|
|
#1
|
||||
|
||||
Biblia fara numele lui Iisus Hristos
Biblia fara numele lui Iisus Hristos
Daca credeati ca asa ceva este imposibil, ei bine, aflati ca recent a fost editata integral „Biblia politic-corecta”, din care numele Hristos lipseste cu desavarsire. Biblia fara numele lui Iisus Hristos, a aparut in engleza la editura Thomas Nelson si Societatea Biblica Ecclesia, si se numeste „The Voice”. Am gasit un articol despre asta pe razboi intru cuvant la sectiunea erezii, secte, rataciri, sminteli, inselari, scandaluri… Cititi si va minunati! Pardon, cititi si va cruciti! http://www.razbointrucuvant.ro/recom...-fara-hristos/ Last edited by delia31; 21.04.2012 at 15:50:18. |
#2
|
||||
|
||||
Biblia fara numele lui Hristos
Sursa http://www.razbointrucuvant.ro/recom...-fara-hristos/ „ Recent, a apărut în Statele Unite o nouă traducere în limba engleză a Bibliei numită „The Voice”, așteptată de mulți teologi și creștini vorbitori de limba engleză. Traducerea a fost realizată din anul 2004 până luna trecută, de către Editura Thomas Nelson și de către Societatea Biblică Ecclesia. Traducerea a apărut pe bucăți, în 2009 a apărut Noul Testament The Voice, iar recent a fost publicată întreaga Biblie. La celălalt capăt al lumii, în Pakistan, creștinii oprimați, persecutați, discriminați și chiar uciși pentru credința lor nu au dreptul să spună că Iisus Hristos este Fiul lui Dumnezeu, că Dumnezeu este unul în Trei persoane: Tatăl Fiul și Duhul Sfânt. Există chiar tribunale islamice care au condamnat folosirea cuvântului „Hristos” în societate. De asemenea la sfârșitul anului trecut, Autoritatea de Telecomunicații din Pakistan a interzis cuvintele “Iisus Hristos” din SMS-urile populației, respingând trimiterea unor asemenea texte pe mobil. Oare ce au în comun aceste două evenimente atât de diferite? Ei bine, traducerea engleză a Bibliei numită „The Voice”, realizată de profesori și lingviști creștini americani, înlocuiește cuvântul „Hristos” cu „Cel Uns”, cuvântul „înger” cu „mesager”, „apostol” cu „emisar” etc. Traducerea „The Voice” amputează ireconciliabil sensul teologic al Scripturii de doctrina și practica Bisericii Creștine, care a asimilat-o, comentat-o și urmat-o timp de două milenii. Cuvântul „Hristos” nu este un simplu cuvânt, ci sediul central al unui univers teologic infinit, trăit de creștini și populat de doctrina și viața în Hristos. El înseamnă astăzi mult mai mult decât „Cel Uns”, pentru că S-a extins prin Duhul Sfânt în viața credincioșilor, iar invocarea numelui lui „Iisus Hristos” este centrală în spiritualitatea creștină – pentru a da un exemplu, vorbim despre rugăciunea inimii și de toate rugăciunile Ortodoxiei, care fără cuvântul Hristos ar fi de neconceput. Traducerea aceasta încearcă, inconștient sau poate că nu, să extirpeze din sânul gândirii creștine inima ei semiotică, și anume prezența prin invocare a lui Dumnezeu din viața creștinilor. O Biblie fără Hristos este o Biblie depersonalizată, redusă la absurd, asfixiată de minimalism și terorizată de corectitudine politică anti-creștină. Așa zișii teologi ai traducerii „The Voice” încearcă fără succes să accesibilizeze mesajul Scripturii transformând-o într-un text de lucru și evitând cu lașitate orice senzitivitate necreștină. În cealaltă parte a raportorului, înverșunarea cu care unele state exclud orice expresie a credinței creștine arată că politica egalitaristă și minimalistă a corectitudinii este pe moarte, ea nefiind respectată nici măcar în țările ei de baștină de către necreștini. Indiferența față de Hristos și ura împotriva Lui coexistă și se contopesc până la urmă. Disprețul afișat de unii oficiali europeni când aud despre rădăcinile creștine ale Europei și violența împotriva creștinilor izvorăsc din aceeași matcă. Discriminarea pozitivă și persecuția sunt surori gemene. Secularizarea lentă și dictatura anti-creștină au același scop: pierderea lui Dumnezeu din sufletele oamenilor și înlocuirea lui cu un idol amorf și muritor, care din nefericire (veșnică) nu poate dărui nemurirea. „The Voice“, o variantă rescrisă a Bibliei, al cărei autor este David Capes, profesor de religie la Universitatea Baptistă Houston, din Texas, a șocat întreaga lume creștină, deoarece din această variantă a cărții lipsește numele Iisus Hristos. Autorul a precizat, cu referire la controversatul său proiect, că această Biblie va fi pe înțelesul tuturor, deoarece oamenii nu mai au cunoștințe biblice minime, cu toate că merg frecvent la biserică și se consideră credincioși. Mai mult, acesta spune că a scos numele Iisus Hristos din Biblie deoarece oamenii cred că Hristos este numele de familie, nu o titulatură. „Majoritatea creștinilor și a tinerilor cred că Iisus este numele de botez, iar Hristos este numele de familie. Astfel, am ales ca Iisus Hristos să apară în această Biblie doar sub numele de Iisus“, a spus David Capes. Acesta a adăugat că nici îngerii nu sunt prezenți în carte, fiind înlocuiți cu mesageri și emisari, iar Iisus mai este numit și „Regele eliberator“.Potrivit Washington Post, cartea începe cu descrierea Genezei, iar autorul cărții dorește ca oamenii să nu mai considere Biblia un text depășit, ci unul actual. Cu toate că predă la Unviersitatea Baptistă, reprezentanții Bisericii Baptiste nu acceptă această variantă a cărții, ci folosesc Biblia Regelui James, care este considerată de ei ca fiind cea mai corectă traducere în engleză a Sfintelor Scripturi. ” |
#3
|
||||
|
||||
Aceștia nu trebuie socotiți creștini. Aceștia sunt unsuroși.
__________________
Doamne, Tu pe toate le știi ! Tu știi că Te iubesc ! www.catehism.com http://regnabit.wordpress.com |
#4
|
|||
|
|||
NU pot sa zic decat ca au luat-o haisa de tot!
|
#5
|
||||
|
||||
E de-a dreptul hilara motivatia scoaterii lui Iisus Hristos din Biblie si anume faptul ca multi americani considera "Iisus" ca fiind prenumele si "Hristos" numele de familie (in opinia lui David Capes, autorul variantei rescrise a Bibliei)
„Majoritatea creștinilor și a tinerilor cred că Iisus este numele de botez, iar Hristos este numele de familie. Astfel, am ales ca Iisus Hristos să apară în această Biblie doar sub numele de Iisus“, a spus David Capes. http://www.adevarul.ro/life/viata/An...85131703.html# Last edited by ioanna; 21.04.2012 at 16:02:49. |
#6
|
|||
|
|||
100% previzibil!
Deh, doar in amputata spiritual lume anglo-saxona putea sa apara asa o tampenie. Ce bine il slujeste rasa spalacita, pardon germanica, pe vrajmasul! De aia i-a si dat Angliei si mai recent conglomeratului infam numit statele unite "stapanirea tuturor acestor imparatii, caci mie imi este data si odaruiesc cui imi place". Nu in imperiile anglo-saxone "soarele nu apune", de mari ce-s?
Cel putin, la musulmani e de inteles: sunt de alta credinta, si anume una imbecil de fanatica. Dintre europeni, doar popoarele occidentale au cazut in latrina infernala a necredintei fara cauza, scop si motivatie. De aceea, tocmai cei ce se considerau rasa perfecta, nordicii arieni ai lui peste, sunt de fapt ghena (care va ajunge, foarte probabil, dar nu sigur daca se pocaiesc intre timp, in Gheena) speciei umane, cea mai inapta spiritual comunitate. Animale demonizate, iubitoare doar de lumesc, pardon, "pragmatism". Afacerile sunt afaceri, faith is just a sickness, nu? |
#7
|
|||
|
|||
Citat:
- mantuirea tuturor popoarelor; - Slava poporului Israel si Lumina care va lumina Neamurile; - nascut spre prabusirea dar si spre ridicarea multora; dar si ca Iisus Hristos va fi: - un semn care va starni impotrivire. ... si asa este de 2000 de ani... Noi insa nu ne temem nici nu ne rusinam, ci ne mandrim cu Numele in care suntem mantuiti, dupa cum ne-a confirmat si ingerul din ceruri: "...Nu va temeti: caci va aduc o veste buna, care va fi o mare bucurie pentru tot norodul: astazi, in cetatea lui David, vi S-a nascut un Mantuitor, care este Hristos, Domnul." (Luca 2:10,11) Binecuvantat si vesnic sa fie laudat Numele Lui! Amin. |
#8
|
|||
|
|||
Citat:
|
#9
|
|||
|
|||
Scandal de dragul scandalului.
Hristos inseamna intr-adevar "Cel Uns" si nu este "nume de familie" (fals truism). Deci problema e intr-o zona gri. Sunt de altfel multe alte traduceri problematice. Asta e genul "vrem atentie", "hai sa o mai punem de un scandal", etc. Ceea ce ar fi trebuit sa li se ofera, si vor primi la scurt timp dupa ce se vor linisti apele - ignorare totala. |
#10
|
||||
|
||||
Si eu m-am intalnit cu aceeasi problema cu care se intalnesc acum americanii.. insa eu aveam 5 sau 6 ani si de abia prin clasa I sau aIIa am aflat ce inseamna Hristos.
E o problema strict a americanilor , pentru ca nu au o cultura generala... si nu ar fi rau sa reintroduca in scolile americane religia , pentru ca nu ar strica sa invete cateva notiuni din religie. |
|
Subiecte asemănătoare | ||||
Subiect | Subiect început de | Forum | Răspunsuri | Ultimele Postari |
Numele Lui Iisus Hristos | Sebastiana | Din Noul Testament | 9 | 26.07.2013 21:08:19 |
Numele lui Iisus Hristos | androneo | Generalitati | 2 | 09.01.2012 12:27:11 |
in numele lui Hristos,OPRITIVA! | iulyaan | Generalitati | 144 | 01.10.2008 16:04:34 |
N-am stiut pana atunci de numele lui Iisus Hristos | Ioan_Ciobota | Generalitati | 9 | 04.10.2007 11:53:51 |
|