|
#571
|
||||
|
||||
Citat:
Felicitari in acest caz! Dar daca n-ati fi avocat si ar exista si in Ro aceasta lege ca in UK, pe care o considerati aberanta, sau daca ati locui acolo, ce credeti, cine trebuie tras la raspundere? |
#572
|
||||
|
||||
Tras la răspundere pentru ce ?
__________________
"If you take the Christian Bible and put it out in the wind and the rain, soon the paper on which the words are printed will disintegrate and the words will be gone. Our bible IS the wind and the rain." Herbalist Carol McGrath as told to her by a Native-American woman. "Laudato si, mi Signore, per frate Uento et per aere et nubilo et sereno et onne tempo, per lo quale, a le Tue creature dài sustentamento" - Sfântul Francisc de Assisi |
#573
|
||||
|
||||
Vatamare sufleteasca si consecintele ei pe termen lung. Cazul copiilor lui Florin Barbu, poftim.
|
#574
|
||||
|
||||
Totuși, n-ați răspuns la întrebările pe care le-am pus.
Și nu, nu e de ajuns. Faptul că nu e ok ca un copil să ajungă într-o "familie" de homosexuali nu justifică faptul că familia de "creștini" îl disciplinează cu cureaua. Sau nuiaua. Sau biciul. Sau "pălmuța" (Doamne, o să ajung să visez cuvântul ăsta cretin)....
__________________
"If you take the Christian Bible and put it out in the wind and the rain, soon the paper on which the words are printed will disintegrate and the words will be gone. Our bible IS the wind and the rain." Herbalist Carol McGrath as told to her by a Native-American woman. "Laudato si, mi Signore, per frate Uento et per aere et nubilo et sereno et onne tempo, per lo quale, a le Tue creature dài sustentamento" - Sfântul Francisc de Assisi |
#575
|
|||
|
|||
Iar eu cred ca nu ai citit sau inteles ce am raspuns la acel mesaj. Sau care e diferenta intre parere si fapte. Banarea nu e o parere a mea, e un fapt. Jignirea altor useri nu e parerea mea, e un fapt (desigur, e posibil sa spuneti ca nu ati atacat sau jignit pe nimeni, niciodata). La fel si parerea unui alt user, nu e parerea mea, ca nu suntem aceeasi persoana.
Mai bine promiteati ca nu va veti mai comporta asa, decat ca o sa traiti cu aceasta problema sau eticheta. P.S. Discutia a pornit de la faptul ca ati fost deranjat de o remarca foarte putin agresiva, in comparatie cu jignirile aduse de dvs. altor useri. |
#576
|
||||
|
||||
Citat:
Daca psihologul i-ar spune unui adult luat de cand era copil de la parintii batausi si adoptat de un cuplu gay, ca aceste sechele se datoreaza mediului de tip Sodoma si Gomora din copilarie, credeti ca si-ar dori sa fi fost crescut chiar si de parintii aceia batausi? |
#577
|
||||
|
||||
Dragul meu Cătălin... eu în continuare cred că nu ai citit ce am scris aici:
__________________
"If you take the Christian Bible and put it out in the wind and the rain, soon the paper on which the words are printed will disintegrate and the words will be gone. Our bible IS the wind and the rain." Herbalist Carol McGrath as told to her by a Native-American woman. "Laudato si, mi Signore, per frate Uento et per aere et nubilo et sereno et onne tempo, per lo quale, a le Tue creature dài sustentamento" - Sfântul Francisc de Assisi |
#578
|
||||
|
||||
Citat:
__________________
"If you take the Christian Bible and put it out in the wind and the rain, soon the paper on which the words are printed will disintegrate and the words will be gone. Our bible IS the wind and the rain." Herbalist Carol McGrath as told to her by a Native-American woman. "Laudato si, mi Signore, per frate Uento et per aere et nubilo et sereno et onne tempo, per lo quale, a le Tue creature dài sustentamento" - Sfântul Francisc de Assisi |
#579
|
||||
|
||||
Citat:
Prin urmare, voi presupune că vă referiți la consecințe duhovnicești, situație în care un creștin nu "trage la răspundere" pe nimeni, ci iartă, dacă este creștin. Corect ?
__________________
"If you take the Christian Bible and put it out in the wind and the rain, soon the paper on which the words are printed will disintegrate and the words will be gone. Our bible IS the wind and the rain." Herbalist Carol McGrath as told to her by a Native-American woman. "Laudato si, mi Signore, per frate Uento et per aere et nubilo et sereno et onne tempo, per lo quale, a le Tue creature dài sustentamento" - Sfântul Francisc de Assisi |
#580
|
|||
|
|||
E o veste buna, avand in vedere ca in trecut ati parut obsesiv preocupat de mesajele mele, repetand la nesfarsit cate o intrebare. Sper sa nu uitati asta si pe viitor.
|
|