![]() |
![]() |
|
|
|
Thread Tools | Moduri de afișare |
#11
|
|||
|
|||
![]()
Din 2025 va fi disponibil dictionarul EBRAICA-română cu TOATE cuvintele din Vechiul Testament.
Dicționarul conține TOATE cuvintele din Vechiul Testament în ebraică. - sensul de bază + sensuri contextuale - concordanța cuvintelor în Biblia Ebraică -cum s-a tradus cuvântul respectiv în greacă în SEPTUAGINTA -exlicații -cuvintele sunt numerotate 1-8674 conform unei numerotări folosită la nivel internațional -pentru fiecare cuvânt - transliterare simplă litere latine Cristian Maris bet, vet 870-1000 0872 בִּאָה (biah) [bia] intrare 873 biș [bish] rău 0874 בָּאָר (baar) [baar] a clarifica; a explica 0875 בְּאֵר (beer) [beer] 1. fântână, put; izvor; 2. groapă bine, șanț, groapă, izvor 0877 בֹּאר (bor) [bor] rezervor, cisternă 0886 בְּאֵרֹתִי (beerothi) [beeroti] locuitor din Beerot, teritoriul lui Beniamin - beerotit; 0887 בָּאַשׁ (baaș) [baash] a mirosi urat; a puți; a fi insuportabil 0889 בְּאֹשׁ (beoș) [baosh] duhoare; infecție 0890 בׇּאְשָׁה (boșah) [bosha] fruct putred, buruiană împuțită 0891 בְּאֻשִׁים (bauș) [beushim] fructe putrezite 0892 בָּבָה (bavah) [baba] pupila; lumina ochiului 0896 babelay locuitor al Babilonului - babilonian 0897 בַּג (bag) [bag] pradă de război; jefuire 0898 בָּגַד (bagad) [bagad] a acționa neloial, a fi trădător, a trăda încrederea 0899a בֶּ֫גֶד (beged) [beged] 1. מmbrăcăminte, pânză; (o bucată de pânză folosită pentru a acoperi un obiect) 2. infidelitate, trădare 0899b בֶּ֫גֶד (beged) 0900 בֹּגְדוֹת (bogedoth) [bogdot] trădare 0901 בָּגוֹד (bagod) [begod] Infidel; necredincios 0905 בַּד (bad) 1. parte; bucată; mădular; 2. separat; izolat; singur; 3. ramură; crenguță 4. ; bară; drug 0906 בַּד (bad) panză de in 0907 בַּד (bad) 1. pălăvrăgeală; lăudăroșenie; vorbe goale, minciună; 2. ghicitor; profet fals; preot-oracol 0908 בָּדָא (bada) [bada] a alege; a concepe; a inventa; a fabrica 0909 בָּדַד (badad) [badad] -- a fi solitar; a fi izolat; a fi un rătăcitor; 0910 בָּדָד (badad) [badad] izolare, singurătate, 0913 בְּדִיל (bedil) [bedil] 1. greutate de staniu (ca unealtă) / fir cu plumb - staniu -folosit împreună cu cuprul în producerea bronzului 2. zgură; amalgam; Impuritate 0914 בָּדַל (badal) [badal] -- a separa, a detașa; -- a pune deoparte, a distinge, a diferenția; a exclude; -- a se separa, a se izola; 0915 בָּדָל (badal) [badal] colț, bucată, capăt 0916 בְּדֹ֫לַח (bedolah) [bedolach] bdeliu (rășină aromatică) 0918 בָּדַק (badaq) [badak] a repara; a restaura 0919 בֶּ֫דֶק (bedeq) [bedek] -- breșă; deteriorare; crăpătură; 0922 בֹּהוּ (bohu) [bohu] -- spatiu gol; goliciune, pustiire; haos 0923 בַּ֫הַט (bahat) [bahat] -- porfir (?), marmură (?) 0925 בָּהִיר (bahir) [bahir] strălucitor 0926 בָּהַל (bahal) [bahal] -- a merge repede; a se grăbi; -- a expulza (pe cineva) מn mod precipitat; -- a fi tulburat; a fi alarmat; a intra în panică; -- a מngrozi; a speria; 0928 בֶּֽהָלָה (behalah) [behala] -- frică, teroare 0929 בְּהֵמָה (behemah) [behema] -- animale 0930 בְּהֵמוֹת (behemoth) [behemot] -- behemot; elefant; hipopotam 0931 בֹּ֫הֶן (bohen) [bohen] -- degetul mare; degetul mare de la picior 0933 בֹּ֫הַק (bohaq) [bohak] -afecțiune care provoacă pete albe pe corp; - leucodermie 0934 בַּהֶ֫רֶת (baheret) [boheret] -- pată (o porțiune mică de piele care arată diferit de restul și ar putea fi un semn al unei boli infecțioase a pielii - care ar face persoana afectată ritualic necurată) 0935 בּוֹא (bo) [bo] du-te, vino, intră, ajungemuta, (conduce) 0936 בּוּז (buz) [buz] -- a disprețui; a denigra 0937 בּוּז (buz) [buz] -- dispreț 0939 בּוּזָה (buzah) [buza] -- dispreț 0943 בּוּךְ (buh) [bukh] -- a fi nedumerit; a fi agitat 0944 בּוּל (bul) [bul] 1. un produs (al unui anumit colț al naturii); 2. bucată/ trunchi de copac 0947 בּוּס (bus) -- a se zbătea; a se zvגrcoli; -- a călca în picioare; a zdrobi; -- a disprețui; a urמ; 0948 בּוּץ (buț) [buts] -- in fin , pânză de in 0950 ב וּקָה (buqah) [buqa] -- devastare; goliciune; pustiire, distrugere 0951 ב וֹקֵר (boqer) [boqer] -- păstor; cioban 0952 בּוּר (bur) [bur] -- a examina; a cerceta 0953a בּוֹר (bor) [bor] 1. -- izvor, fântână; rezervor, 2. temniță 0953b בּוֹר (bor) 0954 בּוֹשׁ (boș) [bosh] . -- a-i fi rușine; a aduce rușine; -- a se usca; a se ofili; -- a מntגrzia; 0955 בּוּשָׁה (bușah) [busha] -- rușine 0957 בַּז (baz) [baz] -- pradă; jaf; 0958 בָּזָא (baza) [baza] -- a împărți; -- a eroda; a face o râpă; 0959 בָּזָה (bazah) [baza] -- a disprețui; a considera inferior propriei persoane; -- a face să fie disprețuit 0960 בָּזֹה (bazoh) [bezoh] -- a fi disprețuit 0961 בִּזָּה (bizzah) [biza] -- pradă; jaf; 0962 בָּזַז (bazaz) [bazaz] -- a jefui, a prăda; a fi jefuit 0963 בִּזָּיוֹן (bizzayon) [bizayon] -- dispreț; lipsă de respect 0965 בָּזָק (bazaq) [bazak] -- fulger; trăsnet 0967 בָּזַר (bazar) [bazar] -- a distribui; a מmpărți; -- a dispersa 0969 בָּחוֹן (bahon) [bachon] testator; examinator (persoană a cărei sarcină este de a analiza și determina cantitatea de metal din minereu sau cantitatea de impurități dintr-un metal prețios) 0970 בָּחוּר (bahur) [bachur] -- tânăr, bărbat necăsătorit 0971 בַחוּן (bahin) [bachin] -- turn de asediu (structură înaltă din lemn cu o platformă în vârf) 0972 בָּחִיר (bahir) [bachir] -- ales (individ sau grup de oameni special selectați și numiți pentru o anumită funcție) 0973a בָּחֵל (bahal) [bachal] -- a urמ; a detesta 0973b בָּחֵל (bachel) 0974 בָּחַן (bahan) [bachan] -- a מncerca; a testa, a examina, a fi pus la מncercare -- a rafina; 0975 בַּ֫חַן (bahan) [bachan] -- turn de veghe 0976 בֹּ֫חַן (bohan) [bochan] -- încercare; testare; 0977 בָּחַר (bahar) [bachar] -- a alege; a prefera; -- a fi ales; a fi preferat; a alege, a selecta, a prefera, a מncerca nif. a fi ales, ales 0979 בָּחוּר (behuroth) [bchurot] -- tinerețe; vârstă fragedă 0981 בָּטָה (batah) [bata] a vorbi necugetat, a bגlbגi 0982 בָּטַח (batah) [batach] - a fi încrezător, a fi lipsit de griji, a fi sigur; -- a avea מncredere, a se baza pe, a depinde de -- a da încredere, a face (pe cineva) să se simtă în siguranță; -- a face pe cineva să se încreadă în 0983 בֶּ֫טַח (betah) [betach] siguranță, fără nicio teamă; 0985 בִּטְחָה (bithah) [bitcha] -- מncredere 0986 בִּטָּחוֹן (bittahon) [bitachon] -- încredere, speranță 0987 בַּטֻּחוֹת (battuhoth) [batuchot] -- încredere, securitate 0988 בָּטַל (batal) [batal] -- a înceta să lucreze; a deveni inactiv; -- a face ca (pe cineva sau o activitate) să înceteze 0990 בֶּ֫טֶן (beten) [beten] -- pântece, măruntaie, stomac, părți intime -- מntregul corp uman burtă, măruntaie, pântece, interior, sediu al gândurilor 0992 בֶּטֶן (botnim)[botnah] -- fistic 0994 בִּי (biy) [bi] - scuză-mă, iertare; ---vă rog; vă implor 0995 בִּין (bin) [bin] -- a fi inteligent; a discerne; a fi perspicace; a fi expert; -- a considera; a acorda atenție; a percepe; a realiza; a מnțelege; a distinge; -- a privi cu atenție; a observa; a acorda atenție; -- a instrui; a da instrucțiuni; a învăța; a explica; -- a avea grijă de; a veghea 0996 בַּ֫יִן (bayin) - între (două sau mai multe locuri); printre (două sau mai multe locuri) - mijlocul (unei zone) - între (perioade de timp); - între (două evenimente) - între (două părți) 0998 בִּינָה (binah) [bina] -- înțelegere, discernământ, inteligență Last edited by CrestinismAntic; 08.10.2025 at 13:52:25. Motiv: update |
|