View Single Post
  #30  
Vechi 12.03.2023, 22:38:00
CrestinismAntic CrestinismAntic is offline
Senior Member
 
Data înregistrării: 16.02.2019
Locație: Timisoara - Deva
Religia: Ortodox
Mesaje: 221
Implicit 2000-2100 epsilon

2001 2196 ἐπισχύω epischuo a insista, a se întări
2002 2197 ἐπισωρεύω episoreuo a aduna un număr mare, a acumula
2003 2198 ἐπιταγή epitage poruncă, ordin; autoritate
2004 2199 ἐπιτάσσω epitasso a porunci, a ordona
2005 2200 ἐπιτελέω epiteleo a termina, a încheia
2006 2201 ἐπιτήδειος epitedeios necesar, potrivit
2007 2202 ἐπιτίθημι epitithemi a pune pe, a așeza
2008 2203 ἐπιτιμάω epitimao a mustra, a avertiza
2009 2204 ἐπιτιμία epitimia pedeapsă
2010 2205 ἐπιτρέπω epitrepo a lăsa, a permite, a îngădui
2011 2207 ἐπιτροπή epitrope permisiune, autoritate
2012 2208 ἐπίτροπος epitropos supraveghetor; tutore
2013 2209 ἐπιτυγχάνω epitynchano a obține, a primi, a câștiga
2014 2210 ἐπιφαίνω epiphaino a apărea, a se arăta
2015 2211 ἐπιφάνεια epiphaneia arătare, apariție
2016 2212 ἐπιφανής epiphanes glorios, splendid
2017 2213 ἐπιφαύσκω epiphausko a străluci
2018 2214 ἐπιφέρω epiphero a aduce (asupra), a provoca
2019 2215 ἐπιφωνέω epiphoneo a striga tare
2020 2216 ἐπιφώσκω epiphosko a străluci
2021 2217 ἐπιχειρέω epicheireo a încerca
2022 2219 ἐπιχέω epicheo a turna (peste)
2023 2220 ἐπιχορηγέω epichoregeo a sprijini, a aproviziona
2024 2221 ἐπιχορηγία epichoregia ajutor, sprijin
2025 2222 ἐπιχρίω epichrio a unge
2026 2224 ἐποικοδομέω epoikodomeo a construi
2027 2225 ἐποκέλλω epokello a naufragia
2028 2226 ἐπονομάζω eponomazo a numi, a da nume
2029 2227 ἐποπτεύω epopteuo a vedea, a observa
2030 2228 ἐπόπτης epoptes martor ocular
2031 2229 ἔπος epos cuvânt, vorbă
2032 2230 ἐπουράνιος epouranios ceresc; tărâmurile cerești
2033 2231 ἑπτά hepta șapte
2034 2232 ἑπτάκις heptakis de șapte ori
2035 2233 ἑπτακισχίλιοι heptakischilioi șapte mii
2036 ἔπω epo a spune, a vorbi
2037 2235 Ἔραστος Erastos Erastus, beloved
2038 2237 ἐργάζομαι ergazomai a lucra, a realiza
2039 2238 ἐργασία ergasia comerț, afaceri, a face bani
2040 2239 ἐργάτης ergates muncitor, lucrător
2041 2240 ἔργον ergon faptă, activitate, sarcină, lucru
2042 2241 ἐρεθίζω erethizo a stârni, a provoca, a stârni, a amărî, a irita
2043 2242 ἐρείδω ereido a face imobil, a bloca
2044 2243 ἐρεύγομαι ereugomai a rosti, a proclama
2045 2236 ἐραυνάω eraunao a cerceta, a căuta, a încerca să afle
2046 ἐρέω ereo a spune, a vorbi
2047 2244 ἐρημία eremia deșert, loc nelocuit
2048 2245 ἔρημος eremos deșert, pustiu
2049 2246 ἐρημόω eremoo a devasta, a fi nimicit
2050 2247 ἐρήμωσις eremosis devastare, pustiire, distrugere
2051 2248 ἐρίζω erizo a se certa
2052 2249 ἐριθεία eritheia ambiție egoistă, ceartă
2053 2250 ἔριον erion lână
2054 2251 ἔρις eris ceartă, disensiune, discordie
2055 2252 ἐρίφιον eriphion capră, țap, ied
2056 2253 ἔριφος eriphos ied
2057 2254 Ἑρμᾶς Hermas Hermas
2058 2255 ἑρμηνεία hermeneia interpretare, traducere, explicație
2059 2257 ἑρμηνεύω hermeneuo a interpreta; a traduce, a explica
2060 2258 Ἑρμῆς Hermes Hermes,
2061 2259 Ἑρμογένης Hermogenes Hermogenes
2062 2260 ἑρπετόν herpeton reptilă
2063 2261 ἐρυθρός erythros roșu
2064 2262 ἔρχομαι erchomai a veni; a sosi, a ajunge la, a pleca
2065 2263 ἐρωτάω erotao a cere; a implora, a ruga
2066 2264 ἐσθής esthes îmbrăcăminte, haină, veșmânt
2067 2265 ἔσθησις esthesis îmbrăcăminte, haină
2068 2266 ἐσθίω esthio a mânca, a se hrăni
2069 2268 Ἑσλί Hesli Esli
2070 ἐσμέν esmen a fi, a exista, a trăi
2071 ἐσομαι esomai a fi, a exista, a trăi
2072 2269 ἔσοπτρον esoptron oglindă
2073 2270 ἑσπέρα hespera seară
2074 2272 Ἑσρώμ Hesrom Hezron
2075 ἐστέ este a fi, a exista, a trăi
2076 ἐστί esti a fi, a exista, a trăi
2077 ἔστω esto a fi, a exista, a trăi
2078 2274 ἔσχατος eschatos ultimul, cel din urmă, cel mai mic
2079 2275 ἐσχάτως eschatos în ultima fază, pe moarte
2080 2276 ἔσω eso în, înăuntru, în interior
2081 2277 ἔσωθεν esothen din interior, în interior
2082 2278 ἐσώτερος esoteros interior
2083 2279 ἑταῖρος hetairos prieten, partener
2084 2280 ἑτερόγλωσσος heteroglossos a vorbi într-o limbă străină
2085 2281 ἑτεροδιδασκαλέω heterodidaskaleo a învăța sau a răspândi învățături false
2086 2282 ἑτεροζυγέω heterozygeo a trăi într-un jug nepotrivit
2087 2283 ἕτερος heteros altul, diferit
2088 2284 ἑτέρως heteros altfel, în mod diferit
2089 2285 ἔτι eti încă, din nou
2090 2286 ἑτοιμάζω hetoimazo a pregăti
2091 2288 ἑτοιμασία hetoimasia pregătire
2092 2289 ἕτοιμος hetoimos gata, pregătit
2093 2290 ἑτοίμως hetoimos pregătit, gata
2094 2291 ἔτος etos an
2095 2292 εὖ eu bine; bine făcut!
2096 2293 Εὕα heua Eve
2097 2294 εὐαγγελίζω euangelizo a aduce vestea bună, a vesti Evanghelia
2098 2295 εὐαγγέλιον euangelion veste bună, evanghelie
2099 2296 εὐαγγελιστής euangelistes evanghelist, propovăduitor al Evangheliei
2100 2297 εὐαρεστέω euaresteo a plăcea, a fi pe placul cuiva
Reply With Quote