View Single Post
  #42  
Vechi 27.03.2023, 20:41:31
CrestinismAntic CrestinismAntic is offline
Senior Member
 
Data înregistrării: 16.02.2019
Locație: Timisoara - Deva
Religia: Ortodox
Mesaje: 221
Implicit 3090-3300 mu

3092 3399 Μάαθ Maath Maath
3093 3401 Μαγδαλά Magdala Magdala
3094 3402 Μαγδαληνή Magdalene Magdalena, din Magdala
3095 3404 μαγεία mageia magie
3096 3405 μαγεύω mageuo a practica vrăjitoria/ magia
3097 3407 μάγος magos vrăjitor, astrolog, (plural) Magi
3098 3408 Μαγώγ Magog Magog
3099 3409 Μαδιάμ Madiam Midian
3100 3411 μαθητεύω matheteuo a face discipol, a fi discipol
3101 3412 μαθητής mathetes discipol, adept, a fi instruit
3102 3413 μαθήτρια mathetria discipolă, adeptă
3103 3417 Μαθουσάλα Mathousala Methuselah
3104 3418 Μαι&νάν Mainan Mainan
3105 3419 μαίνομαι mainomai a fi nebun, a se înfuria
3106 3420 μακαρίζω makarizo a numi binecuvântat; a considera binecuvântat, a socoti fericit (pe cineva)
3107 3421 μακάριος makarios binecuvântat (primind favoarea lui Dumnezeu), fericit
3108 3422 μακαρισμός makarismos binecuvântare, bucurie, fericire
3109 3423 Μακεδονία Makedonia Macedonia
3110 3424 Μακεδών Makedon macedonian, din Macedonia
3111 3425 μάκελλον makellon măcelărie (piață de alimente)
3112 3426 μακράν makran departe, îndepărtat
3113 3427 μακρόθεν makrothen de departe, de la distanță
3114 3428 μακροθυμέω makrothumeo a avea răbdare; a fi răbdător
3115 3429 μακροθυμία makrothumia răbdare, îngăduință
3116 3430 μακροθύμως makrothumos răbdător
3117 3431 μακρός makros lung, mare, (spațial) îndepărtat, departe
3118 3432 μακροχρόνιος makrochronios referitor la o viață lungă, timp îndelungat
3119 3433 μαλακία malakia boală, afecțiune
3120 3434 μαλακός malakos fin, moale, bărbați care se prostituează
3121 3435 Μαλελεήλ Maleleel Mahalalel
3122 3436 μάλιστα malista mai ales, în special
3123 3437 μᾶλλον mallon mai mult, mai degrabă, în schimb
3124 3438 Μάλχος Malchos Malchus
3125 3439 μάμμη mamme bunică
3126 3440 μαμωνᾶς mamonas Mamona, lăcomia de bani și de avere
3127 3441 Μαναήν Manaen Manaen
3128 3442 Μανασσῆς Manasses Manase
3129 3443 μανθάνω manthano a învăța, a studia, a fi instruit
3130 3444 μανία mania nebunie, delir
3131 3445 μάννα manna mană
3132 3446 μαντεύομαι manteuomai a ghici, a prezice viitorul, a profeți, a diviniza (oracol)
3133 3447 μαραίνω maraino a dispărea, a se ofili
3134 3448 μαράνα θά maranatha maranatha Domnul vine!, Vino, Domnul nostru!
3135 3449 μαργαρίτης margarites mărgăritar, perlă
3136 3450 Μάρθα Martha Martha
3137 3451 Μαρία Maria Maria
3137 3452 Μαριάμ Mariam Maria
3138 3453 Μᾶρκος Markos Marcu
3139 3454 μάρμαρος marmaros marmură
3140 3455 μαρτυρέω martyreo a mărturisi, a depune mărturie
3141 3456 μαρτυρία martyria mărturie, mărturisire, dovedire
3142 3457 μαρτύριον martyrion mărturie, dovadă
3143 3458 μαρτύρομαι martyromai a depune mărturie, a declara
3144 3459 μάρτυς martys martor, martir
3145 3460 μασάομαι masaomai a roade, a mușca
3146 3463 μαστιγόω mastigoo biciui; a pedepsi
3147 3464 μαστίζω mastizo a biciui
3148 3465 μάστιξ mastix biciuire, suferință
3149 3466 μαστός mastos piept; sân
3150 3467 ματαιολογία mataiologia vorbă fără sens, vorbă goală
3151 3468 ματαιολόγος mataiologos palavragiu
3152 3469 μάταιος mataios fără valoare, zadarnic, inutil, gol
3153 3470 ματαιότης mataiotes goliciune, inutilitate, frustrare
3154 3471 ματαιόω mataioo a deveni zadarnic
3155 3472 μάτην maten în zadar, degeaba, fără rezultat, fără sfârșit
3156 3473 Ματθαῖος Matthaios Matei
3157 3474 Ματθάν Matthan Matthan
3158 3475 Ματθάτ Matthat Mathat
3159 3476 Ματθίας Matthias Matthias
3160 3477 Ματταθά Mattatha Mattatha
3161 3478 Ματταθίας Mattathias Mattathias
3162 3479 μάχαιρα machaira sabie
3163 3480 μάχη mache ceartă, conflict, luptă
3164 3481 μάχομαι machomai a lupta, a se certa
3165 1609 μέ me eu
3166 3482 μεγαλαυχέω megalaucheo a deveni mândru, a se lăuda
3167 3483 μεγαλεῖος megaleios glorios, măreț, splendid
3168 3484 μεγαλειότης megaleiotes glorie, splendoare, măreție
3169 3485 μεγαλοπρεπής megaloprepes splendid, magnific, minunat
3170 3486 μεγαλύνω megalyno a slăvi, a preamări, a lăuda
3171 3487 μεγάλως megalos mult
3172 3488 μεγαλωσύνη megalosyne mărire, măreție
3173 3489 μέγας megas mare, puternic
3174 3490 μέγεθος megethos măreție
3175 3491 μεγιστάν megistan aristocrat, nobil, boier, prinț, înalt funcționar
3176 3492 μέγιστος megistos foarte mare
3177 3493 μεθερμηνεύω methermeneuo a traduce, a tălmăci, a explica.
3178 3494 μέθη methe beție
3179 3496 μεθίστημι methistemi a muta, a îndepărta, a induce în eroare
3180 3497 μεθοδεία methodeia capcană, cursă, înșelăciune, vicleșug
3181 3498 μεθόριον methorion margine, graniță, regiune
3182 3499 μεθύσκω methusko a (se) îmbăta
3183 3500 μέθυσος methusos beat, bețiv
3184 3501 μεθύω methuo a fi beat, a se îmbăta
3185 3505 μείζων meizon greater, larger; older; louder; morea (se) amesteca
3186 3504 μειζότερος meizoteros mai mare
3187 μείζων meizon mare (înalt, lat)
3188 3506 μέλαν melan negru (tuș, cerneală)
3189 μέλας melas negru
3190 3507 Μελεά Melea Melea
3191 3509 μελετάω meletao a (se) gândi, a medita
3192 3510 μέλι meli miere
3193 3513 μελίσσιος melissios albină; fagură de miere
3194 3514 Μελίτη Melite Malta
3195 3516 μέλλω mello a veni, a (se) descoperi, a fi destinat, ceea ce va avea loc cu siguranță, a fi pe punctul
3196 3517 μέλος melos mădular, membru
3197 3518 Μελχί Melchi Melki
3198 3519 Μελχισέδεκ Melchisedek Melchizedek
3199 3508 μέλει melei a avea grijă
3200 3521 μεμβράνα membrana pergament
3201 3522 μέμφομαι memphomai a reproșa
3202 3523 μεμψίμοιρος mempsimoiros nemulțumit (care își deplânge soarta)
Reply With Quote