View Single Post
  #5  
Vechi 23.03.2020, 06:11:27
Demetrius Demetrius is offline
Senior Member
 
Data înregistrării: 02.04.2012
Mesaje: 2.993
Implicit

Citat:
În prealabil postat de CrestinismAntic Vezi mesajul
Este o problema cu traducerea FECIOARA din Isaia.
Traducerea CORECTA din ebraica este ''FEMEIE tanara''.
Problema e ca astazi, tu(si cei ca tine) crezi ca femeile tinere si nemaritate nu sunt fecioare; in crestinismul antic toate erau fecioare, ca sa nu fie lapidate (ucise cu pietre).
Citat:
În prealabil postat de CrestinismAntic Vezi mesajul
Au fost mai multe traduceri in antichitate (din ebraica in greaca veche) pentru Vechiul Testament.
Intr-o SINGURA traducere apare termenul FECIOARA.
Voila*!
QED!




*= Iata!
S-a demonstrat!
__________________
Sublimă fărâmă a Sfintei Chemări,
Zvâcnită din Vrerea divină,
Mi-e sufletul vultur ce spintecă zări
Și sus, printre stele, se-nchină.(pr. Dumitru)
Reply With Quote