716 2981 κατεργάζομαι katergazomai a produce, a realiza, a lucra, a face
2718 2982 κατέρχομαι katerchomai a coborî
2719 2983 κατεσθίω katesthio a mânca, a consuma
2720 2985 κατευθύνω kateuthuno a îndruma, a conduce
2721 2987 κατεφίσταμαι katephistamai a se ridica împotriva, a ataca
2722 2988 κατέχω katecho a reține, a păstra (în memorie), a păstra în stăpânire
2723 2989 κατηγορέω kategoreo a acuza, aduce acuzații împotriva
2724 2990 κατηγορία kategoria acuzație
2725 2991 κατήγορος kategoros acuzator
2726 2993 κατήφεια katepheia deprimare, întristare
2727 2994 κατηχέω katecheo a instrui, a învăța, a fi informat
2728 2995 κατιόω katioo a rugini
2729 2996 κατισχύω katischuo a învinge, a birui; a fi capabil
2730 2997 κατοικέω katoikeo a locui în, a se stabili
2731 2998 κατοίκησις katoikesis locuință
2732 2999 κατοικητήριον katoiketerion locuință, casă
2733 3000 κατοικία katoikia locuință
2734 3002 κατοπτρίζω katoptrizo a (se) privi în oglindă, a reflecta ca o oglindă
2735 3003 κατόρθωμα katorthoma succes, prosperitate, ordine bună
2736 3004 κάτω kato jos, în jos, mai jos, sub
2737 3005 κατώτερος katoteros inferior, lumea subterană
2738 3008 καῦμα kauma căldură puternică
2739 3009 καυματίζω kaumatizo a pârjoli, a arde
2740 3011 καῦσις kausis ardere, mistuire
2741 3012 καυσόω kausoo a fi mistuit de foc
2742 3014 καύσων kauson căldură puternică, arșiță
2743 3015 καυτηριάζω kauteriazo a însemna cu fierul roșu
2744 3016 καυχάομαι kauchaomai a se lăuda; a se bucura
2745 3017 καύχημα kauchema laudă (de sine); mândrie
2746 3018 καύχησις kauchesis motiv de laudă
2747 3020 Κεγχρεαί Kenchreai Cenchrea
2748 3022 Κεδρών Kedron Kidron
2749 3023 κεῖμαι keimai a sta culcat, întins, a fi pus, a fi destinat
2750 3024 κειρία keiria bandaj, fâșie de pânză (pentru înmormântare)
2751 3025 κείρω keiro a (se) tunde
2752 3026 κέλευσμα keleusma strigăt de comandă
2753 3027 κελεύω keleuo a ordona, a direcționa, a comanda
2754 3029 κενοδοξία kenodoxia slavă deșartă, îngâmfare zadarnică
2755 3030 κενόδοξος kenodoxos îngâmfat, râvnitor de glorie
2756 3031 κενός kenos gol, cu mâinile goale
2757 3032 κενοφωνία kenophonia discuții fără sens
2758 3033 κενόω kenoo a goli, a lipsi
2759 3034 κέντρον kentron înțepătură
2760 3035 κεντυρίων kentyrion centurion, sutaș
2761 3036 κενῶς kenos fără motiv, în zadar
2762 3037 κεραία keraia semn diacritic, accent, virgulă
2763 3038 κεραμεύς kerameus olar
2764 3039 κεραμικός keramikos (obiect) din lut, ceramică
2765 3040 κεράμιον keramion vas din lut, din ceramică
2766 3041 κέραμος keramos țigla de lut, cărămidă
2767 3042 κεράννυμι kerannymi a amesteca, a turna
2768 3043 κέρας keras cornul animalelor, simbol al puterii
2769 3044 κεράτιον keration păstăile roșcovelor
2770 3045 κερδαίνω kerdaino a câștiga; a face bani
2771 3046 κέρδος kerdos câștig, profit
2772 3047 κέρμα kerma monedă, bănuț
2773 3048 κερματιστής kermatistes schimbător de bani
2774 3049 κεφάλαιον kephalaion punctul (principal), preț, sumă de bani
2775 3050 κεφαλαιόω kephalaioo a lovi în cap
2776 3051 κεφαλή kephale cap (a unui corp); vârf
2777 3053 κεφαλίς kephalis sul (-ul cărții)
2778 3056 κῆνσος kensos impozit
2779 3057 κῆπος kepos grădină, crâng
2780 3058 κηπουρός kepouros grădinar, păzitorul grădinii
2781 3059 κηρίον kerion fagure, miere
2782 3060 κήρυγμα kerygma predicare, proclamare, mesaj
2783 3061 κῆρυξ keryx predicator,
2784 3062 κηρύσσω kerysso a propovădui, a proclama, a spune
2785 3063 κῆτος ketos pește uriaș
2786 3064 Κηφᾶς Kephas Cephas piatră, stâncă, (aramaică) Petru
2787 3066 κιβωτός kibotos cutie, cufăr, chivot, arcă
2788 3067 κιθάρα kithara harpă, liră
2789 3068 κιθαρίζω kitharizo a cânta la harpă sau la liră
2790 3069 κιθαρῳδός kitharodos cel care cântă la harpă sau la liră
2791 3070 Κιλικία Kilikia Cilicia
2791 3071 Κίλιξ Kilix Cilician
2792 3077 κιννάμωμον kinnamomon scorțișoară
2793 3073 κινδυνεύω kindyneuo a fi în pericol
2794 3074 κίνδυνος kindynos primejdie, pericol, risc
2795 3075 κινέω kineo a muta, a îndepărta; a se scutura, a agita
2796 3076 κίνησις kinesis mișcare, deplasare
2797 3078 Κίς Kis Kish
2798 3080 κλάδος klados ramură, creangă, mlădiță
2799 3081 κλαίω klaio a plânge, a jeli, a (se) tângui
2800 3082 κλάσις klasis rupere, frângere
Reply With Quote