Forum Crestin Ortodox Crestin Ortodox
 
 


Du-te înapoi   Forum Crestin Ortodox > Sfanta Scriptura > Despre Sfanta Scriptura
Răspunde
 
Thread Tools Moduri de afișare
  #1  
Vechi 01.07.2010, 15:04:51
52ZIZO 52ZIZO is offline
Banned
 
Data înregistrării: 24.06.2010
Locație: Japonia
Religia: Ortodox
Mesaje: 165
Question numele Mantuitorului asa cum il chema mama Sa?

buna la toti, observ ca daca am gresit o data in qcest forum mi s-a reprosat de mai multe ori, asa ca m-am decis sa va intreb cine stie care este numele Mantuitorului nostru in original. Intenzionez sa-l folosesc in original deoarece ma aflu intr-o tara unde nici macar nu este cunoscut Domnul Hristos si cand scriu pe forum in alte tari se intampla ca am gresit in limba romana scriind cu un singur "I" Iisus. Cineva mi-a raspuns ca numele acesta cu un singur i inseamna "magar", am cerut explicatii dar nu mi-a mai raspuns. Normal, imi pare foarte rau ca am gresit daca e asa semnificatul numelui cu un singur i. Dar as vrea mult de tot sa-mi spuna cineva de unde a iesit traducerea "magar" a cuvantului "Isus"? L-a tradus din ce limba?? este prima data ca aud asa ceva. multumesc
Reply With Quote
  #2  
Vechi 14.08.2010, 19:33:20
dobrin7m's Avatar
dobrin7m dobrin7m is offline
Senior Member
 
Data înregistrării: 02.08.2010
Locație: Londra
Religia: Ortodox
Mesaje: 3.926
Implicit

Citat:
În prealabil postat de 52ZIZO Vezi mesajul
buna la toti, observ ca daca am gresit o data in qcest forum mi s-a reprosat de mai multe ori, asa ca m-am decis sa va intreb cine stie care este numele Mantuitorului nostru in original. Intenzionez sa-l folosesc in original deoarece ma aflu intr-o tara unde nici macar nu este cunoscut Domnul Hristos si cand scriu pe forum in alte tari se intampla ca am gresit in limba romana scriind cu un singur "I" Iisus. Cineva mi-a raspuns ca numele acesta cu un singur i inseamna "magar", am cerut explicatii dar nu mi-a mai raspuns. Normal, imi pare foarte rau ca am gresit daca e asa semnificatul numelui cu un singur i. Dar as vrea mult de tot sa-mi spuna cineva de unde a iesit traducerea "magar" a cuvantului "Isus"? L-a tradus din ce limba?? este prima data ca aud asa ceva. multumesc
Numele de Iisus este din greaca. In greaca se scrie asa: Ιησους
Alfabetul grec are mai multi de i in sensul romanesc , care se scriu diferit in functie de locul din cuvant si care apar in unele cuvinte si alaturat, si care se pronunta destul de dificil.
Avem asa: Ι ι = ιοτα , i curat Η η = ειτα cu pronuntia de e si i amestecat un fel de eei
Deci Ιησους - pronuntat Iesus in greaca este numele lui Iisus. Noi romanii, pentru ca dorim sa pastram intact numele lui Iisus, asa cum e scris in greaca, il scriem cu 2 de i.
Numele lui Iisus nu poate fi tradus. Este numele Domnului si atat.

Ιησους
Iisous in greaca grupul de litere ou se citeste u deci Iisus
Reply With Quote
Răspunde



Subiecte asemănătoare
Subiect Subiect început de Forum Răspunsuri Ultimele Postari
Coborarea la iad a Mantuitorului Gotcu Ioan Intrebari utilizatori 1 24.04.2011 21:18:46
Coborarea la iad a Mantuitorului zoridezi Din Noul Testament 37 08.04.2010 11:26:59
Coborârea la iad a Mântuitorului cristiboss56 Din Noul Testament 27 04.05.2009 19:47:10
PILDELE Mantuitorului catalinabalhui Din Noul Testament 4 18.02.2009 16:44:30