|
|
Înregistrare | Autentificare | Întrebări frecvente | Mesaje Private | Căutare | Mesajele zilei | Marchează forumurile citite |
|
Thread Tools | Moduri de afișare |
#32
|
|||
|
|||
2975-3090 lambda
2975 3275 λαγχάνω lanchano a alege prin tragere la sorți, a hotărî prin sorți
2976 3276 Λάζαρος Lazaros Lazăr, Lazarus 2977 3277 λάθρᾳ lathra în ascuns, în secret, în liniște 2978 3278 λαῖλαψ lailaps furtună, uragan, vârtej 2979 3280 λακτίζω laktizo a da cu piciorul, (figurat) a rezista, a se împotrivi 2980 3281 λαλέω laleo a vorbi, a spune 2981 3282 λαλιά lalia vorbire, dialect, limba 2982 3283 λαμά lama lama, ebraică: de ce? 2983 3284 λαμβάνω lambano a lua, a lua în stăpânire, a pune mâna pe, a primi, a obține, a accepta, a alege, a fi selectat 2984 3285 Λάμεχ Lamech Lamech 2985 3286 λαμπάς lampas lampă, torță 2986 3287 λαμπρός lampros strălucitor, luminos, splendid, elegant 2987 3288 λαμπρότης lamprotes strălucire, lumină orbitoare 2988 3289 λαμπρῶς lampros în lux, somptuos 2989 3290 λάμπω lampo a lumina, a străluci 2990 3291 λανθάνω lanthano a fi ascuns, a ignora, a rămâne neobservat 2991 3292 λαξευτός laxeutos tăiat în piatră 2992 3295 λαός laos mulțime de oameni, națiune 2993 3293 Λαοδίκεια Laodikeia Laodicea 2994 3294 Λαοδικεύς Laodikeus Laodicean, din Laodicea 2995 3296 λάρυγξ larynx gât 2996 3297 Λασαία Lasaia Lasea 2997 3299 λάσκω lasko a se crăpa, a izbucni (zgomotos) 2998 3300 λατομέω latomeo to a tăia (piatră) 2999 3301 λατρεία latreia închinare, slujire 3000 3302 λατρεύω a sluji 3001 3303 λάχανον lachanon plantă, legume, verdeață 3002 3304 Λεββαῖος Lebbaios Lebbaeus 3003 3305 λεγιών legion legiune (armată formată din 3600 - 6000 de soldați) 3004 3306 λέγω lego a spune, a povesti, a declara, a explica, a ordona, a porunci, a numi 3005 3307 λεῖμμα leimma rest, rămășiță 3006 3308 λεῖος leios neted 3007 3309 λείπω leipo a lipsi, a duce lipsă (de ceva) 3008 3310 λειτουργέω leitourgeo a sluji, a oficia o slujbă (religioasă) 3009 3311 λειτουργία leitourgia slujbă religioasă, ceremonie 3010 3312 λειτουργικός leitourgikos slujitor 3011 3313 λειτουργός leitourgos slujitor 3012 3317 λέντιον lention prosop din pânză 3013 3318 λεπίς lepis coajă, solz 3014 3319 λέπρα lepra lepră 3015 3320 λεπρός lepros lepros 3016 3321 λεπτός leptos lepton; leptonul de bronz (era cea mai mică monedă iudaică) 3017 3322 Λευί Leui Levi 3018 3323 Λευίς Leuis Levi 3019 3324 Λευίτης Leuites Levit 3020 3325 Λευιτικός Leuitikos levit, levitic 3021 3326 λευκαίνω leukaino a înălbi, a albi 3022 3328 λευκός leukos alb; strălucitor, luminos 3023 3329 λέων leon leu 3024 3330 λήθη lethe uitare 3025 3332 ληνός lenos teasc 3026 3333 λῆρος leros vorbire prostească, vorbă goală 3027 3334 λῃστής lestes tâlhar, hoț, bandit; rebel 3028 3331 λῆμψις lempsis acceptare, primire 3029 3336 λίαν lian foarte tare, foarte mult, extrem de 3030 3337 λίβανος libanos tămâie 3031 3338 λιβανωτός libanotos cădelniță (tavă pentru a arde tămâie) 3032 3339 Λιβερτῖνος Libertinos sclav eliberat 3033 3340 Λιβύη Libye Libya 3034 3342 λιθάζω lithazo a lapida, a ucide cu pietre 3035 3343 λίθινος lithinos din piatră 3036 3344 λιθοβολέω lithoboleo a arunca cu pietre (a ucide cu pietre) 3037 3345 λίθος lithos piatră (pentru construcții, piatră prețioasă) 3038 3346 λιθόστρωτος lithostrotos pavaj de piatră 3039 3347 λικμάω likmao a zdrobi, a pedepsi, a vântura (a separa cerealele de pleavă) 3040 3348 λιμήν limen port 3041 3349 λίμνη limne un lac, iaz (de foc) 3042 3350 λιμός limos foame, foamete 3043 3351 λίνον linon de in (îmbrăcăminte); fitilul unei lămpi 3044 3352 Λίνος Linos Linus 3045 3353 λιπαρός liparos gras, bogat, uns cu ulei sau alifie, lucitor, lucruri elegante 3046 3354 λίτρα litra litra - o măsură romană de greutate echivalentă cu 327,45 g. 3047 3355 λίψ lips sud-vest, vânt sud-vestic 3048 3356 λογεία logeia colectă, strângere de ajutoare, strângere de bani 3049 3357 λογίζομαι logizomai a credita, a socoti, a considera, a se gândi, a crede, a estima 3050 3358 λογικός logikos spiritual, duhovnicesc, logic, rezonabil 3051 3359 λόγιον logion cuvinte, vorbe, oracole 3052 3360 λόγιος logios învățat (în arta vorbirii), educat 3053 3361 λογισμός logismos gând; argumentare, raționament 3054 3362 λογομαχέω logomacheo a se certa, a se înfrunta 3055 3363 λογομαχία logomachia ceartă 3056 3364 λόγος logos cuvânt, rațiune, concept, cauza, motiv, lucru, materie (în Noul Testament LOGOS are multe sensuri - subiect, revelație, declarație, afirmație, discurs, întrebare, profeție, mesaj, învățătură, poruncă, proclamare, tragere la socoteală etc.) 3057 3365 λόγχη lonche suliță, lance 3058 3366 λοιδορέω loidoreo a insulta, a blestema 3059 3367 λοιδορία insultă, calomnie 3060 3368 λοίδορος loidoros calomniator 3061 3369 λοιμός loimos ciumă, boală 3062 3370 λοιπός loipos restul, rămas, de acum, în viitor 3063 λοιπόν loipon restul, în sfârșit, de acum înainte (timpul rămas) 3064 λοιποῦ loipou de acum înainte (timpul rămas) 3065 3371 Λουκᾶς Loukas Luca 3066 3372 Λούκιος Loukios Lucius 3067 3373 λουτρόν loutron spalare, baie 3068 3374 λούω louo a se spăla, a face baie 3069 3375 Λύδδα Lydda Lydda 3070 3376 Λυδία Lydia Lydia 3071 3377 Λυκαονία Lykaonia Lycaonia 3072 3378 Λυκαονιστί Lykaonisti limba liconiană, din Lycaonia 3073 3379 Λυκία Lykia Lycia 3074 3380 λύκος lykos lup 3075 3381 λυμαίνω lymaino a distruge, a deteriora, a ruina 3076 3382 λυπέω lypeo a provoca întristare, a provoca durere, a (se) supăra 3077 3383 λύπη lype întristare, durere 3078 3384 Λυσανίας Lysanias Lysanias 3079 3385 Λυσίας Lysias Lysias 3080 3386 λύσις lysis despărțire, divorț 3081 3387 λυσιτελέω lysiteleo a fi de folos, a fi avantajos 3082 3388 Λύστρα Lystra Lystra 3083 3389 λύτρον lytron răscumpărare, prețul eliberării 3084 3390 λυτρόω lytroo a răscumpăra, a elibera un sclav plătind un preț de răscumpărare 3085 3391 λύτρωσις lytrosis răscumpărare, eliberare 3086 3392 λυτρωτής lytrotes eliberator, mântuitor 3087 3393 λυχνία lychnia lampadar 3088 3394 λύχνος lychnos lampă (de obicei din lut sau metal) 3089 3395 λύω lyo a dezlega, a elibera, a distruge, a dispersa, a anula 3090 3396 Λωΐς Lois Lois 3091 3397 Λώτ Lot Lot |
Tags |
dictionar greacă-română, dictionar noul testament, dictionar septuaginta, noul testament greaca |
Thread Tools | |
Moduri de afișare | |
|
|