|
#1
|
|||
|
|||
Cum argumentam ca Biblia Ortodoxa este adevarata?
Cum se poate dovedi faptul ca Biblia Ortodoxa este adevarata? As vrea sa pot convinge anumite persoane ca nu este bine sa fie citite biblii protestante, ex cea dupa Cornilescu... Poate fi considerata carte eretica o biblie protestanta? Eu consider ca citirea unor astfel de biblii contravine poruncii bisericesti: " sa nu citim carti eretice!" Sunt persoane care citesc astfel de biblii pentru ca li se par mai usor de inteles, in timp ce Biblia Ortodoxa li se pare greoaie... Ce parere aveti? Credeti ca un ortodox citind o biblie protestanta poate pastra credinta nealterata?
|
#2
|
|||
|
|||
Argumenteaza asa: Daca este mai greu de inteles, semnifica ca e abstracta. Ce intelegem usor are lucruri din lumea noastra, ce e abstract, nu e din noi.
|
#3
|
||||
|
||||
Citat:
Stiu doar ca o biblie este buna daca are binecuvantarea unui ierarh pe prima pagina, si daca are psalmul 50. (In bibliile eretice la psalmul 50 e altceva...) .Din VT la eretici sunt scoase foarte multe capitole... Mai sunt multe locuri unde sunt modificate cuvinte cheie, ce pot fi interpretate . In loc de "Ia pe Maria, LOGODNICA ta si fugi ..." scrie : "Ia pe Maria femeia ta..." ori logodnica si femeia sunt 2 lucruri diferite: UNA E FECIOARA, cealalta nu...si multe altele. Dar, tot nu stiu cum sa demonstrez ca biblia ortodoxa e cea buna |
#4
|
||||
|
||||
Poate ne ajuta preotii de pe forum.(Desi stiu ca nu e bine sa intram in polemici de genul acesta cu ereticii , as vrea totusi sa stiu cum sa demonstrez asta.)
|
#5
|
|||
|
|||
gabriela8 ,
Biblia in sine nu este o carte eretica.Traducerile chiar daca difera in unele cazuri nu schimba nuanta sau esenta frazei.In ziua de azi Biblia este tradusa cu aproximatie.Dar noi in Ortodoxie avem septuaginta si Noul Testament in greceste, ca izvor al Sfintei Carti.Noul Testament a fost scris in mare masura in greceste.Diferenta intre noi si alte secte protestante consta in numarul de carti.Ei au doar 66 de carti , iar noi avem mai multe.Noi avem incluse si cartile deuterocanonice ale VT, pe cand protestantii nu le au.Conteaza intradevar si modul cum este tradusa Sf.Scriptura si scrisa , dar traduceri degenerate nu am auzit decat in secte foarte sumbre.In special toate cultele crestine pun accent mare pe Scriptura, ca fiind cea mai sfanta carte, iar protestantii sau penticostalii o numesc chiar "cuvantul lui Dumnezeu".Despre versiunea Cornilescu pot sa zic ca nu e rea, personal(cred ca am citit-o) mai de mult asta , nu am gasit traduceri pervertite.Oricum , orice neclaritati ai asupra aspectului de "diferenta intre versete" am sa te rog sa le postezi aici. Doamne ajuta! Last edited by Danut7; 13.12.2009 at 23:37:56. |
#6
|
||||
|
||||
Conform codex sinaiticus traducerea corectă este cea din biblia ortodoxă,
__________________
"Viata nu este nimic altceva decat un sir de apropieri si departari de Dumnezeu" - Pr. Emilianos Simonopetritul |
#7
|
|||
|
|||
Citat:
|
#8
|
|||
|
|||
Eu cred ca Biblia Cornilescu are ceva probleme. Acum ceva timp, nu stiam care e faza cu Bibliile, ca pot fi traduse gresit si aveam o bible adusa de un unchi din Germania, mica si verde. De pe ea am deprins primele idei crestine; totusi, ateu, necredincios fiind, nu puteam sa accept dumnezeirea lui Hristos, il vedeam ca pe un prooroc, dar nu Dumnezeu-Cuvantul, care a lepadat slava dumnezeiasca si s-a smerit pe sine in trup de om, pentru mantuirea noastra. Si, invatat despre credinta crestina de la National Geografic si Codul lui daVinci :D aveam senzatia ca Iisus a mai avut frati, la modul frate de sange, lucru pe care il stiam in contradictie cu credinta Ortodoxa, dar nu ii gaseam temei in biblia mea. Pana am aflat ca era o biblie de la iehovisti, sau ceva de genul...
Ca sa nu mai lungesc vorba uitati in Biblia lui Cornilescu: Matei 1:25 Dar n-a cunoscut-o, până ce ea a născut un fiu. Și el i-a pus numele Isus. Deci Iosif nu a cunoscut-O pana sa anasca un fiu; ok, dar dupa... se face o mica insinuare, altfel ar fi spus ca in versiunea ortodoxa: Și fără să fi cunoscut-o pe ea Iosif, Maria a născut pe Fiul său Cel Unul-Născut, Căruia I-a pus numele Iisus. De atunci evit sa mai am de aface cu orice alta versiune de biblie decat cele negre sau visiniu cu o cruce pe ele si binecuvantarea patriarhului. Doamne ajuta, Vlad |
#9
|
|||
|
|||
Efeseni 4:12 - biblia ortodoxa
"Caci cuvantul lui Dumnezeu e viu si lucrator si mai ascutit decat orice sabie cu doua taisuri, si patrunde pana la despartitura sufletului si duhului, dintre inchieturi si maduva, si destoinic este sa judece simturile si cugetarile inimii." Efeseni 4:12 - biblia cornilescu "Caci cuvantul lui Dumnezeu este viu si lucrator, mai taietor decat orice sabie cu doua taisuri: patrunde pana acolo ca desparte sufletul si duhul, incheieturile si maduva, judeca simtirile si gandurile inimii". Am, cu tot respectul, o intrebare: despre care cuvant al lui Dumnezeu e vorba aici? |
#10
|
|||
|
|||
Cu omul adamic Creatorul vorbea într`un singur limbaj; omul căzut n`a mai înțeles graiul îngerilor, și`ntru târziu s`a pomenit Moise că tocmai pe el, bâlbâitul, îl trimite Dumnezeu să le grăiască oamenilor cuvintele Sale.
– Cum o voi face, Doamne, de vreme ce sunt gângav? – Tu, într`adevăr, ești, dar Aaron, fratele tău, nu e. Eu îți voi spune ție, tu îi vei spune lui, el le va spune oamenilor, și astfel tu vei fi pentru el ceea ce sunt Eu pentru tine a. Cuvântul devenise cuvinte, Teologia se făcuse filologie. A mai trecut o vreme, Moise a mai primit o poruncă: – Apucă-te și scrie totul într`o carte! b Și el a scris totul într`o carte. De aici, lunga și dramatica istorie a textului biblic, cu autori sacri sau profani, cu limbi originale sau derivate, cu graiuri uitate sau stâlcite, cu traduceri mai bune sau mai puțin bune, cu copiști atenți sau osteniți, cu tomuri, codici și colecții vrăfuite, cu studii și cercetări savante, cu evaluări semantice și ediții critice..., totul, în ultimă instanță, menit să-i redea filologiei transparența teologică prin care cuvintele redevin Cuvânt. continuarea aici http://www.dervent.ro/biblia.php versiunea Inaltului Bartolomeu Anania |
|
Subiecte asemănătoare | ||||
Subiect | Subiect început de | Forum | Răspunsuri | Ultimele Postari |
biblia ortodoxa in engleza online | BebeGeo | Resurse ortodoxe on-line | 5 | 13.12.2017 09:14:14 |
Biblia Ortodoxa. | Alexmot | Din Vechiul Testament | 55 | 16.10.2011 08:49:09 |
Biblia ortodoxa - Varianta de buzunar | IT | Despre Sfanta Scriptura | 10 | 27.02.2010 00:55:06 |
Biblia Ortodoxa Si Biblia Sectara | pac_man_c | Generalitati | 5 | 28.12.2009 03:52:06 |
|