![]() |
![]() |
|
|
|
|||||||
| Înregistrare | Autentificare | Întrebări frecvente | Mesaje Private | Căutare | Mesajele zilei | Marchează forumurile citite |
![]() |
|
|
Thread Tools | Moduri de afișare |
|
|
|
#1
|
||||
|
||||
|
Si cel mai trist in problema cu i este faptul ca de fapt nu are nici un fel de suport in limba vorbita. Nimeni nu pronunta fiiul, scri, fi (sa fii cuminte) etc. Deci pur si simplu nu pot sa inteleg cum ajung atat de multi romani sa faca asemenea greseli elementare cand in limba romana, in general, scrii cum auzi. (Ca in propozitia anterioara, auzi un i lung la scrii, deci doi de i, si un i scurt la auzi, deci un singur i. ) Ce o fi asa de greu de priceput nu stiu.
Mai este problema cu ortogramele, in special cu va, v-a. |
|
#2
|
|||
|
|||
|
pe mine asta ma deranjeaza cel mai tare, nu un "i" in plus sau in minus, sau o virgula nelalocul ei.
deci, sa dam exemple, ca asa se invata cel mai bine: atunci cand e vorba de timpul viitor, particula "va" se scrie legat: el va merge la munte daca insa e vorba de timpul trecut, atunci se desparte cu liniuta: el v-a dat o floare (s-ar putea da mai multe explicatii ale regulei liniutei de unire, dar poate nu e cazul aici, cum zicea si Marina...) PS: bine ca ai mai dat si exemplul cu ortodox (sg) - ortodocsi (pl), pentru toti cei care mai au dubii si de atata graba nu consulta macar www.dexonline.ro Last edited by mirelat; 07.10.2009 at 06:38:28. |
|
#3
|
|||
|
|||
|
-Eu copiez, tu copiezi, el copiaza. Ce timp este, copii?
-Timpul tezelor, domnule profesor! |
|
#4
|
||||
|
||||
|
Citat:
Apropos, am si eu o intrebare referitor la acest verb; de exemplu eu eram si de fapt sunt obisnuita cu verbul " a copia" si nu imi suna deloc bine " copiaza" dar totusi am observat ca acesta din urma este folosit cu preponderenta. E gresit daca acest verb se conjuga si la modul asta: Eu copii Tu copii El copie Noi copiem Voi copiati...bla bla bla ???????... sau acesta se refera strict la a copia atitudinea, stilul cuiva ???? :-? Mersic anticipat!
|
|
#5
|
||||
|
||||
|
Citat:
- http://dexonline.ro/search.php?cuv=copia Stiu ca eu folosesc de multe ori verbul "a zice", desi este iesit din uz, dar imi place mai mult decat "a spune", pentru ca este mostenit din latina.
__________________
Pe noi inșine și unii pe alții și toată viața noastră lui Hristos Dumnezeu să o dăm. |
|
#6
|
||||
|
||||
|
Citat:
Cred ca am eu un pitic care bate tare din picior pe creierul meu...si de asta tin atat de tare la verbul " a copia "
Last edited by AndruscaCIM; 07.10.2009 at 13:25:25. |
|
#7
|
||||
|
||||
|
Citat:
, pentru ca autosuficienta nu e buna. Nu e destul sa stim ca se spune asa, ci si de ce e asa. Poate ne ajuta un lingvist.
__________________
Pe noi inșine și unii pe alții și toată viața noastră lui Hristos Dumnezeu să o dăm. |
|
#8
|
|||
|
|||
|
Citat:
Cand se introduce un verb nou in limba romana, el intra in subclasa (conjugarea) cu -ez, nu fara. Pentru ca asta este conjugarea 'vie', 'activa', sau 'productiva' cum ar spune lingvistii ;-) (impreuna cu verbele in i, cu extensia -esc) Verbele a canta, a scrie etc sunt cuvinte care sunt de mult in limba romana, de aceea nu au extensie. Nu toate verbele capata extensie, mai ales cele foarte folosite nu se mai schimba chiar daca modelul lor de conjugare este mai rar sau chiar complect neregulat (verbele a fi si a avea de ex. sunt neregulate in toate limbile). A copia are extensie, dar exista o varianta regionala fara extensie, dar nu stiu in ce regiune a tarii. Stiu ca am a in limba romana oficiala, am auzit varianta asta si la Bucuresti, dar cum acolo vin oamnei din toata tara, poate sa vina si din alta parte. Cum este un verb destul de nou (imprumutat probabil din franceza), cred ca este mai firesc sa fie folosit cu extensie. Eu banuiesc ca varianta fara este o varianta dintr-una din regiunile unde extensia este mai putin raspandita, si poate nici nu este 'productiva'. Daca tu simti ca ai spune 'copii', poate ca vii din una din aceste regiuni. Mai sunt si alte verbe la care te deranjeaza extensia? Ma pricep un pic la fenomenul asta, ca am scris despre el. Dar nu din punct de vedere al compararii dialectelor sau istoric, ci pur lingvistic.
__________________
"Dacă nu putem fi buni, să încercăm să fim măcar politicoși." (Nicolae Steinhardt în Jurnalul fericirii) |
|
|