Forum Crestin Ortodox Crestin Ortodox
 
 


Du-te înapoi   Forum Crestin Ortodox > Generalitati > Stiri, actualitati, anunturi
Răspunde
 
Thread Tools Moduri de afișare
  #1  
Vechi 07.05.2013, 22:28:37
Marcel_Ionut's Avatar
Marcel_Ionut Marcel_Ionut is offline
Senior Member
 
Data înregistrării: 21.07.2012
Religia: Ortodox
Mesaje: 400
Implicit

Citat:
În prealabil postat de cristiboss56 Vezi mesajul


A fost republicat, la Editura Institutului Biblic și de Misiune Ortodoxă, volumul al VIII-lea al Filocaliei. Această traducere a părintelui Stăniloae este una cu totul specială în structura Filocaliei. Volumul reunește mai multe scrieri dedicate rugăciunii, fiind poate cea mai concentrată lucrare dedicată experienței duhovnicești a rugăciunii, un adevărat tratat, așa cum arată Preafericitul Părinte Patriarh Daniel în Cuvântul înainte.

În partea a doua este publicat un eseu al părintelui Stăniloae, intitulat ”Din istoria isihasmului românesc”, menit să arate că pe teritoriul țării noastre a existat o viață duhovnicească intensă, care așează spiritualitatea românească pe același plan al importanței cu isihasmul grecesc sau cel slav.

Volumul cu numărul 17 în seria traducerilor părintelui Stăniloae este și un omagiu adus cunoscutului teolog român în anul care-i este dedicat de Patriarhia română.
Interesant imi poti da un link cu cartea ?
__________________
,,Cu Dumnezeu nu-i nevoie să fii politicos; pur și simplu, varsă-ți inima ta în fața Lui."
Pr Sofronie Saharov
Reply With Quote
  #2  
Vechi 08.05.2013, 20:16:00
cristiboss56's Avatar
cristiboss56 cristiboss56 is offline
Senior Member
 
Data înregistrării: 16.12.2006
Locație: Oricare ar fi vicisitudinile zilelor și anilor,oricare ar fi durata lor,vine ora răsplatei:BRĂTIANU
Religia: Ortodox
Mesaje: 32.330
Smile Hristos a Inviat !

Citat:
În prealabil postat de Marcel_Ionut Vezi mesajul
Interesant imi poti da un link cu cartea ?
Poti comanda aici :http://www.librariaortodoxia.ro/cart...rii-vol-8_2770
Sau astepti dupa 13 mai si o poti face la Editura Institutului Biblic si de Misiune Ortodoxa . Comenzile se primesc aici dupa 13 mai !
__________________
Biserica este dragoste, așteptare și bucurie.
(Părintele Alexander Schmemann)
Reply With Quote
  #3  
Vechi 22.05.2013, 22:09:21
cristiboss56's Avatar
cristiboss56 cristiboss56 is offline
Senior Member
 
Data înregistrării: 16.12.2006
Locație: Oricare ar fi vicisitudinile zilelor și anilor,oricare ar fi durata lor,vine ora răsplatei:BRĂTIANU
Religia: Ortodox
Mesaje: 32.330
Implicit Audio-Book Mica Biblie




Radio TRINITAS a scos de curând un nou audio-book, de data aceasta cu 40 de episoade biblice din Noul și Vechiul Testament, în lectura Cameliei Poenaru. Audio-book-ul ”Mica Biblie” se adresează în special celor mici, dar este un instrument de cunoaștere a istoriilor biblice și pentru cei mari care, prinși de grijile cotidiene, nu mai găsesc timp de lectură.

De asemenea, pentru cei care vor să susțină examenul de admitere la seminarul teologic și vor trebui să redacteze un eseu pe anumite teme biblice, acest audio-book le poate fi de un real folos.
__________________
Biserica este dragoste, așteptare și bucurie.
(Părintele Alexander Schmemann)
Reply With Quote
  #4  
Vechi 25.05.2013, 22:51:01
cristiboss56's Avatar
cristiboss56 cristiboss56 is offline
Senior Member
 
Data înregistrării: 16.12.2006
Locație: Oricare ar fi vicisitudinile zilelor și anilor,oricare ar fi durata lor,vine ora răsplatei:BRĂTIANU
Religia: Ortodox
Mesaje: 32.330
Implicit Volum despre Istoria Bisericilor Ortodoxe in secolul XX, lansat la Sibiu

Librăria Humanitas din centrul istoric al Sibiului a găzduit joi seara un eveniment cultural de excepție. Christine Chaillot, o renumită scriitoare ortodoxă din Elveția și-a lansat, la Sibiu, ultima sa carte „Biserica Ortodoxă din Europa de Est în secolul XX“. Tradusă în limba română de Liliana Donose Samuelsson, lucrarea coordonată de Christine Chaillot, s-a bucurat de o atenție deosebită în mediul academic și cultural european, fiind tradusă în mai multe limbi.

Lansarea la Sibiu a traducerii românești apărute la Editura Humanitas s-a bucurat de prezența pr. acad. prof. univ. dr. Mircea Păcurariu și a pr. prof. univ. dr. Nicolae Chifăr, de la Facultatea de Teologie Ortodoxă „Sfântul Andrei Șaguna“ din cetatea transilvană. În debutul evenimentului, pr. acad. prof. dr. Mircea Păcurariu a prezentat-o publicului pe Christine Chaillot, după care a vorbit despre lucrarea lansată.

„Această carte prezintă istoria mai multor Biserici naționale în secolul al XX-lea, prezentate în ordine alfabetică. Sunt prezentate Biserica Patriarhiei Ecumenice, Biserica Greciei, Biserica Bulgară, Biserica Albaniei, Biserica Română, Biserica din Republica Moldova și alte Biserici Ortodoxe“, a spus părintele Păcurariu potrivit mitropolia-ardealului.ro.

A urmat intervenția părintelui Nicolae Chifăr, profesor de Istorie Bisericească Universală la Sibiu, în care a subliniat noutatea adusă de lucrarea Christinei Chaillot, atât în abordarea subiectelor, cât și în acrivia dovedită de colaboratori în studiile adunate. Părintele Chifăr a amintit și alte două lucrări apărute în Europa Occidentală despre Bisericile Ortodoxe, dar care, spre deosebire de lucrarea coordonată de Christine Chaillot, prezintă doar anumite aspecte din viața Bisericilor Ortodoxe naționale.

„Cartea pe care ați pus-o în circulație este utilă și densă pentru cei care doresc să afle istoria Ortodoxiei și problemele specifice fiecărei Biserici naționale în parte“, a menționat părintele Chifăr.
„Ținta noastră este panortodoxia“

Christine Chaillot a mulțumit celor doi profesori de la Sibiu pentru elogiile aduse lucrării, dar și librăriei Humanitas pentru găzduire. Apoi, scriitoarea a amintit și alte lucrări pe care le-a scris, sau le-a coordonat, toate puse sub egida panortodoxiei și a dialogului între Biserici. Autoarea a vorbit pe larg despre lucrarea lansată la Sibiu, prin care nu a dorit să prezinte exhaustiv situația Bisericilor Ortodoxe naționale în secolul trecut, ci să deschidă cititorului dorința de a afla mai multe despre popoarele ortodoxe din Europa de Est.

„Cartea este o introducere în problematică și sunt conștientă de limitele informațiilor oferite în această lucrare. Eforturile au fost depuse de autori ortodocși, competenți în Istoria Bisericească. Cine citește cartea observă că sunt multe studii elaborate de profesori renumiți, în special din Biserica Rusă, care au avut acces la arhivele din Rusia. Am cerut autorilor să nu fie polemici, pentru că ținta noastră este panortodoxia. Nu toate arhivele au fost disponibile și de aceea trebuie să completăm opera, poate cu o carte pentru fiecare țară. Trebuie să avem în vedere nu doar arhivele disponibile, ci și alte lucrări și chiar mărturii ale persoanelor care au fost implicate în istoria Bisericilor Ortodoxe din secolul trecut“, a subliniat Christine Chaillot.
__________________
Biserica este dragoste, așteptare și bucurie.
(Părintele Alexander Schmemann)
Reply With Quote
  #5  
Vechi 26.05.2013, 14:02:06
Parascheva16's Avatar
Parascheva16 Parascheva16 is offline
Senior Member
 
Data înregistrării: 26.02.2013
Religia: Ortodox
Mesaje: 1.920
Implicit



Nesfinții sfinți și alte povestiri


Arhimandritul Tihon Șevkunov

Pe 5 septembrie 2012, în sala Teatrului Muzical „Stanislavsk și Nemirovsk – Dancenko” a avut loc desemnarea câștigătorilor pentru premiul național „Cartea anului”, unul dintre cele mai valoroase premii literare acordate anual în Rusia. La concurs au participat peste o mie de cărți și serii de cărți.

După cum a anunțat prezentatorul, după o lună de zile de dezbateri și de îndoieli, cei o sută de membri ai juriului au atribuit acest premiu cărții Nesfinții sfinți și alte povestiri, scrisă de arhimandritul Tihon (Șevkunov), egumenul Mănăstirii Întâmpinării Icoanei Maicii Domnului din Vladimir.

De asemenea, la categoria „Proza anului”, a fost nominalizată câștigătoare cartea Nesfinții sfinți și alte povestiri alături de cărțile Nemții de A. Terehov și Dansând până la moarte de V. Popov.

La înmânarea premiului, președintele Companiei Naționale de Stat de Televiziune și Radiodifuziune din Rusia, O. B. Dobrodev, a spus: „Sunt mândru și foarte bucuros că am posibilitatea de a-l felicita pe părintele Tihon pentru acest premiu”.

Părintele Tihon a mulțumit, spunând: „Pentru mine este o bucurie neașteptată că acestei cărți, a cărei temă principală este legătura tainică a omului cu Dumnezeu, i s-a atribuit o atenție și un interes deosebit din partea juriului și a cititorilor”.

Cartea Nesfinții sfinți și alte povestiri,lansată pe piață doar în urmă cu un an, a fost, potrivit rapoartelor mass-media, cea mai bine vândută carte din Rusia în anul 2012. În acest scurt timp, cartea a fost retipărită de șase ori, ajungând la un tiraj de 1100000 de exemplare și fiind tradusă în engleză, greacă, sârbă, română și în alte limbi.

Volumul Nesfinții sfinți și alte povestiri,a câștigat și premiul întâi la concursul „Cartea Runet – 2012”. Conform rezultatelor votului de pe site-ul Ozon.ru, utilizatorii Runet au votat la categoria „Artă literară” cel mai bun roman cartea Nesfinții sfinți și alte povestiri, scrisă de arhimandritul Tihon (Șevkunov), egumenul Mănăstirii Întâmpinării.

Pe 28 noiembrie 2012, cartea Nesfinții sfinți și alte povestiri, a fost distinsă cu premiul pentru literatură națională „Marea Carte.

http://www.egumenita.ro/carte.php?id=284
Reply With Quote
  #6  
Vechi 02.06.2013, 20:07:38
glykys's Avatar
glykys glykys is offline
Senior Member
 
Data înregistrării: 13.08.2009
Locație: Bucuresti
Religia: Ortodox
Mesaje: 5.703
Implicit

La targul de carte am vazut si am pus pe wishlist:

Marcus Aurelius - Ganduri despre sine - editie bilingva


Publicarea unei noi traduceri în limba română a operei lui Marcus Aurelius, Gânduri către sine însuși, își găsește justificarea prin faptul că volumul de față reprezintă prima ediție bilingvă greco-română a cugetărilor împăratului-filozof, însoțită de un amplu studiu introductiv, note realizate după toate standardele științifice, indici și o bibliografie substanțială. Utilizând disponibilitatea limbii române contemporane, am încercat să redăm toate nuanțele stilistice ale textului lui Marcus Aurelius și, de asemenea, să traducem cât mai exact principalii termeni «tehnici» ai filozofiei Porticului, propunând astfel o nouă bază lexicală pentru traducerea celorlalte texte de inspirație stoică.“ (Cristian BEJAN) „În curând, tu vei fi cenușă sau un schelet, și un nume sau nici măcar un nume; și numele: un zgomot și un ecou. Lucrurile cele mai apreciate în viață sunt goale, putrede, mărunte, cățeluși care se mușcă între ei, copilași care se ceartă, care acum râd și după puțin timp izbucnesc în plâns.“ (Marcus Aurelius, Gânduri către sine însuși, V, 33)
„Doar cu Nero, Roma ar fi intolerabilă: cu Marcus Aurelius, ea devine ceva demn de respect. Prin oameni ca bunul nostru Marc, faptul de a fi roman (civis Romanus sum!) a devenit unul dintre numele date, în istorie, demnității umane.“ (H.-R. PATAPIEVICI)
„Cu mult mai aproape mi-e un Marc Aureliu. Nici o ezitare, în ce mă privește, între lirismul freneziei și proza acceptării: găsesc mai multă mângâiere și chiar mai multă speranță în preajma unui împărat istovit decât în preajma unui profet scânteietor.“ (Emil Cioran, Despre neajunsul de a te fi născut)


http://www.humanitas.ro/humanitas/g%...ta-eis-heauton






Cele mai frumoase povestiri din Biblie




„În vremurile de azi, o carte ca aceasta e mai mult decît binevenită. Ritmul în care trăim, configurația fiecărei zile (din care răgazurile, perioadele de «otium» fertil sunt, practic, evacuate) reduc pînă la o limită îngrijorătoare timpul rezervat altădată lecturii. Cine își mai permite astăzi luxul de a citi, în liniște, Pentateuhul, Cărțile Regilor, Cronicile, Psalmii, Proverbele, Ecleziastul și marea literatură profetică, de la Osea la Daniel? Or lucrarea de față oferă un «extract» edificator din fluviul uriaș al literaturii vechi-testamentare, pentru uzul celor prea grăbiți, prea ocupați, prea obosiți, ca să aspire la o cuprindere integrală a textului. Evident, cunoașterea unei părți nu înlocuiește cunoașterea ansamblului, dar poate măcar să dea o idee despre el și să stârnească oarecare curiozitate. Și, în orice caz, poate readuce în memorie reperele lui cardinale.
Cititorul autohton se poate socoti norocos. Ține în mînă un volum alcătuit de două mari profesioniste. Doamnele Francisca Băltăceanu și Monica Broșteanu sunt o garanție de infailibilitate filologică, de competență biblistică, de inteligență, eleganță și sensibilitate. Selecția textelor, traducerea lor, notele introductive și ținuta generală a întregului constituie un dar prețios, delectabil și modelator, potrivit pentru toate vârstele.
Luați, citiți și bucurați-vă!“ (Andrei PLEȘU)
Traducere din ebraică, aramaică și greacă veche de Monica Broșteanu și Francisca Băltăceanu
Cuvânt însoțitor de Andrei Pleșu
Ilustrații de Mihail Coșulețu
__________________
Pe noi inșine și unii pe alții și toată viața noastră lui Hristos Dumnezeu să o dăm.
Reply With Quote
  #7  
Vechi 03.06.2013, 15:02:29
Ekaterina's Avatar
Ekaterina Ekaterina is offline
Senior Member
 
Data înregistrării: 24.03.2012
Locație: Bucuresti
Religia: Ortodox
Mesaje: 2.284
Implicit O nouă carte de Jean-Claude Larchet

"La Editura BASILICA a Patriarhiei Române a apărut, cu binecuvântarea Preafericitului Părinte Daniel, Patriarhul Bisericii Ortodoxe Române, lucrarea teologului francez Jean-Claude Larchet, cu titlul „De ce Biserica Ortodoxă nu acceptă incinerarea?“, traducere din limba franceză de Marinela Bojin.

Textul reprezintă un extras din volumul „Sfârșit creștinesc vieții noastre, fără durere, neînfruntat, în pace...“, apărut în anul 2012 la aceeași editură, revizuit însă de către autor în anul 2013, și aduce lămuriri necesare tuturor celor care doresc să cunoască rațiunile pentru care Biserica Ortodoxă, cinstind în mod integral persoana umană, zidită după chipul lui Dumnezeu, nu poate încuviința incinerarea trupului omenesc.

Înhumarea trupului celor răposați a constituit dintotdeauna o practică păzită nestrămutat de Biserică. Dar pentru că timpurile moderne au adus cu ele și abateri spirituale păgubitoare de la tradiția bimilenară a Bisericii, se cuvine ca ea să ofere răspunsuri temeinice și convingătoare cu privire la problemele existențiale care îi frământă în prezent pe credincioșii ei.

Astfel, autorul acestei lucrări, dl Jean-Claude Larchet, o bine-cunoscută autoritate în domeniul teologiei și bioeticii contemporane, aduce înaintea celor preocupați de amintita problemă valoroase temeiuri biblice, dogmatice, istorice și bioetice, făcând apel la tradiția bimilenară a Bisericii, dar prezentând și pozițiile oficiale actuale ale mai multor Biserici Ortodoxe. Un aspect important evidențiat în această lucrare este dorința puternică a creștinilor ortodocși ca rudele și apropiații lor să aibă parte de slujba înmormântării și de cinstirea mormintelor, fiind motivată covârșitor de credința în Înviere, învierea trupurilor omenești la A doua venire a Mântuitorului Iisus Hristos în slavă.

Considerăm că publicarea acestor lămuriri va fi de un real folos duhovnicesc pentru toți cei care caută cu sinceritate să cunoască învățătura și tradiția Bisericii Ortodoxe.

Lucrarea poate fi achiziționată de la Librăria Cărților Bisericești (Intr. Miron Cristea nr. 6, accesul se face din strada 11 Iunie), Librăria „Ortodoxia“ (Calea Victoriei nr. 45, lângă Biserica Krețulescu), Galeriile „Cuvântul vieții“, prin comandă pe internet la adresa magazin@editurapatriarhiei.ro, precum și de la pangarele bisericilor și mănăstirilor din cuprinsul Arhiepiscopiei Bucureștilor." (Sursa: Ziarul Lumina)

Reply With Quote
Răspunde

Thread Tools
Moduri de afișare


Subiecte asemănătoare
Subiect Subiect început de Forum Răspunsuri Ultimele Postari
recomandari editoriale catalinabalhui Generalitati 12 13.11.2012 03:04:13
aparitii editoriale gratia47 Stiri, actualitati, anunturi 1 14.03.2008 23:52:04