Forum Crestin Ortodox Crestin Ortodox
 
 


Du-te înapoi   Forum Crestin Ortodox > Sfanta Scriptura > Din Noul Testament
Răspunde
 
Thread Tools Moduri de afișare
  #1  
Vechi 18.11.2010, 16:57:58
danutzek83 danutzek83 is offline
Junior Member
 
Data înregistrării: 04.11.2010
Mesaje: 14
Implicit

Sfintii Apostoli citeaza profetiile din Vechiul Testament.Comparand Septuaginta cu textul ebraic,se observa ca Apostolii citeaza din Septuaginta, de fiecare data.(in textul ebraic,unele proorocii chiar lipsind).

Mat. 15:9; Marcu 7:7 / Isaia 29:13 – “invataturi ce sunt porunci ale oamenilor”
Ebraica – “invataturi de datina omeneasca”
Marcu 7:6-8 – Iisus citeaza Isaia 29:13 din Septuaginta – "Acest popor Mă cinstește cu buzele, dar inima lui este departe de Mine". Dar în zadar Mă cinstesc, învățând învățături care sunt porunci omenești.
Luca 3:5-6 / Isaia 40:4-5 “Orice vale se va umple și orice munte și orice deal se va pleca; căile cele strâmbe se vor face drepte și cele colțuroase, drumuri netede.Și toată făptura va vedea mântuirea lui Dumnezeu" .
In textile ebraice,aceste versete nu exista.

Rom. 3:13 / Psalmi 5:9 Mormânt deschis este gâtlejul lor; viclenii vorbit-au cu limbile lor; venin de viperă este sub buzele lor;
Hebrew – spune ca au lingusit,dar nu e scria de inselare.
Rom. 9:25 / Osea 2:23 - Precum zice El și la Osea: "Chema-voi poporul Meu pe cel ce nu este poporul Meu, și iubită pe cea care nu era iubită;
Ebraica: – “Voi avea mila”(iubire versus mila).

...si astfel de exemple pot continua

Nu e versiunea care ne place noua ci Septuaginta dupa cum ii spune si numele e versiunea tradusa 70 de oameni separat ale caror versiuni au fost identice. Printre cei 70 se afla si Sfantul Simeon.
Textul ebraic este Textul Masoretic ("masora"- tradiție în ebraică) este textul ebraic al Vechiului Testament elaborat de rabini și definitivat abia în secolul IX, după Hristos, după ce multă vreme a fost folosit de Biserică textul Septuagintei. Textul ebraic sau masoretic a fost utilizat în lumea protestantă aproape exclusiv începând cu Martin Luther, (dar a inceput sa fie folosit parțial in Occident mai devreme), iar neoprotestanții fideli tradițiilor lor eretice, și pentru a consolida o datină în paralel cu aceia a Bisericii, îl folosesc in continuare exclusiv. Septuaginta este traducerea facuta de cei mai intelepti 70 de invatatori ai poporului evreu, in secolul III inainte de Hristos.
Asa incat este o mult mai fidela decat textul masoretic.

Aceasta este explicatia pentru neconcordanta celor 2 versiuni (masoretic si septuaginta).
Reply With Quote
Răspunde

Thread Tools
Moduri de afișare


Subiecte asemănătoare
Subiect Subiect început de Forum Răspunsuri Ultimele Postari
Problema de suflet...mica? jalina Generalitati 39 04.12.2012 17:09:22
o mica problema de gramatica cred_cu_adevarat Generalitati 12 19.10.2011 14:01:11
O mica problema ! Darkanian Generalitati 18 08.03.2011 19:58:56
Buturuga mica andreicozia Generalitati 2 18.09.2009 23:47:10
o mica alinare mara2008 Stiri, actualitati, anunturi 1 28.09.2008 15:43:13