Subiect: Parintii Siriaci
View Single Post
  #4  
Vechi 23.06.2013, 01:37:10
Pelerin spre Rasarit
Guest
 
Mesaje: n/a
Implicit

Cautand prin lazile uitate ale timpului

Unul dintre cele mai vechi texte siriace este ,,Evanghelia lui Rabbula" iar despre autorul ei trebuia spus faptul ca ,,Episcopul Rabbula al Edessei s-a născut la Kenneshrin, din tată păgân și mamă creștină. În tinerețe a avut parte de o educație aleasă, reușind să învețe le perfecție limba greacă. S-a convertit la creștinism sub înrâurirea episcopilor Eusebiu al Edessei și Acaciu al Alepului. Foarte devreme a îmbrățișat haina monahală, retrăgându-se în lavra Avraam, nu departe de locul natal. După moartea episcopului Diogene, a fost ales să păstorească dioceza Edessei (411/2). S-a manifestat vehement împotriva pătrunderii influențelor iudaice, păgâne și gnostice în Siria. A fost un înflăcărat persecutor al nestorienilor, motiv pentru care Ibas îl numește "tiranul din Edessa". A stat alături de Sfântul Chiril al Alexandriei la Sinodul de la Efes (431). La îndemnul acestuia a tradus în siriacă opera "Despre credința cea adevărată în Domnul nostru Iisus Hristos către Împăratul Teodosie". De asemenea, din însemnările biografului său rezultă că a semnat numeroase epistole cu caracter doctrinar, de mare importanță pentru această perioadă. Printre scrierile sale se numără și varianta Peshitta a Noului Testament. A trecut la Domnul în anul 435.

Numele său este legat de sfârșitul epocii Diatessaronului (Evangheliile armonizate, transcrise de Tațian Asirianul). El a decretat folosirea exclusivă a Evangheliilor Separate (Mepharreshe) în cult, prin canonul 43: "preoții și diaconii să aibă grijă ca în fiecare biserică să se găsească un exemplar din Evangheliile Separate și că acestea trebuie citite". Din redactarea textului rezultă foarte ușor că traducătorul era familiarizat cu Diatessaronul lui Tațian, folosind deseori același tip de frazare. Este foarte probabil ca această lucrare să fi fost concepută sub autoritatea și cu sprijinul episcopului Serapion al Antiohiei. Acesta este menționat de istoricul Eusebiu de Cezareea ca autor al unui tratat alcătuit împotriva unei evanghelii apocrife, atribuite Sfântului Apostol Petru, pentru creștinii din Rossos care se lăsaseră atrași în această greșeală. Redăm în acest sens câteva rânduri din lucrarea episcopului Serapion, citate în istoria lui Eusebiu: "Fraților, noi ținem la Petru și la ceilalți apostoli cu aceeași tărie ca și la Hristos. În schimb, avem atâta experiență să respingem pseudoepigrafele puse sub numele lui pentru că știm că pentru astfel de scrieri nu avem nici un temei tradițional. Căci pe când eram la voi socoteam că toți erați legați de credința cea dreaptă și chiar fără să fi citit Evanghelia zisă a lui Petru îmi ziceam: dacă numai într-atâta constă supărarea voastră, atunci puteți să o citiți. Întrucât însă m-am convins din auzite că judecata voastră înclină spre erezii, mă voi grăbi să vin din nou la voi". (Diac. Ioniță Apostolache). Va urma

Last edited by Pelerin spre Rasarit; 23.06.2013 at 01:40:39.
Reply With Quote