![]() |
![]() |
|
|
Vezi rezultatele sondajului: Bibliile eretice, sectante și Cornilescu trebuiesc arse. | |||
Da |
![]() ![]() ![]() ![]() |
34 | 50,00% |
Nu |
![]() ![]() ![]() ![]() |
29 | 42,65% |
Nu știu |
![]() ![]() ![]() ![]() |
5 | 7,35% |
Votători: 68. Nu poti vota in acest sondaj |
![]() |
|
Thread Tools | Moduri de afișare |
#231
|
||||
|
||||
![]() Citat:
__________________
"Cand e vorba de lucruri trecatoare si pamantesti, suntem sarguitori si ravnitori, dar cand putem agonisi atat de usor pe cele netrecatoare si vesnice, noi intarziem si trandavim."Sfantul Ioan Gura de Aur Last edited by vidoveczandrei; 27.01.2011 at 23:27:48. |
#232
|
||||
|
||||
![]() Citat:
Acest citat are foarte mare legatura cu cartile ereticilor care sunt pricina de sminteala multor ortodocsi. Sminteli se refera la tot ce sminteste omul de la dreapta credinta ca atunci cand Iisus a spus asta nu exista nici iehovisti, nici new-ageisti, nici protestanti si nici catolici. Tot ceea ce sminteste pe om de la dreapta credinta este sminteala. Daca mana care te sminteste trebuie taiata , ochiul care te sminteste trebuie scos ce este atunci o carte eretica fata de madularele lui Hristos? Iisus Hristos ne invata ca vor veni hristosi mincinosi si ca nu toti cei ce spun Doamne Doamne vor intra in imparatia cerurilor. Dumnezeu si Iisus Hristos este Unul si acela este Calea , Adevarul si Viata si acela este in bisericea crestina ortodoxa. Sigur ca trebuie sa fim toleranti cu semenii nostrii si sa le spunem adevarul si sa ii indemnam sa vina la dreapta credinta de care au fost rupti. Iisus Hristos nu e produs. vai tie smintitule ca deja ai fost smintit. Iisus Hristos este mantuirea, Iisus Hristos pentru noi oamenii a venit, Iisus Hristos nu ne-a indemnat sa ne rupem de credinta, nu ne-a indemnat sa ne departam de credinta, de ceea ce El a lasat noua. Iisus Hristos nu ne-a indemnat sa acceptam erezii, nu ne-a indemnat sa se rupa o parte din noi in anul 1054 facandu-se frati cu germanicii si cu credintele lor pagane ca sa poata sa devina papa pontif suveran. Pentru ca suvern este doar Dumnezeu, Iisus Hristos si Duhul Sfant. Iisus Hristos este Domnul celor care s-au tinut tari in dreapta credinta de 2000 ani fara sa rataceasca. Care a stiut sa pastreze dreapta credinta si care nu a plecat urechea erezilor. Cuvantul lui Dumnezeu este Unul si acela este cuprins in Sfanta Scriptura ortodoxa restul sunt abateri, Si cine a schimbat doar un cuvant, asta insemnand si sens de intelegere prin traducere, acela iadul il va manca. Iar cei care s-au smintit din aceasta pricina vai de ei. Pentru ca multi cred ca scrasnirea dintilor este poveste dar vai de ei cand vor ajunge la scrasnirea dintilor. Asadar fiti cu luare aminte si nu va smintiti din pricina ereziilor ca va amintesc inca odata cum parintele de la Prislop , urmas al lui Arsenie Boca spunea: sectarii vor merge in iad cu biblia sub brat. Aceasta biblie a lor care nu e cuvantul lui Dumnezeu ci doar cel gasit in Scriptura ortodoxa. Paralela sa o faci cu manuscrisul grec nu cu celelalte versiuni de traducere daca vrei sa fii corect. Pentru ca am mai dat un exemplu aici de sminteala din pricina asta. Am mai spus odata si reamintesc cum cuvantul grecesc din textul original : γαινεκα referitor la Fecioara Maria este interpretat cum vor doar ca sa decada adevarata sfintenie a Fecioarei Maria. Daca pentru sectanti devine femeie, mama si soata pentru noi ortodocsii devine logodnica si apoi Mama lui Iisus Hristos. Iar acest context este foarte profund pentru ca ea e cea neprihanita, care nu a cunoscut barbat si aceasta reiese din cuvantul γαινεκα = logodnica. Tu nu stii multe despre greaca si despre traduceri. de acest cuvant m-am lovit si eu aici in Grecia pentru ca vedeam tanarul care spunea prieteni uite : γαινεκα μου = prietena mea dar vedeam si barbatul care spunea: γαινεκα μου = sotia mea si vedeam si logodnicul care spunea : γαινεκα μου = logodnica mea. e important contextul, e important adevaratul sens si pe aceste aspecte, in primul rand, sectarul a speculat ca sa poata sminti. Si la fel este si cu chipul cioplit din versiunea greaca si cea ortodoxa care respecta intocmai versiunea greaca si cu traducerea sectara de icoana. Nu te mai avanta prietene pentru ca cu cat patrunzi in mai adanc in intelegeri vezi goliciunea sectara. Patrunde si tu fara teama nu te mai lovi de cuvinte si ai sa vezi sensuri adanci. Inchizitia este produsul altcuiva iar ortodoxia nu a avut cu nimic de-a face cu asta. Ea a stat cuminte in dreapta credinta fara sa modifice nimic din Cuvantul lui Dumnezeu si fara sa se abata de la Calea cea dreapta. Mahomedanul care nu a cunoscut Cuvantul lui Dumnezeu e judecat dupa alta lege de Bunul Dumnezeu care este drept. Dar toti cei care au auzit Cuvantul lui Dumnezeu si nu l-au ascultat acela este pierdut. La sfarsitul veacului, Cuvantul lui Dumnezeu va fi auzit de toti oamenii de pe pamant insa putini vor reusi sa isi pastreze dreapta credinta si multi sunt cei ce vor rataci pentru ca `` multi chemati, putini alesi``.
__________________
"De carma mintii atarna incotro pornim si unde mergem. Adevarul este fiinta vie. Gandurile omului nu sunt ca si gandurile Domnului. Credinciosul in Dumnezeu depaseste limitele omului. Nu sunteti voi cautand pe Iisus? Voi stiti despre Iisus o multime de lucruri dar nu il stiti pe El. Si pana nu Il gasesti pe Dumnezeu, nu te afli nici pe tine, nu-ti gasesti nici sensul tau nici sensul lumii." Cuv. Arsenie Boca |
#233
|
||||
|
||||
![]()
Pentru ca nu respecta sensul adevarat dupa care a fost tradusa. Nu mai povestesc aici cum a tradus Cornilescu cartea, exista numeroase studii pe acest fapt si il stiti si dvs prea bine chiar daca nu o recunoasteti. Amintesc doar cum acest Cornilescu in timpul in care facea traducerea s-a aliat cu sectarii, facand modificarile de sens in interesul lor, dorind preamarirea. Doar voi sectarii astazi pomeniti cu cinste pe Cornilescu dar degeaba caci prin preamarirea dorita de el s-a prabusit.
__________________
"De carma mintii atarna incotro pornim si unde mergem. Adevarul este fiinta vie. Gandurile omului nu sunt ca si gandurile Domnului. Credinciosul in Dumnezeu depaseste limitele omului. Nu sunteti voi cautand pe Iisus? Voi stiti despre Iisus o multime de lucruri dar nu il stiti pe El. Si pana nu Il gasesti pe Dumnezeu, nu te afli nici pe tine, nu-ti gasesti nici sensul tau nici sensul lumii." Cuv. Arsenie Boca |
#234
|
|||
|
|||
![]()
Pentru dna/dl Dobrin
1.Manuscrisul grec este o copie la randul ei.Nu s-a mai pastrat in original nici cel grec si nici cel ebraic.Ce vedeti dvs este o copie, nu se stie la a cata versiune.Este valabil pentru toate versiunile. 2.Bibliile ortodoxe romane au tradus diferit de-a lungul timpului.O sa va dau un citat mai tarziu ca sa vedeti diferente interesante.Ele traduc cu nuante diferite si in prezent:a se vedea Sinodala si Anania. 3.Daca doar versiunea ortodoxa este ceea corecta de ce folositi toate versiunile ca material cand traduceti?.Vezi cuprins versiunea Anania.Explicatie Anania> ,,Așadar, Versiunea Ebraică, accesibilă adiacent prin cele mai bune traduceri occidentale, s`a aflat în continuă și amănunțită alăturare cu versiunea greacă" 4.La faza cu germanicii brevetati istoria.Carol cel Mare a fost incoronat in anul 800, dupa Hristos.Cam atunci ar fi perioada de inceput a Imperiului.Schisma a avut loc in 1054.Dupa Hristos.Erati impreuna cu germanicii si "credintele lor pagine", inainte de schisma.As mai avea si alte observatii dar ma abtin. Last edited by Scotsman; 28.01.2011 at 11:32:54. |
#235
|
|||
|
|||
![]()
Dacă aveți observații cu privire la diferitele versiuni ale Scripturii, vă rugăm postați aici:
http://www.crestinortodox.ro/forum/s...?t=8430&page=9 Față de manuscrisele originale, versiunea sinodală actuală are suficiente diferențe (unele din ele fiind chiar interpolări și adăugiri nepermise) pentru a intra în categoria intitulată de ortodocși "cărți eretice". Noi protestanții/neoprotestanții o considerăm (versiunea sinodală) totuși Cuvântul lui Dumnezeu, iar cei ce și-au permis să scoată ori să adauge vor răspunde înaintea lui Dumnezeu. De aceea în loc să ne ocupăm cu incendierea Cuvântului sfânt al lui Dumnezeu, mai bine consultăm diferite versiuni și traduceri având în vedere și originalele. |
#236
|
||||
|
||||
![]() Citat:
__________________
"Cand e vorba de lucruri trecatoare si pamantesti, suntem sarguitori si ravnitori, dar cand putem agonisi atat de usor pe cele netrecatoare si vesnice, noi intarziem si trandavim."Sfantul Ioan Gura de Aur |
#237
|
|||
|
|||
![]()
Dobrin, eu ți-am mai spus că hristoșii mincinoși se referă la cei care modifică mesajul Evangheliei. La cei care propovăduiesc un al hristos (nu Unul care S-a sacrificat pentru păcatele omenirii, nu Unul care a înviat etc.). Un alt hristos propovăduiesc mormonii, iehoviștii, nu catolicii sau protestanții. Citește epistolele Sf. Apostol Pavel. La aceste sminteli se referă. Nu la faptul că în loc de logodnică scrie femeie sau în loc de idoli scrie icoană. Nu modifică cu nimic mesajul transmis de Hristos.
Când am plecat în Macedonia te-am îndemnat să rămâi în Efes ca să le poruncești unora să nu învețe învățături străine, 4 nici să ia aminte la basme și la genealogii fără de sfârșit, care aduc mai degrabă certuri decât iconomia lui Dumnezeu cea întru credință; 5 iar ținta poruncii [aceleia] este iubirea din inimă curată, din conștiință bună și din credință nefățarnică, 6 de la care unii, îndepărtându-se, s'au abătut spre vorbărie deșartă; 7 vrând ei să fie învățători ai legii, nu înțeleg nici ceea ce spun, nici cele pe care le susțin cu atâta tărie. Învățături străine se referă la altele decât cele pe care le propovăduiește Sf. Apostol, iar pe vremea aceea nu existau icoane, lumea nu se închina Maicii Domnului, nici sfinților. Pavel L-a propovăduit numai și numai pe Hristos (învățătura Acestuia, Învierea și Răscumpărarea). Ce nu e clar? Dar Duhul grăiește lămurit că'n vremile cele de apoi unii se vor îndepărta de la credință, luând aminte la duhurile cele înșelătoare și la învățăturile demonilor 2 prin fățărnicia unor mincinoși însemnați cu fierul roșu în propriile lor cugete, 3 Aceștia opresc de la căsătorie și de la unele bucate pe care Dumnezeu le-a făcut ca din ele să se împărtășească cu mulțumire cei ce cred și au cunoscut adevărul; Asta e o formă de îndepărtare de la credință. Mormonii de exemplu nu gustă alcool, nu mănâncă ciocolată etc. Când apostolii vorbeau despre credință, la credința în HRISTOS se referau, nu la sfinți, icoane, Tradiție și altele. Asta însemna să fii ortodox atunci. Chiar niciun ortodox nu gândește că pe vremuri, în primele veacuri ale creștinismului, nu existau icoane sau cultul sfinților, dar cu toate acestea lumea se mântuia, după cum promit Sfinții Apostoli în Epistole? Last edited by Lucemferre; 28.01.2011 at 15:08:02. |
#238
|
|||
|
|||
![]() Citat:
Mulțumim de sfat. Noi preferăm să punem acele citate în alte cărți, Sfânta Scriptură o lăsăm așa cum a inspirat-o Dumnezeu. |
#239
|
|||
|
|||
![]()
Povestea este simpla.Un exemplu ipotetic(scurt moment umoristic romano-maghiar):un ungur scrie o carte in ungureste.Un roman vine peste o perioada de timp si incepe sa o traduca din diferite motive.Are probleme cand face asta:nu toti termenii unguresti au corespondent in limba romana fara sa-si schimbe sensul,contextul in care ungurul a scris este diferit de contextul in care romanul scrie iar viziunea romanului s-ar putea sa nu fie aceiasi cu a ungurului.Romanul totusi traduce,mai adauga cateva capitole,incearca sa redea termenii cat mai bine sau cel putin cat de bine ii intelege el.Apoi se duce la ungur si ii spune: ,,Traducerea mea este mai buna decat originalul tau".
Ungurul ramine perplex:,,Cum adica o copie sa fie mai buna decat ce am scris eu initial?!Ai copiat dupa mine nu?" Raspuns: ,,Da". Ungurul,,Pai si atunci cum este mai buna traducerea decat originalul?" Romanul:,,Pai eu in romaneste inteleg mai bine ce ai vrut tu sa spui in ungureste". Ungurul ,,Ma,iti bati joc de mine?" Romanul: ,,Nu vorbesc serios,eu stiu mai bine ca tine ce ai vrut tu sa spui". Ungurul:,,Ma da noi nu am tradus dupa acelasi text.Eu am scris primu,acum mult timp,si tu ai tradus dupa mine,corect?". Romanul: ,,Corect." Ungurul: ,,Pai si atunci,daca eu am avut sursa originala,care imi era destinata mie,scrisa in limba mea,cum poti tu,care ai copiat de la mine,sa ai un text mai bun?" Romanu: ,,Esti praf.Textul meu e mai bun.Oricum pana la un anumit moment nici tu nu l-ai contestat." Ungurul:,,Pai da,pana ai inceput sa pui in plus sau sa traduci altceva decat ce am spus eu". Romanul:,,Nu ma,am tradus bine da tu nu vrei sa recunosti". Ungurul: ,,Ai adaugat ca sa se potrivesca cu ce vrei tu". Romanul: ,,Nu este adevarat.Am tradus exact ce ai spus tu". Ungurul: ,,Ba nu" Romanul ,,Ba da". Ungurul...Romanul....Ungurul...Romanul.... Ungurul=Textul masoretic Romanul=Septuaginta Last edited by Scotsman; 28.01.2011 at 17:17:41. |
#240
|
||||
|
||||
![]()
Fie cum vrei,dar tu nu o sa intelegi anumite sensuri din Sfanta Scriptura,si ai nevoie de acesti Sfinti la ce se refera;poate se refera la manie,fie la lenevire care sa dea invataturi despre aceste pacate pe care avem fiecare dintre noi.Dar nu uita ca acesti oameni Sfinti Parinti sunt oameni ai Lui Dumnezeu ca si Sfintii Apostoli care au stiut foarte bine unde sa puna problema patimilor.
__________________
"Cand e vorba de lucruri trecatoare si pamantesti, suntem sarguitori si ravnitori, dar cand putem agonisi atat de usor pe cele netrecatoare si vesnice, noi intarziem si trandavim."Sfantul Ioan Gura de Aur |
![]() |
|
![]() |
||||
Subiect | Subiect început de | Forum | Răspunsuri | Ultimele Postari |
Carti eretice | Stefan500 | Generalitati | 16 | 03.12.2019 21:36:26 |
Icoanele eretice | glykys | Pictura si Sculptura Bisericeasca | 3 | 24.07.2013 22:25:47 |
Ce rugaciuni trebuiesc citite zilnic? | nicoleta34 | Rugaciuni | 14 | 08.09.2011 20:01:20 |
care-i diferenta intre bibliile crestine? | gheorghie | Despre Sfanta Scriptura | 5 | 29.11.2010 08:34:35 |
|