Forum Crestin Ortodox Crestin Ortodox
 
 


Du-te înapoi   Forum Crestin Ortodox > Biserica ortodoxa > Despre Biserica Ortodoxa in general
Răspunde
 
Thread Tools Moduri de afișare
  #1  
Vechi 08.02.2010, 21:42:26
ghost7 ghost7 is offline
Junior Member
 
Data înregistrării: 06.02.2010
Locație: jhkgfjhdf
Religia: Ortodox
Mesaje: 7
Implicit De ce a fost prohodul cenzurat? SI DE CINE? SI CAND?

de ce a fost cenzurat PROHODUL DOMNULUI?
cine l-a cenzurat si cand?
este corect ceea ce s-a facut? sau s-a facut doar din interes sa nu se supere EVREII?
Reply With Quote
  #2  
Vechi 08.02.2010, 22:03:24
ghost7 ghost7 is offline
Junior Member
 
Data înregistrării: 06.02.2010
Locație: jhkgfjhdf
Religia: Ortodox
Mesaje: 7
Implicit

va rog care stie sa imi zica si mie multumesc anticipat!
Reply With Quote
  #3  
Vechi 10.02.2010, 00:06:59
florina_drossu florina_drossu is offline
Senior Member
 
Data înregistrării: 04.07.2009
Religia: Ortodox
Mesaje: 120
Implicit

Eu am dat cautare pe google si am gasit asta:

http://apologeticum.wordpress.com/20...ul-necenzurat/

Si mai clar aici

http://www.danionvasile.ro/blog/2009...ul-ortodoxiei/
Reply With Quote
  #4  
Vechi 10.02.2010, 10:35:44
mihailt mihailt is offline
Senior Member
 
Data înregistrării: 04.01.2008
Locație: Bucuresti
Religia: Ortodox
Mesaje: 3.198
Implicit

Nu a fost cenzurat.
In Imperiul Bizantin populatia intelege foarte bine credinta crestin ortodoxa si intelegea iar foarte bine ca acolo unde se zice ca evreii rastignesc pe Dumnezeu Iisus Hristos se refera la ei,la cei care canta prohodul.
S-a pus fariseii ceea ce nu e cu totul corect.Pentru ca noi stam si cantam si poate gandim ca noi nu suntem fariseii si atunci nu cantam spre folosul nostru duhovnicesc ci spre paguba noastra duhovniceasca.
Daca s-ar fi vrut sa se traduca corect trebuia sa sa se puna "poporul lui Dumnezeu" ca asta inseamna evrei.
De aceea se canta prohodul pentru a plange lipsa lui Dumnezeu Iisus Hristos din inimile (sufletele) noastre de unde noi l-am alungat si am omorat chipul slavei sale de acolo,adica am stricat icoana lui Dumnezeu Iisus Hristos care ar fi trebuit sa fim cu pacatele.
Apoi Dumnezeu Iisus Hristos s-a lasat omorat pentru toti pacatosii care au fost si care vor fi.
Fiindca si noi am facut pacate si noi suntem responsabili intr-o anumita masura de rastignirea sa.
Acolo ne plangem starea pacatosita in care ne aflam lipsa lui Dumnezeu Iisus Hristos din noi dar si responsabilitatea noastra pentru rastignirea lui Dumnezeu Iisus Hristos.

Asta e sensul intregului Sfant si mare post.
A se vedea cum se incepe Sfantul si marele post,cu o mica parte din canonului Sfantului Andrei Criteanul:
"
Ajutor si acoperitor s-a facut mie spre mântuire.
Acesta este Dumnezeul meu
si-L voi slavi pe El; Dumnezeul pãrintelui meu
si-L voi înãlta pe El,
cãci cu slavã S-a preaslãvit
(de douã ori)
Stih: Miluieste-mã, Dumnezeule, miluieste-mã.


De unde voi începe a plânge faptele vietii mele
celei ticãloase ?
Ce începere voi pune, Hristoase,
acestei tânguiri de acum?
Ci ca un milostiv,
dã-mi iertatea gresealelor.

Vino, ticãloase suflete, împreuna cu trupul tãu
de te mãrturiseste la Ziditorul tuturor.
Si îndepãrteazã-te
de acum
de nebunia cea mai dinainte
si adu lui Dumnezeu lacrimi de pocãintã.

Râvnind neascultãrii lui Adam celui întâi zidit,
m-am cunoscut pe mine
dezbrãcat de Dumnezeu
si de împãrãtia cea pururea fiitoare
si de desfãtare,
pentru pãcatele mele."
(mai intai recunoastem ca starea de pacatosenie in care ne afla era atat de grea ca in niciun alt fel nu ne-am fi putut ridica dintr-ansa fara decat numai daca nu Dumnezeu Cuvantul nu s-ar fi pogorat printr-o pogorare "inexprimabila si incomprehensibila" (cnf Dogmaticii Sfantului Ioan Damaschinul) si s-ar fi imbracat cu firea noastra umana adica trup insufletit prin impreuna lucrarea Maicii Domnului cu Dansul,ca daca nu avea fecioara fara pacat nu avea din cine sa se intrupeze,si nu m-ar fi luat pe mine de mana sa ma ridice din adancul iadului in care petreceam ).
Apoi recunoastem ca tot Dumnezeu e cel care ne ajuta sa ne plangem pacatele noastre dandu-ne har pentru aceasta.Si apoi vedem multimea cea multa a pacatelor noastre,gramada mare de pacate pe care le avem si ca nu stim care din toate aceste pacate grele ale noastre sa incepem sa ne tanguim pentru dansele.
Etc.
Reply With Quote
  #5  
Vechi 10.02.2010, 10:48:24
AlinB AlinB is offline
Senior Member
 
Data înregistrării: 29.01.2007
Religia: Ortodox
Mesaje: 20.084
Implicit

Adevarul e ca unele formulari chiar tineau de evul mediu iar in contextul societatii actuale transmit exact mesajul care nu trebuie.

Si nu e de mirare ca scoaterea lor i-a deranjat in majoritate tocmai pe acei "ortodocsi" cunoscuti prin propaganda antisemita (minus Danion Vasile care are el alte probleme..)

Sunt curios care este/a fost atitudinea altor Biserici ortodoxe in chestiunea asta, banuiesc ca s-au izbit de ea chiar inaintea noastra.
Reply With Quote
  #6  
Vechi 10.02.2010, 10:50:40
AlinB AlinB is offline
Senior Member
 
Data înregistrării: 29.01.2007
Religia: Ortodox
Mesaje: 20.084
Implicit

Citat:
În prealabil postat de mihailt Vezi mesajul
Nu a fost cenzurat.
Daca s-ar fi vrut sa se traduca corect trebuia sa sa se puna "poporul lui Dumnezeu" ca asta inseamna evrei.
Probabil ar fi fost o abordare mai corecta a problemei, dar i-ar fi surprins pe multi, in special pe fariseii zilelor noastre.
Reply With Quote
  #7  
Vechi 10.02.2010, 11:35:25
Lavrentiu's Avatar
Lavrentiu Lavrentiu is offline
Senior Member
 
Data înregistrării: 16.09.2005
Locație: Bucuresti
Religia: Ortodox
Mesaje: 790
Implicit

Citat:
În prealabil postat de AlinB Vezi mesajul
Adevarul e ca unele formulari chiar tineau de evul mediu iar in contextul societatii actuale transmit exact mesajul care nu trebuie.

Si nu e de mirare ca scoaterea lor i-a deranjat in majoritate tocmai pe acei "ortodocsi" cunoscuti prin propaganda antisemita (minus Danion Vasile care are el alte probleme..)

Sunt curios care este/a fost atitudinea altor Biserici ortodoxe in chestiunea asta, banuiesc ca s-au izbit de ea chiar inaintea noastra.
"Piatra fiind pecetluita de iudei si ostasii strajuind preacurat Trupul Tau" (Troparul Invierii, glasul I, in original).

Ce este medieval aici? E o realitate evanghelica. Oare este evanghelia anti-semita? Ca mie mi se pare ca evreilor li se adreseaza in primul rand, asa cum zice si Sfantul Apostol Pavel. Daca nici una nici alta, de ce a fost ciuntit textul?
Reply With Quote
  #8  
Vechi 10.02.2010, 12:23:11
GeorgeS GeorgeS is offline
Senior Member
 
Data înregistrării: 21.10.2009
Locație: Slobozia
Religia: Ortodox
Mesaje: 132
Implicit

Posed in original (de la biserica) Prohodul din 1942 , neschimbat ,fara acele eliminari din cartuliile aparute ulterior. Mai am de asemeni si Prohodul din 1909 , dar acesta are textul f. schimbat in comparatie cu ceea ce avem astazi.
Parerea mea este ca aceste modificari in sensul "cenzurarii" unor strofe din prohod au aparut mai dedemult, prin anii 50 cand cred ca a aparut un ordin prin care toate cartile de cult sa stearga de pe foaia prima pe regele care domnea atunci. Era normal, eram in plin comunism stalinist cand nu era voie nici sa citesti de pilda pe carte asa:
Reply With Quote
  #9  
Vechi 10.02.2010, 12:24:28
AlinB AlinB is offline
Senior Member
 
Data înregistrării: 29.01.2007
Religia: Ortodox
Mesaje: 20.084
Implicit

Citat:
În prealabil postat de Lavrentiu Vezi mesajul
"Piatra fiind pecetluita de iudei si ostasii strajuind preacurat Trupul Tau" (Troparul Invierii, glasul I, in original).

Ce este medieval aici? E o realitate evanghelica. Oare este evanghelia anti-semita? Ca mie mi se pare ca evreilor li se adreseaza in primul rand, asa cum zice si Sfantul Apostol Pavel. Daca nici una nici alta, de ce a fost ciuntit textul?
N-am parcurs intreg textul pentru o comparatie exhaustiva intre ce a fost scos si ce a ramas, sunt inclinat sa-ti dau dreptate ca daca a fost scos ceva de genul ce ai mentionat mai sus, probabil nu-si avea rostul.
Reply With Quote
  #10  
Vechi 10.02.2010, 12:55:04
GeorgeS GeorgeS is offline
Senior Member
 
Data înregistrării: 21.10.2009
Locație: Slobozia
Religia: Ortodox
Mesaje: 132
Implicit

Posed in original (de la biserica) Prohodul din 1942 , neschimbat ,fara acele eliminari din cartuliile aparute ulterior. Mai am de asemeni si Prohodul din 1909 , dar acesta are textul f. schimbat in comparatie cu ceea ce avem astazi.
Parerea mea este ca aceste modificari in sensul "cenzurarii" unor strofe din prohod au aparut mai dedemult, prin anii 1950 cand a aparut un ordin prin care in toate cartile de cult sa se stearga de pe foaia prima numele regelui care domnea atunci. Era normal, eram in plin comunism stalinist cand nu era voie nici sa citesti de pilda pe carte asa:
Prohodul Domnului Dumnezeului si Mantuitorului nostru Iisus Hristos care se canta in Sfanta si Marea Vineri a Patimilor
indreptat dupa textul grecesc si tiparit cu binecuvantarea Sfantului Sinod, in zilele drept credinciosului nostru rege MIHAI I si in timpul pastoriei I.P.S.S.
D.D. Dr. NICODIM Patriarhul Sfintei Biserici Ortodoxe Romane
Editura Institutului Biblic 1942"
Vreau sa va spun ca unde este numele regelui a fost lipita o banda de hartie ca sa nu se mai cunoasca. De asemeni peste strofele despre care se vorbeste ca "deranjeaza" s-a taiat cu pixul, toate pentru ca sa nu se mai vorbeasca despre rege , boieri, stapani, imparati, jidovi, iudei. Remember: majoritatea fruntasilor comunisti in primii ani de dupa razboi erau evrei!
Cred ca acesta reparatie nu s-a mai facut (sau nu s-a mai vrut a se face), si Prohodul nostru actual a ramas cu textul ciuntit de pixurile comunistilor.
Interesant ca in cuvantul lamuritor de la inceputul Prohodului din 1942 se aduce la cunostinta credinciosilor ortodocsi ca pe atunci circulau tot felul de versiuni, unele "tiparite si negutatorite chiar de neprietenii credintei noastre, in conditiuni neingaduite de dumnezeiasca frumusete a cartii si de puterea de cumparare a poporului".
La alcatuirea Prohodului acesta s-a luat de baza Slujba Prohodului din Triodul grecesc tiparit la Venetia in 1878, tradus de pr. D. Fecioru si Prohodul lui Macarie tiparit la Buzau in 1868.
Comisia de revizuire de atunci se compunea din: IPS Mitropolit Irineu al Moldovei, PPSS Episcopi Grigorie al Husilor, Gherontie al Tomisului si PS Arhiereu Eugeniu Suceveanu. S-a avut in vedere ca textul romanesc sa fie cat mai apropiat de cel original,sa se redea ideile dogmatice ale originalului, sa aiba inteles si cand este cantat si cand este citit. De partea muzicala s-a ocupat chiar Stefanache Popescu impreuna cu diaconul Anton V. Uncu.
P.S. Nu cred ca se poate gasi pe undeva in format electronic acesta editie!
Scuze pentru postarea de mai sus, nu terminasem inca....

Last edited by GeorgeS; 10.02.2010 at 12:58:05.
Reply With Quote
Răspunde



Subiecte asemănătoare
Subiect Subiect început de Forum Răspunsuri Ultimele Postari
Prohodul Domnului CENZURAT ! DinuC Generalitati 6 10.04.2014 12:08:55
cine a fost nevasta lui Cain? catalin755 Generalitati 23 13.08.2012 22:19:46
Prohodul Domnului cenzurat cornel2121 Biserica Ortodoxa in relatia cu alte confesiuni 5 07.04.2011 20:17:04
Cu cine a fost ROCOR in comuniune? BogdanF2 Botezul 288 19.04.2010 22:35:45
Prohodul Domnului Dumnezeului si Mântuitorului nostru Iisus Hristos Prohodul adorcrysti Rugaciuni 2 10.04.2009 21:35:55