![]() |
![]() |
|
|
Înregistrare | Autentificare | Întrebări frecvente | Mesaje Private | Căutare | Mesajele zilei | Marchează forumurile citite |
|
Thread Tools | Moduri de afișare |
#9
|
|||
|
|||
![]()
501 533 ἀντλέω antleo a scoate (apă)
502 534 ἄντλημα antlema vas pentru scos apă (găleată) 503 535 ἀντοφθαλμέω antophthalmeo a privi către, a privi în față, a sta împotrivă 504 536 ἄνυδρος anydros arid, fără apă 505 537 ἀνυπόκριτος anypokritos neprefăcut, neipocrit, sincer, autentic 506 538 ἀνυπότακτος anypotaktos neascultător, nesupus legii, răzvrătit 507 539 ἄνω ano sus, deasupra, cer 508 ἀνώγεον anogeon camera de sus (cameră pe acoperișul plan al caselor) 509 540 ἄνωθεν anothen de sus, de la început, din nou 510 541 ἀνωτερικός anoterikos de sus, interior (regiuni) 511 542 ἀνώτερον anoteron mai bun în statut social, mai devreme, mai întâi, mai sus 512 543 ἀνωφελής anopheles nefolositor, inutil 513 544 ἀξίνη axine topor, secure 514 545 ἄξιος axios vrednic, demn, în conformitate cu, ceva care are greutate 515 546 ἀξιόω axioo a considera vrednic, demn, a gândi bine, a cere 516 547 ἀξίως axios în mod corespunzător, în mod vrednic 517 548 ἀόρατος aoratos nevăzut, invizibil 518 550 ἀπαγγέλλω apangello a anunța, a vesti, a raporta 519 551 ἀπάγχω apancho a se spânzura 520 552 ἀπάγω apago a duce departe, a aduce înainte 521 553 ἀπαίδευτος apaideutos needucat, neinstruit, prost 522 554 ἀπαίρω apairo a lua 523 555 ἀπαιτέω apaiteo a cere ceva înapoi 524 556 ἀπαλγέω apalgeo a fi insensibil 525 557 ἀπαλλάσσω apallasso a elibera 526 558 ἀπαλλοτριόω apallotrioo a fi exclus, a înstrăina 527 559 ἁπαλός hapalos fraged 528 560 ἀπαντάω apantao a întâlni, a întâmpina 529 561 ἀπάντησις apantesis întâlnire, întâmpinare 530 562 ἅπαξ hapax o (singură) dată, o dată pentru totdeauna 531 563 ἀπαράβατος aparabatos neschimbător, permanent 532 564 ἀπαρασκεύαστος aparaskeuastos nepregătit 533 565 ἀπαρνέομαι aparneomai a lepăda, a nega, a respinge 534 ἀπαρτί aparti de acum înainte, de acum încolo 535 568 ἀπαρτισμός apartismos terminare, încheiere 536 569 ἀπαρχή aparche primul fruct, primul act al unui sacrificiu 537 570 ἅπας hapas tot, întreg 538 572 ἀπατάω apatao a înșela, a amăgi 539 573 ἀπάτη apate amăgire, înșelăciune 540 574 ἀπάτωρ apator fără tată 541 575 ἀπαύγασμα apaugasma strălucire 542 ἀπείδω apeido a vedea departe 543 577 ἀπείθεια apeitheia neascultare 544 578 ἀπειθέω apeitheo a nu asculta, a fi neascultător 545 579 ἀπειθής apeithes neascultător, nesupus 546 580 ἀπειλέω apeileo a amenința 547 581 ἀπειλή apeile amenințare 548 582 ἄπειμι apeimi a fi absent, a fi departe 549 583 ἄπειμι apeimi a pleca departe 550 584 ἀπεῖπον apeipon a renunța 551 585 ἀπείραστος apeirastos care nu poate fi ispitit 552 586 ἄπειρος apeiros ipsit de experiență, nepriceput 553 587 ἀπεκδέχομαι apekdechomai a aștepta cu nerăbdare 554 588 ἀπεκδύομαι apekdyomai a se dezbrăca, a dezarma 555 589 ἀπέκδυσις apekdysis dezbrăcare 556 590 ἀπελαύνω apelauno a alunga, a izgoni 557 591 ἀπελεγμός apelegmos discreditare 558 592 ἀπελεύθερος apeleutheros sclav eliberat 559 593 Ἀπελλῆς Apelles Apelles, un creștin la Roma 560 594 ἀπελπίζω apelpizo a-și pierde speranța, a nu aștepta nimic în schimb 561 595 ἀπέναντι apenanti împotriva, contra, înaintea 562 596 ἀπέραντος aperantos interminabil, fără sfârșit 563 597 ἀπερισπάστως aperispastos fără piedici, fără distragere 564 598 ἀπερίτμητος aperitmetos necircumcis, netăiat împrejur 565 599 ἀπέρχομαι aperchomai a pleca, a merge după 566 ἀπέχει apechei este destul, este suficient 567 ἀπέχομαι apechomai a se abține 568 ἀπέχω apecho a primi, a fi departe, a se abține 569 601 ἀπιστέω apisteo a nu crede, a fi necredincios 570 602 ἀπιστία apistia necredință, lipsă de credință 571 603 ἄπιστος apistos necredincios, de necrezut 572 605 ἁπλότης haplotes sinceritate, simplitate 573 606 ἁπλοῦς haplous sincer, simplu 574 607 ἁπλῶς haplos în mod sincer, cu generozitate 575 608 ἀπό apo din, de la 576 609 ἀποβαίνω apobaino a ieși, a se întoarce 577 610 ἀποβάλλω apoballo a arunca 578 611 ἀποβλέπω apoblepo a-și aținti privirea, a-și concentra atenția 579 612 ἀπόβλητος apobletos respins (ca necurat) 580 613 ἀποβολή apobole respingere, aruncare, pierdere. 581 614 ἀπογίνομαι apoginomai a muri, a fi mutat 582 615 ἀπογραφή apographe înregistrare, recensământ 583 616 ἀπογράφω apographo a înregistra, a face un recensământ 584 617 ἀποδείκνυμι apodeiknymi a arăta, a expune, a proclama 585 618 ἀπόδειξις apodeixis demonstrație, dovadă 586 620 ἀποδεκατόω apodekatoo a da zeciuială, a da o zecime 587 621 ἀπόδεκτος apodektos acceptat, bine primit 588 622 ἀποδέχομαι apodechomai a primi, a accepta 589 623 ἀποδημέω apodemeo a pleca departe, a pleca într-o călătorie 590 624 ἀπόδημος apodemos cel care este plecat departe, într-o țară străină 591 625 ἀποδίδωμι apodidomi a da înapoia, a restitui, a răsplăti 592 626 ἀποδιορίζω apodiorizo a separa, a divide 593 627 ἀποδοκιμάζω apodokimazo a respinge, a dezaproba 594 628 ἀποδοχή apodoche acceptare, aprobare 595 629 ἀπόθεσις apothesis punere deoparte, îndepărtare 596 630 ἀποθήκη apotheke hambar, depozit 597 631 ἀποθησαυρίζω apothesaurizo a-și aduna averi 598 632 ἀποθλίβω apothlibo a presa din toate părțile 599 633 ἀποθνῄσκω apothnesko a muri 600 635 ἀποκαθίστημι apokathistemi a reface, a restaura (complet) |
Tags |
dictionar greacă-română, dictionar noul testament, dictionar septuaginta, noul testament greaca |
Thread Tools | |
Moduri de afișare | |
|
|