View Single Post
  #4  
Vechi 16.01.2022, 19:47:36
CrestinismAntic CrestinismAntic is offline
Senior Member
 
Data înregistrării: 16.02.2019
Locație: Timisoara - Deva
Religia: Ortodox
Mesaje: 221
Implicit Evanghelia MATEI, Capitolul 2 versetul 10-18

2.10 văzând ei steaua s-au bucurat cu bucurie nespus de mare

2.11 si intrând în casă au văzut copilasul cu Marias mama lui
si căzând la pământ s-au închinat lui
si deschizându-si cutiile i-au oferit lui daruri aur si tămâie si smirnă

2.12 si fiind avertizati în vis să nu se întoarcă la Irod
pe alt drum s-au retras spre tara lor

2.13 după ce au plecat ei
iată un mesager al Stăpânului a apărut în vis lui Ioseph zicând
trezindu-te ia copilasul si pe mama lui
si fugi în Egipt si fii (stai) acolo până când îti voi spune eu
căci Irod are de gând sa caute copilasul ca să-l ucidă

2.14 iar el trezindu-se a luat copilasul si pe mama lui noaptea
si s-a retras în Egipt

2.15 si era (a fost) acolo până la sfârsitul lui Irod
ca să se împlinească cele spuse de Stăpânul prin profetul zicând
din Egipt am chemat pe fiul Meu

2.16 atunci Irod văzând că fusese luat în râs de magi
s-a mâniat tare si a trimis să ucidă pe toti băietii
din Bethleem si din toate teritoriile din jurul lui
de doi ani si mai jos (mai mici)
după timpul pe care îl aflase de la magi

2.17 atunci s-a împlinit cuvântul spus prin Ieremia profetul zicând

2.18 strigăt în Rama s-a auzit
plâns si tânguire multă
Rachel plângându-si (jelindu-si) copiii ei
si nu voia să fie consolată
deoarece nu (mai) sunt

2.10 ιδοντες δε τον αστερα = văzând ei steaua
εχαρησαν χαραν μεγαλην σφοδρα = s-au bucurat cu bucurie nespus de mare

2.11 και ελθοντες εις την οικιαν =si intrând în casă
ειδον το παιδιον μετα Μαριας της μητρος αυτου = au văzut copilasul cu Marias mama lui
και πεσοντες προσεκυνησαν αυτω =si căzând la pământ s-au închinat lui
και ανοιξαντες τους θησαυρους αυτων προσηνεγκαν αυτω δωρα =si deschizându-si cutiile i-au oferit lui daruri
χρυσον και λιβανον και σμυρναν = aur si tămâie si smirnă

2.12 και χρηματισθεντες κατ᾿ οναρ =si fiind avertizati în vis
μη ανακαμψαι προς Ηρωδην =să nu se întoarcă la Irod
δι᾿ αλλης οδου ανεχωρησαν εις την χωραν αυτων = pe alt drum s-au retras spre tara lor

2.13 Αναχωρησαντων δε αυτων =după ce au plecat ei
ιδου =iată
αγγελος κυριου =un mesager al Stăpânului
φαινεται κατ᾿ οναρ τω Ιωσηφ = a apărut în vis lui Ioseph
λεγων =zicând
Εγερθεις παραλαβε το παιδιον και την μητερα αυτου =trezindu-te ia copilasul si pe mama lui
και φευγε εις Αιγυπτον =si fugi în Egipt
και ισθι εκει εως αν ειπω σοι =si fii (stai) acolo până când îti voi spune eu
μελλει γαρ Ηρωδης ζητειν το παιδιον =căci Irod are de gând sa caute copilasul
του απολεσαι αυτο =ca să-l ucidă

2.14 ο δε εγερθεις =iar el trezindu-se
παρελαβεν το παιδιον και την μητερα αυτου =a luat copilasul si pe mama lui
νυκτος =noaptea
και ανεχωρησεν εις Αιγυπτον =si s-a retras în Egipt

2.15 και ην εκει εως της τελευτης Ηρωδου =si era (a fost) acolo până la sfârsitul lui Irod
ινα πληρωθη το ρηθεν =ca să se împlinească cele spuse
υπο κυριου =de Stăpânul
δια του προφητου =prin profetul
λεγοντος =zicând
Εξ Αιγυπτου =din Egipt
εκαλεσα =am chemat
τον υιον μου.=pe fiul Meu

2.16 Τοτε Ηρωδης =atunci Irod
ιδων οτι ενεπαιχθη =văzând că fusese luat în râs
υπο των μαγων =de magi
εθυμωθη λιαν =s-a mâniat tare
και αποστειλας ανειλεν =si a trimis
παντας τους παιδας τους =să ucidă pe toti băietii
εν Βηθλεεμ =din Bethleem
και εν πασι τοις οριοις αυτης =si din toate teritoriile din jurul lui
απο διετους και κατωτερω =de doi ani si mai jos (mai mici)
κατα τον χρονον =după timpul
ον ηκριβωσεν =pe care îl aflase
παρα των μαγων.=de la magi

2.17 τοτε επληρωθη το ρηθεν =atunci s-a împlinit cuvântul spus
δια Ιερεμιου του προφητου =prin Ieremia profetul
λεγοντος =zicând

2.18 Φωνη εν Ραμα ηκουσθη =strigăt în Rama s-a auzit
κλαυθμος και οδυρμος πολυς =plâns si tânguire multă
Ραχηλ κλαιουσα τα τεκνα αυτης =Rachel plângându-si (jelindu-si) copiii ei
και ουκ ηθελεν παρακληθηναι =si nu voia să fie consolată
οτι ουκ εισιν =deoarece nu (mai) sunt

Last edited by CrestinismAntic; 20.01.2022 at 11:27:01. Motiv: update
Reply With Quote