Forum Crestin Ortodox Crestin Ortodox
 
 


Du-te înapoi   Forum Crestin Ortodox > Biserica Ortodoxa si alte religii > Secte si culte
Răspunde
 
Thread Tools Moduri de afișare
  #1  
Vechi 17.04.2013, 23:30:16
Illuminatu Illuminatu is offline
Senior Member
 
Data înregistrării: 27.03.2012
Locație: Mures
Religia: Ortodox
Mesaje: 951
Implicit

Citat:
În prealabil postat de drumetul6519 Vezi mesajul
Expresia "suflet" are mai multe semnificatii in Sfanta Scriptura (dar, nicidecum nu semnifica ceva care poate trai independent dupa moartea omului). Una din semnificatii este cea de "viata". Ex: "Eu sunt păstorul cel bun. Păstorul cel bun îsi pune sufletul pentru oile sale.(Ioan 10:11).

Deci, Sfantul Apostol Pavel ne spune, despre tanarul Eutihie, ca avea viata in el. De altfel, daca veti cauta si prin alte traduceri (ale confesiunilor care cred in "nemurirea sufletului") veti vedea ca cele mai multe folosesc expresia "viata".
Daca avea viata in el inseamna ca tanarul Eutihie NU ERA MORT, NU-I ASA?

Dar Sf.Scriptura spune foarte clar:
"9.Dar un tânăr cu numele Eutihie ședea la fereastră și a fost prins de somn în timp ce Pavel vorbea îndelung; și, doborât de somn, a căzut jos de la catul al treilea; și l-au ridicat mort." Fapte 20.

Cum explici asta? Acum era mort tanarul Eutihie sau nu era mort? Ce marturiseste Sf.Scriptura? (stii tu chestia aia "Sola Scriptura").

Si traducerea cu suflet = viata aici nu este valabila, pentru ca textul grecesc foloseste cuvantul "ψυχὴ":
"...γὰρ ψυχὴ αὐτοῦ ἐν αὐτῷ ἐστιν." care numai "viata" nu inseamna.
__________________
"Pentru că mulți amăgitori au ieșit în lume, care nu mărturisesc că Iisus Hristos a venit în trup; unul ca acesta e amăgitorul și antihristul." 2 Ioan 1,7.
"Cuvine-se cu adevarat sa te fericim pe tine Nascatoare de Dumnezeu, cea pururea fericita si prea nevinovata si Maica Dumnezeului nostru, ceea ce esti mai cinstita decat Heruvimii si mai marita fara de asemanare decat Serafimii, care fara stricaciune pe Dumnezeu Cuvantul L-ai nascut, pe tine cea intru adevar Nascatoare de Dumnezeu te marim!"

Last edited by Illuminatu; 17.04.2013 at 23:34:50.
Reply With Quote
  #2  
Vechi 18.04.2013, 08:50:06
drumetul6519 drumetul6519 is offline
Banned
 
Data înregistrării: 05.04.2013
Mesaje: 33
Implicit

Citat:
În prealabil postat de Illuminatu Vezi mesajul
Cum explici asta? Acum era mort tanarul Eutihie sau nu era mort? Ce marturiseste Sf.Scriptura? (stii tu chestia aia "Sola Scriptura").
Nu stiu sa explic. Trabuie sa mai cercetez. Stiu doar ca Scriptura nu minte.


Citat:
În prealabil postat de Illuminatu Vezi mesajul
Si traducerea cu suflet = viata aici nu este valabila, pentru ca textul grecesc foloseste cuvantul "ψυχὴ":
"...γὰρ ψυχὴ αὐτοῦ ἐν αὐτῷ ἐστιν." care numai "viata" nu inseamna.
De ce sa nu fie valabila? Vedeti aici.

http://interlinearbible.org/acts/20-10.htm
Reply With Quote
  #3  
Vechi 19.04.2013, 00:26:05
Illuminatu Illuminatu is offline
Senior Member
 
Data înregistrării: 27.03.2012
Locație: Mures
Religia: Ortodox
Mesaje: 951
Implicit

Citat:
În prealabil postat de drumetul6519 Vezi mesajul
Nu stiu sa explic. Trabuie sa mai cercetez. Stiu doar ca Scriptura nu minte.
Am zis eu ca Scriptura minte? Doar din Sf.Scriptura am redat versetele care, se pare, te incurca.
Cerceteaza in continuare! Vezi, poate te prinde Parusia inca cercetand, ca nu te vad cu ochi buni!
Si dupa ce vei fi cercetat versetele cu pricina, cerceteaza, te rog si versetele de mai-jos care vadesc ca sufletul este constient si rational si dupa ce omul va fi murit:
"18.Că și Hristos o singură dată a suferit moartea pentru păcate, El, Cel drept pentru cei nedrepți, ca să ne aducă pe noi la Dumnezeu, omorât în trup, dar viu făcut în duh,
19.întru care [duh] pogorându-Se, le-a propovăduit și duhurilor ținute'n închisoare..." 1 Petru 3.

Versetele acestea cum le explicati????

Citat:
În prealabil postat de drumetul6519 Vezi mesajul
De ce sa nu fie valabila? Vedeti aici.

http://interlinearbible.org/acts/20-10.htm
Traducerile acestea interliniare mie unuia nu-mi inspira incredere, eu le consider un mod de a specula. Intoarcerea la limbile clasice este solutia mult mai buna!
Scuze, dar nu pot sa iau in calcul link-ul de mai-sus.

Cuvintele in greaca veche pentru "viata" sunt: "ζωή" si "βίος".
__________________
"Pentru că mulți amăgitori au ieșit în lume, care nu mărturisesc că Iisus Hristos a venit în trup; unul ca acesta e amăgitorul și antihristul." 2 Ioan 1,7.
"Cuvine-se cu adevarat sa te fericim pe tine Nascatoare de Dumnezeu, cea pururea fericita si prea nevinovata si Maica Dumnezeului nostru, ceea ce esti mai cinstita decat Heruvimii si mai marita fara de asemanare decat Serafimii, care fara stricaciune pe Dumnezeu Cuvantul L-ai nascut, pe tine cea intru adevar Nascatoare de Dumnezeu te marim!"

Last edited by Illuminatu; 19.04.2013 at 00:31:21.
Reply With Quote
Răspunde

Thread Tools
Moduri de afișare