|
#21
|
||||
|
||||
Citat:
|
#22
|
||||
|
||||
Citat:
Citat:
|
#23
|
||||
|
||||
Sectantilor li se explica foarte clar ce inseamna Sfanta Traditie pentru Biserica in prima postare. Nu stiu de ce mai ridica intrebari. Nu au rabdare sa citeasca?
|
#24
|
|||
|
|||
citatele sunt de pe www.bibliaortodoxa.ro
Paca voua!:) |
#25
|
||||
|
||||
Citat:
Iată definitia pe care ai dat-o tu insuti traditiei după DEX: "Ansamblu de conceptii, de obiceiuri, de datini si de credinte care se statornicesc istoriceste in cadrul unor grupuri sociale sau nationale si care se transmit (prin viu grai) din generatie in generatie". Si: "Informatie privitoare la fapte ori evenimente din trecut, transmisã pe cale oralã". Intreaga scriptură se intemeiaza pe traditia scrisa sau nescrisa: De la facerea lui Adam pâna la scrierea primelor căreti din Biblie de către Moise au trecut mai bine de patru mii de ani in care invătăturile sfinte s-au transmis pe cale orală. Acesta transmitere de la o generatie la alta a facut parte din Sfanta Traditie. De asemenea, de la invierea lui Hristos in anul 33 pâna la scrierea ultimei cărti din Noul Testament, Apocalipsa in anul 96, invătătura s-a transmis de către Biserică printr-o traditie orală sau scrisă. NU TOATE INVĂTĂTURILE LUI HRISTOS S-AU TRANSMIS PE CALE SCRISĂ SI AU FOST CONSEMNATE IN SCRIPTURA: Ioan 21;25 "Mai sunt multe lucruri pe care le-a facut Isus, care daca s-ar fi scris cu de-amanuntul, cred ca nici in lumea aceasta nu ar fi putut incapea cartile care s-au scris". 2 Tes.2.15 "Tineti traditiile pe care le-ati invătat, fie prin viu grai, fie prin epistola noastră". Sfanta Scriptura este ea insăsi rezultatul unei Traditii Sfinte care s-a extins pe mai bine de 40 de generatii. De la Moise, primul autor al Biblie până la apostoli au trecut aproape 1500 de ani, timp in care au fost elaborate cărtile Scripturii, iar Sfânta Traditie a avut si un caracter scris (pentru ca ne-a rămas Sfanta Scriptura- care a fost scrisa in aceasta periaodă), dar pe lângă caracterul scris s-a păstrat si cel oral care a existat si pana la Moise vreme de 4.000 de ani. Sfânta Scriptura face parte din Sfanta Traditie, iar Sfanta Traditie e mai mult decat atât. S nu in ultimul rand să ne e oprim si la falsificarile din Biblia lui Cornilescu pe care o folosesc sectele neoprotestante actuale din România. „Dacă ar fi să căutăm referintele la traditie (datină) sau traditii (datini) asa cum apar ele in Biblia Cornilescu am Noului Testament, am găsi zece astfel de trimiteri: Matei 15:2,3,6; Marcu 7:3,5,8,9,13; Galateni 1:14; si Coloseni 2:8. In fiecare caz, traditia (datina) este prezentată intr-o lumină negativă, ca ceva care s-ar opune adevărului lui Dumnezeu: "Căci lăsând porunca lui Dumnezeu, tineti datina oamenilor" (Marcu 7:8). Din această perspectivă e de inteles motivul pentru care Evanghelicilor le este greu să găsească trăsături pozitive pentru traditie. Cei mai multi dintre ei nu stiu că, pe lângă pasajele citate mai sus, există si alte pasaje in Noul Testament in care traditia este văzută intr-o lumină pozitivă, si unde ni se porunceste să păstrăm traditiile orale transmise de Apostoli. Cuvântul grecesc pentru traditie, paradosis, apare de treisprezece ori in Noul Testament. Nu intâmplător, editia sectantilor traduce paradosis ca traditie in fiecare caz, mai putin cele trei versete unde Sfântul Pavel le porunceste cititorilor să se supună traditiei. Să fie acesta un accident? O examinare atentă a versetului 2Tesalonicieni 2:15 demonstrează mai presus de orice indoială că Cornilescu a evitat deliberat să traducă literal aceste versete. Să comparăm cea mai serioasă traducere in limba engleza KJV (King James Version) cu Biblia sectantilor din Romania in acest caz: 2 Tes 2.15 Therefore, bretheren, stand fast, and hold THE TRADITIONS which ye have been taught, whether by word, or our epistle (KJV). Biblia Cornilescu: Asadar fratilor ramaneti tari si tineti invataturile pe care le-ati primit, fie prin viu grai, fie prin epistola noastra. Să admitem că există câteva pasaje din Noul Testament care se traduc foarte greu. Acesta insă nu este unul din ele. Sintaxa este clară, iar vocabularul este simplu. Mai mult chiar, nu există variante textuale semnificative pentru acest verset care să poată justifica traducerea din NIV. Orice student de la greacă din anul al doilea ar putea traduce corect acest verset.2 Cornilescu a săvârsit, intr-adevăr, un act de prestidigitatie. Am spune chiar că au făcut un remarcabil exercitiu de stil, dacă nu ar fi falsificat insusi Cuvântul scris al lui Dumnezeu. „Tineti traditiile pe care le-ati invătat, fie prin viu grai, fie prin epistola noastră” e tradcerea corectă. de la „ 2. Tes. 2 15 Traditiile (paradoseis) este un substantiv in cazul acuzativ, derivat de la verbul a preda mai departe (paradidomi). Sintagma pe care le-ati invătat (edidachthate) este o variantă de la a invăta (didasco). Editiile neoprotestante transformă verbul in substantiv – tineti invătăturile – si substantivul in verb – pe care vi le-ati primit. La 1 Cor. 11.2 Biblia Ortodoxa : Fratilor, vă laud că in toate vă aduceti aminte de mine si tineti predaniile cum vi le-am dat. 2 Tes 2.6 Fratilor, vă poruncim in numele Domnului nostru Iisus Hristos, să vă feriti de orice frate care umblă fără rânduială si nu după predania pe care ati primit-o de la noi. In Biblia sectantilor substantivul "predaniile" (gr. Paradoseis) (care inseamna traditie) e tradus cu termenul "invatatura" (gr. Didascalia-care nu exista in verset) ca nu cumva sa apara termenul de traditie cu a cu sens pozitiv. Sfântul Pavel ii laudã pe corinteni pentru felul in care respectã predania: "Fratilor vã laud cã in toate vã aduceti aminte de mine si tineti predaniile cum vi le-am dat " (1Corinteni 11:2). Aceste versete contrasteazã evident cu ceea ce Sfântul Pavel spune in Coloseni 2:8: Luati aminte sã nu vã fure mintile cineva cu filozofia si cu desarta inselãciune din predania omeneascã, dupã intelesurile cele slabe ale lumii si nu dupã Hristos. Se vede cã Sfântul Pavel se referã la douã feluri diferite de datini : predaniile oamenilor si predaniile care vin de la Apostoli. Crestinilor li se porunceste sã le pãstreze pe acestea din urmã, fie ele scrise sau nu. „ In general ereziile protestante se folosesc de urmatoarele versete, desprinse total din context pentru a combate traditia bisericeasca si a sustine principiul Sola Scriptura: Apoc. 22. 18.19. Si eu mărturisesc oricui ascultă cuvintele proorociei acestei cărti: De va mai adăuga cineva ceva la ele, Dumnezeu va trimite asupra lui pedepsele ce sunt scrise in cartea aceasta; Iar de va scoate cineva din cuvintele cărtii acestei proorocii, Dumnezeu va scoate partea lui din pomul vietii si din cetatea sfântă si de la cele scrise in cartea aceasta. Fapt.17.11. Si acestia erau mai buni la suflet decât cei din Tesalonic; ei au primit cuvântul cu toată osârdia, in toate zilele, cercetând Scripturile, dacă ele sunt asa. Grupările neoprotestante se folosesc de ultimele versete ca să acuze Biserica de adaugarea unor invataturi la Sfanta Scriptura, invataturi care in opinia lor ar fi cuprinse intr-o traditie extrabiblică. Sfanta Biserica recunoaste insa o singurã sursã de autoritate pentru credinta si practica Sa: sfanta traditie apostolicã. Scriptura e doar parte – chiar dacã cea mai importantã parte – din acea traditie. A considera Scripturile ca fiind ceva deasupra si totodatã in afara traditiei e ca si cum am pune cãruta inaintea calului. |
#26
|
|||
|
|||
Citat:
apostilii cu colinda, apostolii facind oua rosii,apostolii venerati, apostolii intitulati Inaltpreafericit sau Preasfintit?faceau apostolii ceva din ceea ce se practica azi in Biserica? ba dimpotriva.....chiar erau intemnitati si ucisi. contrastele sunt usor vizibile intre viata Bisericii Apostolice si ceea ce se intimpla acu in Biserica.aceste diferente sunt puse pe seama Sfintei Traditii (care intra in contradictoriu cu invataturile Apostolilor). vede cineva aceste diferente? |
#27
|
|||
|
|||
Citat:
|
#28
|
|||
|
|||
Din pacate in zilele noastre [color=red]neoprotestantii se inchina la orga[/color].
Multi [color=green]neoprotestanti se inchina la biserica[/color] Elim sau se inchina la biserica Betania etc. Multi [color=blue]neoprotestanti se inchina la adunarea[/color] stransa duminica. Zic bine? Cred ca gramatical nu am gresit. Multi [color=maroon]neoprotestanti se inchina la pastorul Iosif Ton[/color] la biserica. E gresit gramatical? Nu. |
#29
|
|||
|
|||
Citat:
|
#30
|
|||
|
|||
Citat:
"sectarii" se inchina si in bisericile lor, insa nu venereaza cladirea. "sectantii" pot sa aduca inchinare lui Dumnezeu si intr-o ripa de la marginea drumului.cladirea nu le conditioneaza actul inchinarii. "sectarii" se inchina impreuna cu pastorul X, insa nu venereaza nici un Preafericit sau Preasfintit X. aia cu inchinatul la orga....m-a lasat cu gura cascata.daca ai vazut asa ceva....eu nu am replica.faptul ca folosesc orga ca sa cinte.....nu mi se pare iesit din comun |
|
Subiecte asemănătoare | ||||
Subiect | Subiect început de | Forum | Răspunsuri | Ultimele Postari |
Sfanta Traditie | Iuliiiii | Generalitati | 4 | 07.06.2013 13:42:36 |
Sfanta traditie | caiusltd | Despre Sfanta Scriptura | 9 | 18.10.2010 09:10:57 |
Sfanta Traditie | Ioana-Andreea | Secte si culte | 5 | 26.07.2010 18:21:55 |
traditiile si sfanta traditie. | iulian_vlc | Generalitati | 4 | 16.03.2009 10:19:34 |
Sfanta Traditie si Sfintii Parinti | ancah | Despre Sfanta Scriptura | 0 | 21.03.2008 13:28:49 |
|