Forum Crestin Ortodox Crestin Ortodox
 
 


Du-te înapoi   Forum Crestin Ortodox > Generalitati > Generalitati
Răspunde
 
Thread Tools Moduri de afișare
  #11  
Vechi 24.02.2011, 01:39:30
AdrianAamz AdrianAamz is offline
Senior Member
 
Data înregistrării: 01.02.2010
Locație: Elada / Romania
Religia: Ortodox
Mesaje: 523
Implicit

Mai e ceva : in 1913 nu s-a editat de catre BOR Biblia in limba romana, ci a aparut doar un compendiu numit "Mica Biblie ilustrata", care nu reda textul biblic pe capitole si versete, si nici nu il reda intreg, ci doar acele fragmente care sunt esentiale pentru invatatura de credinta, insotite de explicatii care fac textul biblic mult mai accesibil pentru orice om de orice varsta (caci ideea cu Mica Biblie a fost una de ordin practic: sa inteleaga si copiii, si adultii mai neinformati ce este Biblia si la ce se refera).
In nici un caz aceasta "Mica Biblie" din 1913nu e aceeasi carte cu cea care apare in poza deschisa la textul psalmilor.

Daca a existat o Biblie in limba romana aparuta in 1913, in nici un caz nu este editata de BOR, ci este o editie particulara care nu are girul BOR, deci in ea poate sa scrie orice...

Last edited by AdrianAamz; 24.02.2011 at 01:42:28.
Reply With Quote
  #12  
Vechi 24.02.2011, 02:02:46
AdrianAamz AdrianAamz is offline
Senior Member
 
Data înregistrării: 01.02.2010
Locație: Elada / Romania
Religia: Ortodox
Mesaje: 523
Implicit

Traducerea lui Cornilescu:
In mod eronat si rau-voitor unii sustin ca pana la aparitia acestei traduceri (1925) , Biblia in romaneste se gasea doar in versiunea cu litere chirilice (unii le numesc "slavone"...) si intr-un limbaj de neinteles nici pentru teologi, cu atat mai putin de catre credinciosii obisnuiti (ne-teologi).

Simpla mentionare a traducerii din 1874, pusa pe seama lui N. Nitzulescu ar fi suficienta sa rastoarne aceasta afirmatie _ alfabetul chirilic a fost inlocuit pe deplin cu cel latin in timpul domniei lui Al. I. Cuza.
In plus, incepand cu 1688, au existat mai multe traduceri ale Bibliei in romaneste, nu cu scopuri propagandistice , ci pentru ca romanul sa poata citi Biblia in limba lui.

Din punctul meu de vedere, daca nu s-ar fi tradus Biblia in limbile nationale si toti crestinii ar fi invatat limba greaca veche pentru a putea citi in original NT, precum si versiunea Septuaginta a VT, cred ca nu ar mai fi fost atatea deviatii si denominatiuni si nici atatea controverse pe textul Biblic.
Si cu siguranta nu si-ar mai fi permis aproape nimeni sa modifice anumite texte sub pretextul "modernizarii traducerii". Am vazut versiuni ale Bibliei (in engleza; am sa le citez daca e cineva interesat) in care textul era atat de malformat prin traducere, incat am zis ca este un comentariu la textul biblic, atat de departe era de insusi textul ca atare.

*** Precizez: sunt etnic grec, nascut in Romania din parinti refugiati si educat aici o perioada; am facut gradinita si scoala in Romania pana in 1977. Ne-am repatriat in Grecia cand aveam varsta de aproape 14 ani. Acolo as fi mers in clasa a 8-a daca nu era o mica mare problema: din clasa a 6-a se studia limba greaca veche, koine, cea a Noului Testament si a Septuagintei. Si nu aveam cum sa recuperez doi ani si sa fac fata si celui de al 3-lea simultan, asa ca am pornit din clasa a 6-a. Atunci am cam scrasnit din dinti; azi imi prinde bine...
Reply With Quote
  #13  
Vechi 11.05.2012, 14:06:47
JoyDivision JoyDivision is offline
Banned
 
Data înregistrării: 10.04.2012
Locație: Chicago, IL
Religia: Alta confesiune
Mesaje: 434
Implicit

Citat:
În prealabil postat de cocacoc Vezi mesajul
Cel putin asa era in Biblia Ortodoxa in 1913 . De ce s-a schimbat ?
era, insa doar in Vechiul testament, nu si in Noul.
Reply With Quote
  #14  
Vechi 11.05.2012, 22:08:02
ucenic ucenic is offline
Banned
 
Data înregistrării: 07.05.2010
Locație: Ploiesti
Religia: Alta confesiune
Mesaje: 634
Trimite un mesaj prin Yahoo pentru ucenic
Implicit

Citat:
În prealabil postat de JoyDivision Vezi mesajul
era, insa doar in Vechiul testament, nu si in Noul.
Corect. Acum, prin Hristos, noi ii putem spune "Tata".
"Si, pentru ca sunteti fii, Dumnezeu ne-a trimis in inima Duhul Fiului Sau care striga: "Ava", adica: "Tata!" (Gal.4:6)

Nicaieri, Domnul Iisus nu se adreseaza lui Dumnezeu cu Iahve, Iehova, Yahweh sau YHVH, ci cu "Dumnezeul Meu" sau "Ava" - "Avva" adica "Tata".
Iar prin credinta in El si prin marturisirea Lui ca Domn si Dumnezeu si Mantuitor ne-a dat in dar si noua, celor nascuti din Dumnezeu, harul de a-I putea spune "Tata."
"...du-te la fratii Mei si spune-le ca Ma sui la Tatal Meu si Tatal vostru, la Dumnezeul Meu si Dumnezeul vostru." (Ioan.20:17)

No offense: acesta este motivul pentru care eu nu numesc "Avva" cand ma refer la cei raposati in Domnul, sfintii Lui si nici "Parinte" cand ma refer la vreun preot ori slujitor al lui Dumnezeu.

Yahweh era atat de sfant pentru evrei incat copistii vremurilor, ori de cate ori scriau tetragrama YHWH in Scripturi, se "curatau" spalandu-se in vasele lor de curatire.

Pentru mine cand spun "Avva" sau "Tatal meu" este atat de...

Va rog sa ma scuzati insa sunt prea legat de porunca Domnului meu, Iisus Hristos:
"Si "Tata" (Avva - n.a.) sa nu numiti pe nimeni pe pamant; pentru ca Unul singur este Tatal vostru: Acela care este in ceruri." (Mat.23:9)

Binecuvantat sa fie Numele Lui in veci! Amin.

Last edited by ucenic; 12.05.2012 at 23:40:54.
Reply With Quote
  #15  
Vechi 13.05.2012, 21:38:07
stefan florin's Avatar
stefan florin stefan florin is offline
Senior Member
 
Data înregistrării: 09.02.2011
Religia: Ortodox
Mesaje: 4.857
Implicit

Acest nume sfânt de Iehova așa cum apare în versiunea Bibliei din 1913 și în Sfânta Scriptura de la 1874 tipărită la Iași, se scria în ebraică sub forma a patru litere YHWH sau IHWH, la care se adăuga vocalele corespunzătoare, deoarece scrierea ebraică scria doar consoanele fără vocale (lingviștii de astăzi înclină totuși spre forma Yahweh). Este bine de știut însă că evreii au pierdut ei înșiși pronunțarea corectă a acestei perifraze notate în textul vechi doar cu consoane. Astăzi nimeni nu poate spune că știe cum a sunat vocea din ceruri prin care S-a identificat Dumnezeu înaintea lui Moise, nu cunoaștem în mod sigur decât consoanele acestui nume sau așa numita: ‘tetragramă’ (YHWH).
Două lucruri au survenit, ducând la schimbarea acestei situații. În primul rând, printre iudei s-a ivit o idee superstițioasă că ar fi greșit să se rostească numele lui Dumnezeu cu voce tare; de aceea, atunci când ajungeau să citească acest nume în Biblia lor, ei foloseau cuvântul ebraic ‘Adho-nai’ („Domnul Suveran”). Apoi cu trecerea timpului vechea limbă ebraică însăși a încetat să mai fie vorbită în conversația zilnică și în felul aceasta pronunțarea ebraică inițială a numelui lui Dumnezeu a fost în cele din urmă uitată. Pentru a împiedica dispariția pronunțării ebraice în ansamblu, erudiții iudei din a doua jumătate a primului mileniu al erei noastre au inventat un sistem de puncte care să reprezinte vocalele lipsă, plasând aceste puncte pe lângă consoanele, în cadrul textului Bibliei ebraice. În acest fel erau scrise atât vocalele cât și consoanele, iar pronunțarea, așa cum era la aceea dată, s-a păstrat. Când s-a ajuns la numele lui Dumnezeu, în loc să pună semnul vocalelor potrivite lângă consoane, în majoritatea cazurilor ei au pus alte semne vocalice care să reamintească cititorului să pronunțe ‘Adho-nai’. De aici s-a ajuns la forma scrisă Iehouah, ca, în cele din urmă, forma de pronunțare a numelui lui Dumnezeu în limba română să devină Iehova. Acesta este explicatia aparitiei termenului de Iehova a Societatii "Turnul de Veghe" a Martorilor lui Iehova
Problema este că orice enciclopedie serioasă, susține că forma Yahweh este corectă și nu forma Iehova, care este o formă eronată a numelui divin:
• Enciclopedia Americana: „Iehova o formă eronată a numelui Dumnezeului lui Israel.”
• Enciclopedia Britanică: „Iehova, o redare eronată a numelui Dumnezeului lui Israel. Eroarea a apărut printre creștini în Evul Mediu, prin combinarea consoanelor YHWH cu vocalele din Adonai.”
• New Catolic Enciclopedia: „Iehova, forma falsă a Numelui divin Iahve.”
• The Jewish Enciclopedia: „Iehova este o pronunție greșită a evreiescului YHWH, Numele lui Dumnezeu. Această pronunție este imposibilă din punct de vedere gramatical. Forma Iehova este o imposibilitate filologică.”
• Enciclopedia Iudaică: „Adevărata pronunție a numelui YHWH nu s-a pierdut niciodată. Mai mulți scriitori greci de la începutul bisericii creștine atestau faptul că numele acesta era pronunțat Iahve. Acest lucru este confirmat cel puțin pentru vocala primei silabe a Numelui, de forma prescurtată Yah, care este folosită uneori în poezie.”

Last edited by stefan florin; 13.05.2012 at 21:42:59.
Reply With Quote
  #16  
Vechi 14.05.2012, 01:26:32
ucenic ucenic is offline
Banned
 
Data înregistrării: 07.05.2010
Locație: Ploiesti
Religia: Alta confesiune
Mesaje: 634
Trimite un mesaj prin Yahoo pentru ucenic
Implicit

Citat:
În prealabil postat de Stancu
Si restul textelor din Biblie,,,? Nu a zis Hristos adresandu-le crestinilor ,,Tata am facut de cunoscut NUMELE TAU oamenilor pe care mi i-ai dat(apostolii) ,,sau in Evrei se spune,,,Dumnezeu NU UITA dragostea si osteneala pe care ati aratat-o pentru NUMELE SAU,,,ETC.Deci numele lui Dumnezeu era important si pentru primii crestini ca si pentru vechii israeliti.
"Cine M-a vazut pe mine L-a vazut pe Tatal", spune Domnul Iisus. Asta inseamna oare ca Tatal are chipul Fiului in trup sau in Duh?

Sau cand Domnul zice:
"Eu le-am facut cunoscut Numele Tau si li-l voi mai face cunoscut - se refera la descrierea in amanunt si continuu a tetragramei? Cu asta se ocupa Iisus? Sau mai degraba cu facerea de cunoscut a ceea ce este Dumnezeu si ceea ce cere El de la noi sa devenim:
"Voi fiti, dar, desavarsiti, dupa cum si Tatal vostru cel ceresc este desavarsit. (Mat.5:48)

Prin urmare Hristos ne-a facut de cunoscut Numele Tatalui nostru in toata spledoarea Lui de Tata dumnezeiesc. In Legamantul Vechi Dumnezeu s-a revelat pe Sine doar cu "Eu sunt Cel ce sunt."

Cine si Ce este El, ne-a aratat Acela care ne-a facut posibila nasterea noastra din Tatal, si anume Fiul Sau, Iisus Hristos.

"Eu le-am facut cunoscut Numele Tau si li-l voi mai face cunoscut, pentru ca dragostea cu care M-ai iubit Tu sa fie in ei, si Eu sa fiu in ei." (Ioan.17:26)

"Dumnezeu este dragoste; si cine ramane in dragoste ramane in Dumnezeu, si Dumnezeu ramane in el." (1Ioan.4:16)


Iti mai amintesti perioada copilariei? sau poate ai si tu la randul tau copii? eu unul m-a topesc cand fiul meu cel mic ma intampina atunci cand intru in casa nu cu "- Bine ati venit domnule Mihai Marius!" ci, alergand ma ia in brate, ma iubeste si ma striga pe nume: "Tatiii!..." Oare nu stie el numele meu??? Ba da, insa ma striga asa cum eu ma descopar eu in dragostea mea pentru el, ca tata.

Asadar dragilor nu fiti doar inteligenti ci fiti intelepti. Si nu fiti doar teologi, ci fiti vrednici de numele de fii ai Tatalui ceresc.

Last edited by ucenic; 14.05.2012 at 13:47:03.
Reply With Quote
  #17  
Vechi 10.01.2013, 13:02:48
doru767 doru767 is offline
Junior Member
 
Data înregistrării: 10.01.2013
Mesaje: 1
Implicit Numele lui Dumnezeu este unul singur - "YHWH" (Iahweh)

(si fac o precizare spusă inaintea lui D-zeu Tatăl : - Nu apartin de secta Martorilor lui Ievova ca să credeti cumva că sunt părtinitor)

Celelalte "nume" amintite aici in comentariilor altora, ca fiind ale lui D-zeu Tatăl, sunt de fapt atribute al Lui D-zeu si nu Numele Lui , ca ex. :
- Adonai - Domnul sau Stăpânul
- Elohez Sabaot - Dumnezeul Armatelor etc.
Biblia Nitzulescu 1874 (cea adevarată si nu ceea prezentată ca Biblia Nitzulescu de la linkul de mai jos care este departe de versiunea originală) are traducerea corectă si numele lui D-zeu apare ca "Iehova" peste tot unde era in textul original.
Apare totusi o greseala in versetul 14 din Exod cap 3 , unde Nitzulescu face completarea nefericită "Cel ce se chiamă" cu cuvintele lui , dar care le scrie cu caractere italice (peste tot in Biblia Nitzulescu, unde completează autorul cu cuvintele lui, foloseste caractere italice, ca să se stie că sunt adăugate) "Cel ce se chiamă" ori in original aceste cuvinte nu erau , de aceea le-a si scris cu caractere italice.

- am descoperit că Nitzulescu a tradus cât de fidel a putut textele originale si in Biblia tradusă de el apare "Domnul" doar acolo unde in original era "Adonai" sau "Kyrios" care semnifică "Domnul" in ebraică respectiv in Greacă; in rest foloseste "Iehova" acolo unde in original era tetragrama "YHWH" (Iahweh).
Ori văd in această asa zisă Biblie Nitzulescu si in multele care apar după ea, că nu mai apare deloc Iehova (sau Iahweh) ci doar "Domnul" ceea ce este până la urmă o falsă traducere; in folosul cui ? nu pot să-mi dau seama !
Iată ce scrie in Biblia (pe care o am in fată), scoasă de Societatea Biblică Română de la Londra in 1926 ( Reprodusă după editia din 1874) (pesemne dupa Nitzulescu original).

Iată ce scrie in aceea Biblie, pe care o am in fată :
CÂND D-zeu vorbeste lui Moise in
Exod (ESODULU) 3:15 " Si Dumnedeu mai adaose lui Moise: Așa vei dice fiiloru lui Israelu : Iehova, Dumnedeulu părințiloru vostri , Dumnedeulu lui Abraamu, Dumnedeulu lui Isaacu si Dumnedeulu lui Iacobu m'a trămesu la voi; acesta este numele meu in eternu, și acesta este amintirea mea pentru tote generatiunile." ( cu precizarea ca "u" de la sfarsitul cuvintelor era cu căciulă ca la ă si seminifica accentul pe ultimele litere si "d" era cu accentul pus sub "d" si se citea "z")

SE VEDE CLAR AICI PRECIZAREA FĂCUTĂ DE INSUSI CREATORUL NOSTRU , CĂ "IEHOVA" (YHWH) ESTE NUMELE LUI IN ETERN SI NU "EU SUNT" CARE ESTE UN ATRIBUT, PRIN CARE EL SPUNE CA EXISTĂ NECONDITIONAT, VESNIC

Ori cineva cu nu stiu ce intentie (dar nu corectă) a scos numele lui D-zeu Iehova ( sau Iahweh) din Biblia Nitzulescu revizuită si altele care au urmat si l-a inlocuit cu "Domnul" după ce Iahweh spune că "acesta (adică numele LUI = IHWH) este numele meu in etern și acesta este amintirea mea pentru toate generatiile." ".
Pesemne că Cornilescu a folosit ca sursă si această traducere revizuită, fiindcă nici in traducerea Cornilescu , nu mai apare Iahweh sau Iehova ( unde totusi in cateva subsoluri de pagina mai apare pomenit numele lui D-zeu sub forma Jehova plus un atribut al lui D-zeu). Ba incă este dureroasă traducerea din greacă a versetului 14 "in care in loc de "EU SUNT , acela ma trimis la voi " Nitzulescu a completat cu "Cel ce se chiamă EU SUNT......" dar măcar Niztulescu a scris cu caractere italice acolo unde a adăugat el text , (după cum se si vede in Biblia zisă a lui Nitzulescu cu linkul http://www.archive.org/stream/sfntas...e/n67/mode/1up , dar revizuită si scos cuvantul Iehova care era in original ) numai că ulterior nu sa mai tinut cont că era o adăugire a traducătorului acele cuvinte si s-a ajuns să se considere că "EU SUNT" este numele lui D-zeu Tatăl. Ori in textul original apare aici cuvantul "o on"= Cel etern , Cel ce este, Cel fiind - prin care pesemne că D-zeu vrea să le precizeze evreilor, că El nu este un dumnezeu la fel ca dumnezeii neamurilor, ca idolii lor morti si trecători, ci că El există, El este, El este etern - viu vesnic; Deci ca si concluzie nu sunt de acord cu scoaterea din Biblie a numelui lui Dumnezeu Tatal - "YHWH" (Iahweh); motivat cu povesti ca El are si alte nume si daca nu le punem pe acelea nu punem nici NUMELE cu care S-a recomandat El insusi lui Moise si poporului evreu, adică "YHWH" (Iahweh).

Last edited by doru767; 10.01.2013 at 13:45:33.
Reply With Quote
  #18  
Vechi 10.01.2013, 13:42:32
Cornel Urs's Avatar
Cornel Urs Cornel Urs is offline
Senior Member
 
Data înregistrării: 27.05.2012
Locație: Miercurea Ciuc - Harghita
Religia: Ortodox
Mesaje: 1.621
Implicit

de ce primii crestini nu au folosit deloc acest nume, te-ai intrebat?
Reply With Quote
  #19  
Vechi 10.01.2013, 13:47:37
stefan florin's Avatar
stefan florin stefan florin is offline
Senior Member
 
Data înregistrării: 09.02.2011
Religia: Ortodox
Mesaje: 4.857
Implicit

Citat:
În prealabil postat de doru767 Vezi mesajul
(si fac o precizare spusă inaintea lui D-zeu Tatăl : - Nu apartin de secta Martorilor lui Ievova ca să credeti cumva că sunt părtinitor)

Celelalte "nume" amintite aici in comentariilor altora, ca fiind ale lui D-zeu Tatăl, sunt de fapt atribute al Lui D-zeu si nu Numele Lui , ca ex. :
- Adonai - Domnul sau Stăpânul
- Elohez Sabaot - Dumnezeul Armatelor etc.
Biblia Nitzulescu 1874 (cea adevarată si nu ceea prezentată ca Biblia Nitzulescu de la linkul de mai jos care este departe de versiunea originală) are traducerea corectă si numele lui D-zeu apare ca "Iehova" peste tot unde era in textul original.
Apare totusi o greseala in versetul 14 din Exod cap 3 , unde Nitzulescu face completarea nefericită "Cel ce se chiamă" cu cuvintele lui , dar care le scrie cu caractere italice (peste tot in Biblia Nitzulescu, unde completează autorul cu cuvintele lui, foloseste caractere italice, ca să se stie că sunt adăugate) "Cel ce se chiamă" ori in original aceste cuvinte nu erau , de aceea le-a si scris cu caractere italice.

- am descoperit că Nitzulescu a tradus cât de fidel a putut textele originale si in Biblia tradusă de el apare "Domnul" doar acolo unde in original era "Adonai" sau "Kyrios" care semnifică "Domnul" in ebraică respectiv in Greacă; in rest foloseste "Iehova" acolo unde in original era tetragrama "YHWH" (Iahweh).
Ori văd in această asa zisă Biblie Nitzulescu si in multele care apar după ea, că nu mai apare deloc Iehova (sau Iahweh) ci doar "Domnul" ceea ce este până la urmă o falsă traducere; in folosul cui ? nu pot să-mi dau seama !
Iată ce scrie in Biblia (pe care o am in fată), scoasă de Societatea Biblică Română de la Londra in 1926 ( Reprodusă după editia din 1874) (pesemne dupa Nitzulescu original).

Iată ce scrie in aceea Biblie, pe care o am in fată :
CÂND D-zeu vorbeste lui Moise in
Exod (ESODULU) 3:15 " Si Dumnedeu mai adaose lui Moise: Așa vei dice fiiloru lui Israelu : Iehova, Dumnedeulu părințiloru vostri , Dumnedeulu lui Abraamu, Dumnedeulu lui Isaacu si Dumnedeulu lui Iacobu m'a trămesu la voi; acesta este numele meu in eternu, și acesta este amintirea mea pentru tote generatiunile." ( cu precizarea ca "u" de la sfarsitul cuvintelor era cu căciulă ca la ă si seminifica accentul pe ultimele litere si "d" era cu accentul pus sub "d" si se citea "z")

SE VEDE CLAR AICI PRECIZAREA FĂCUTĂ DE INSUSI CREATORUL NOSTRU , CĂ "IEHOVA" (YHWH) ESTE NUMELE LUI IN ETERN SI NU "EU SUNT" CARE ESTE UN ATRIBUT, PRIN CARE EL SPUNE CA EXISTĂ NECONDITIONAT, VESNIC

Ori cineva cu nu stiu ce intentie (dar nu corectă) a scos numele lui D-zeu Iehova ( sau Iahweh) din Biblia Nitzulescu revizuită si altele care au urmat si l-a inlocuit cu "Domnul" după ce Iahweh spune că "acesta (adică numele LUI = IHWH) este numele meu in etern și acesta este amintirea mea pentru toate generatiile." ".
Pesemne că Cornilescu a folosit ca sursă si această traducere revizuită, fiindcă nici in traducerea Cornilescu , nu mai apare Iahweh sau Iehova ( unde totusi in cateva subsoluri de pagina mai apare pomenit numele lui D-zeu sub forma Jehova plus un atribut al lui D-zeu). Ba incă este dureroasă traducerea din greacă a versetului 14 "in care in loc de "EU SUNT , acela ma trimis la voi " Nitzulescu a completat cu "Cel ce se chiamă EU SUNT......" dar măcar Niztulescu a scris cu caractere italice acolo unde a adăugat el text , (după cum se si vede in Biblia zisă a lui Nitzulescu cu linkul http://www.archive.org/stream/sfntas...e/n67/mode/1up , dar revizuită si scos cuvantul Iehova care era in original ) numai că ulterior nu sa mai tinut cont că era o adăugire a traducătorului acele cuvinte si s-a ajuns să se considere că "EU SUNT" este numele lui D-zeu Tatăl. Ori in textul original apare aici cuvantul "o on"= Cel etern , Cel ce este, Cel fiind - prin care pesemne că D-zeu vrea să le precizeze evreilor, că El nu este un dumnezeu la fel ca dumnezeii neamurilor, ca idolii lor morti si trecători, ci că El există, El este, El este etern - viu vesnic; Deci ca si concluzie nu sunt de acord cu scoaterea din Biblie a numelui lui Dumnezeu Tatal - "YHWH" (Iahweh); motivat cu povesti ca El are si alte nume si daca nu le punem pe acelea nu punem nici NUMELE cu care S-a recomandat El insusi lui Moise si poporului evreu, adică "YHWH" (Iahweh).
amice, cum se face ca TETRAGRAMA YHWH NU apare deloc in Noul Testament?
Reply With Quote
  #20  
Vechi 11.01.2013, 00:13:23
dobrin7m's Avatar
dobrin7m dobrin7m is offline
Senior Member
 
Data înregistrării: 02.08.2010
Locație: Londra
Religia: Ortodox
Mesaje: 3.926
Implicit Un raspuns foarte bine documentat

Cu rabdare va rog cititi urmatoarele scrise de un teolog - ieromonah Petru Pruteanu cu doctorate in dogmatica si liturgica.

"Este Iehova numele lui Dumnezeu?
De multe ori, cand un martor al lui Iehova vrea sa-si expuna invatatura despre numele lui Dumnezeu, porneste de la ideea ca fiecare din noi avem un nume si ne place sa fim chemati pe nume. Numele, in conceptia lor, atat la oameni cat si la Dumnezeu ar fi cel mai im'cel cu multe nume" portant aspect si el nu trebuie nicdecum neglijat.
Am adminte fara rezerva aceste premise oarecum logice, daca iehovistii nu s-ar contrazice pe ei insisi!
Fiind intrebati care sunt numele editorilor bibliei lor (traducerea "Lumii noi") , ei raspund: "Numai Dumnezeu trebuie sa aiaba un nume: Iehova. Pentru un individ a avea un nume inseamna a estompa maretia divina. (Barbara Harrison Visions of glory, pag. 253, J. Elliot Language and Identity at the Kingdom Hall sursa http://www.watchtowerinformationservice.org/).
Asa cum clar reiese de aici omul nici nu are un nume in comparatie cu Dumnezeu, si atunci micul lor truc prozelit nu tine. Sau poate o fi vorba xdespre alt fel de nume? Nici asta nu e clar, din moment ce, dupa parerea lor, un nume uman poate "estompa maretia divina". Un lucru totusi e clar: nici "martorii lui Iehova" nu stiu daca numele lui Dumnezeu, poate fi in vreun fel comparat cu numele unui individ (om).

Ce inseamna in acest caz "numele lui Dumnezeu"? Exista in acest caz un astfel de nume?
De mai multe ori, atat inainte de Moise (Fac 32.:29), cat si dupa Moise (Judecatori 13:17-18) Dumnezeu refuza de fapt sa-si spuna "numele". Putem spune chiar ca Dumnezeu refuza sa-si ia/dea un nume, pentru ca asa cum se exprima Sf. Dionisie Aeropagitul El este "cel cu multe nume" si "mai presus de orice nume". Doar acest apofatism este cu adevarat demn de "maretia lui Dumnezeu" de care vorbesc iehovistii.

Dupa cum vom vedea, chiar si atunci cand Dumnezeu i se descopera lui Moise ca fiind "Iahve" (Ies 3:14), prin aceasta nu face decat sa-i descopere unul dintre multele si nenumaratele atribute ale sale si nicidecum un "nume propriu". Dar chiar daca acceptam ideea ca Iahve ar fi totusi un nume propriu, ramane de vazut carei persoane divine trebuie el atribuit, , caci nu pot trei persoane sa detina acelasi nume propriu. Perosanele Sfintei Treimi pot fi caracterizate impreuna si nedespartit cu aceleasi atribute divine, cand insa vorbim despre un nume, acesta poate fi doar al unei singure persoane.
Iata deci ca in acest fel ne confruntam cu o alta erezie sustinuta de martorii lui Iehova, aceea ca nu exista Sfanta Treime si ca Iisus Hristos , Fiul lui Dumnezeu nu este Dumnezeu, iar Duhul Sfant nu este decat o "energie activa".
Nu ne-am propus sa demonstram logic si teologic existenta Sfintei Treimi aici. Este insa interesant ca, dezbatand problema "numelui lui Dumnezeu", se va vedea de la sine ca Iisus Hristos este totusi Dumnezeu asa cum invata toti crestinii (nu doar ortodocsii), atunci inseamna ca si Duhul Sfant este Dumnezeu, adica avem un Dumnezeu Treime, iar invatatura iehovista este eretica si aberanta." Ieromonah Petru Pruteanu

Va indemn sa cititi cu rabdare continuarea studiului acesta la urmatorul link:

http://www.teologie.net/2009/11/24/e...-lui-dumnezeu/

Veti gasi argumente impotriva martorilor lui Iehova.
__________________
"De carma mintii atarna incotro pornim si unde mergem.
Adevarul este fiinta vie.
Gandurile omului nu sunt ca si gandurile Domnului.
Credinciosul in Dumnezeu depaseste limitele omului.
Nu sunteti voi cautand pe Iisus? Voi stiti despre Iisus o multime de lucruri dar nu il stiti pe El. Si pana nu Il gasesti pe Dumnezeu, nu te afli nici pe tine, nu-ti gasesti nici sensul tau nici sensul lumii." Cuv. Arsenie Boca
Reply With Quote
Răspunde



Subiecte asemănătoare
Subiect Subiect început de Forum Răspunsuri Ultimele Postari
Ce parere aveti despre Martorii lui Iehova andrewww Secte si culte 203 14.11.2016 02:43:30
DE CE martorii lui Iehova nu sarbatoresc invierea LUI HRISTOS? gavriil Alte Religii 20 05.03.2013 22:18:55
Martorii lui Iehova si religia lor assiris Generalitati 25 10.03.2011 21:09:21
Ce au Martori lui Iehova de castigat? mehiel Alte Religii 298 29.12.2010 11:37:48