![]() |
![]() |
|
|
Înregistrare | Autentificare | Întrebări frecvente | Mesaje Private | Căutare | Mesajele zilei | Marchează forumurile citite |
|
Thread Tools | Moduri de afișare |
#24
|
|||
|
|||
![]()
2228 2445 ἤ e sau; (într-o serie) sau ... sau, ori ... ori
2229 2446 ἦ e cu adevărat, într-adevăr 2230 2448 ἡγεμονεύω hegemoneuo a guverna, a conduce, a stăpâni 2231 2449 ἡγεμονία hegemonia domnie, conducere 2232 2450 ἡγεμών hegemon conducător, prinț, guvernator, procurator, prefect 2233 2451 ἡγέομαι hegeomai a conduce, a stăpâni, călăuzi; a considera 2234 2452 ἡδέως hedeos cu bucurie 2235 2453 ἤδη ede deja, până acum, chiar și acum 2236 ἥδιστα hedista bucuros 2237 2454 ἡδονή hedone plăcere, dorință 2238 2455 ἡδύοσμον hedyosmon mentă 2239 2456 ἦθος ethos caracter, obicei 2240 2457 ἥκω heko a veni, a fi prezent 2241 2458 ἠλί eli Eli 2242 2459 Ἠλί eli Heli 2243 2460 Ἠλίας elias Ilie (Elijah) 2244 2461 ἡλικία helikia viață, timp în viață, vârstă,statură 2245 2462 ἡλίκος helikos cât de mare 2246 2463 ἥλιος helios soare 2247 2464 ἧλος helos cui (folosit la crucificare) 2248 ἡμάς hemas noi 2249 ἡμεῖς hemeis noi 2250 2465 ἡμέρα hemera zi, perioadă de timp, o zi specială 2251 2466 ἡμέτερος hemeteros al nostru, a noastră 2152 ἤμην emen a fi 2253 2467 ἡμιθανής hemithanes pe jumătate mort, aproape mort 2154 ἡμίν hemin noi 2255 2468 ἥμισυς hemisys jumătate (temporal și spațial) 2256 2469 ἡμιώριον hemiorion jumătate de oră 2257 ἡμῶν hemon noi 2258 ἦν en a fi 2259 2471 ἡνίκα henika când, oricând, la momentul când 2260 2472 ἤπερ eper decât 2261 2473 ἤπιος epios blând, bun 2262 2474 Ἤρ er Er 2263 2475 ἤρεμος eremos liniștit 2264 2476 Ἡρῴδης herodes Irod 2265 2477 Ἡρῳδιανοί herodianoi Herodians 2266 2478 Ἡρῳδιάς herodias Irodiada 2267 2479 Ἡρῳδίων herodion Herodion 2268 2480 Ἠσαίας esaias Isaia 2269 2481 Ἠσαῦ esau Esau 2270 2483 ἡσυχάζω hesychazo a tăcea, aa nu avea nicio obiecție 2271 2484 ἡσυχία hesychia liniște, tăcere 2272 2485 ἡσύχιος hesychios liniștit 2273 2486 ἤτοι etoi (într-o serie) dacă... sau 2274 2487 ἡττάομαι hettaomai a fi stăpânit, a fi depășit, a fi inferor 2275 2488 ἥττημα hettema pierdere, înfrângere 2276 2489 ἥττων hetton inferior 2278 2490 ἠχέω echeo a răsuna, a suna 2279 2491 ἦχος echos sunet (de trâmbiță); zgomot, veste, zvon |
Tags |
dictionar greacă-română, dictionar noul testament, dictionar septuaginta, noul testament greaca |
Thread Tools | |
Moduri de afișare | |
|
|