![]() |
![]() |
|
|
#1
|
|||
|
|||
![]()
Psalmul s-ar gasi in Septuaginta dar nu in Textul Masoretic.Prin urmare evreii,protestantii si catolicii (din ce am inteles)il considera ca fiind apocrif in timp ce in ortodoxism este considerat canonic.Personal merg,la faza asta,pe mana evreilor,psalmul fiind al lor probabil ca stiu cel mai bine ce au in ograda.In Douay-Reims Catholic Bible si King James Bible nu apare.
|
#2
|
||||
|
||||
![]() Citat:
__________________
„Mare ești tu, Doamne, și preavrednic de laudă (…) Căci pentru tine ne‑ai creat și neliniștită este inima noastră până sa-si afle odihna in tine.” (Sfântul Augustin). |
#3
|
||||
|
||||
![]()
Exact , si asa este !
__________________
Biserica este dragoste, așteptare și bucurie. (Părintele Alexander Schmemann) |
#4
|
|||
|
|||
![]()
In Biblia de la Blaj (1795) se precizeaza, referitor la psalmul 151:
"Acest psalm deosebi easte scris de David și afară de numărul celor 150 de psalmi, când sângur s'au bătut cu Goliiat. Și în besearică nu să ceteaște, numai deosebi îl cetim, și la sfârșitul lui zicem: Slavă. Acest psalm în jidovie nu să află și easte apocrif; nici in Biblia de la Complut nu să pune, iară în alte foarte vechi cărți să ceteaște și să face pomenirea lui într-o epistolă a oarecarei Marii cătră S. Ignatie Mucenicul; și S. Ioan Crisost., Cuvânt 17 cătră norodul antioheanilor, pomenește acest psalm. așișderea și S. Atanasie, Cuvânt cătră Marțealin, tom 1, fața 178, și în Sinopsișul S. Scripturi, tom 2, fața 87, tip la Commel.; și Vighilie Tapse, Evtimie și alții; să află și în Alexandrina." Last edited by George.m; 07.07.2011 at 20:17:00. |
#5
|
|||
|
|||
![]() Citat:
"Psalmii în număr de 151 (150 canonici și 1 psalm necanonic) au fost reuniți în primele secole ale creștinismului în cartea numită Psaltire. Psalmul 151 este prezent doar numai în textiul Septuagintei, versiunea Vechiului Testament folosită de către Biserica Ortodoxă. Psaltirea din Septuagintă diferă în mai multe privințe față de cea din Textul Masoretic (TM), care formează baza pentru versiunea King James și a multor altor traduceri moderne ale Bibliei în limba engleză. Pe lângă substantive, diferențele textuale ale Psaltirii dintre versiunea din Septuaginta și cea din Textul Masoretic există în special în împărțirea capitolelor. Acest fapt poate crea confuzie pentru cititorii care nu înțeleg diferențele dintre cele două versiuni. Septuaginta conține un Psalm în plus atribuit lui David. Acest al 151-lea Psalm nu este numerotat împreună cu ceilalți 150 de Psalmi și este necanonic. Și ca orice carte necanonică, este recomandat de biserică ca fiind bun de citit." Last edited by Scotland The Brave; 08.07.2011 at 09:54:05. |
![]() |
Thread Tools | |
Moduri de afișare | |
|
![]() |
||||
Subiect | Subiect început de | Forum | Răspunsuri | Ultimele Postari |
Psalmul 103 | alexandrumelenteev | Rugaciuni | 3 | 29.01.2013 16:31:48 |
Psalmul 353 | Florin-Ionut | Rugaciuni | 6 | 08.08.2012 09:45:44 |
Psalmul 50 | rumburak | Rugaciuni | 9 | 02.09.2011 11:29:30 |
psalmul 33 grecesc | vidoveczandrei | Muzica Bisericeasca | 11 | 13.07.2010 14:16:25 |
psalmul 50 | andrada3 | Sfanta Liturghie | 5 | 13.06.2008 11:54:18 |
|