Forum Crestin Ortodox Crestin Ortodox
 
 


Du-te înapoi   Forum Crestin Ortodox > Sfanta Scriptura > Despre Sfanta Scriptura
Răspunde
 
Thread Tools Moduri de afișare
  #11  
Vechi 14.12.2009, 01:12:12
macsim
Guest
 
Mesaje: n/a
Implicit

Multumesc pentru raspuns!
Inteleg eu corect acum? Biblia este "cuvantul lui Dumnezeu"?
Reply With Quote
  #12  
Vechi 14.12.2009, 16:10:22
Danut7 Danut7 is offline
Banned
 
Data înregistrării: 30.07.2009
Religia: Ortodox
Mesaje: 2.543
Implicit

Citat:
În prealabil postat de VladLazar Vezi mesajul
Eu cred ca Biblia Cornilescu are ceva probleme. Acum ceva timp, nu stiam care e faza cu Bibliile, ca pot fi traduse gresit si aveam o bible adusa de un unchi din Germania, mica si verde. De pe ea am deprins primele idei crestine; totusi, ateu, necredincios fiind, nu puteam sa accept dumnezeirea lui Hristos, il vedeam ca pe un prooroc, dar nu Dumnezeu-Cuvantul, care a lepadat slava dumnezeiasca si s-a smerit pe sine in trup de om, pentru mantuirea noastra. Si, invatat despre credinta crestina de la National Geografic si Codul lui daVinci :D aveam senzatia ca Iisus a mai avut frati, la modul frate de sange, lucru pe care il stiam in contradictie cu credinta Ortodoxa, dar nu ii gaseam temei in biblia mea. Pana am aflat ca era o biblie de la iehovisti, sau ceva de genul...

Ca sa nu mai lungesc vorba uitati in Biblia lui Cornilescu:

Matei 1:25 Dar n-a cunoscut-o, până ce ea a născut un fiu. Și el i-a pus numele Isus.

Deci Iosif nu a cunoscut-O pana sa anasca un fiu; ok, dar dupa... se face o mica insinuare, altfel ar fi spus ca in versiunea ortodoxa:

Și fără să fi cunoscut-o pe ea Iosif, Maria a născut pe Fiul său Cel Unul-Născut, Căruia I-a pus numele Iisus.

De atunci evit sa mai am de aface cu orice alta versiune de biblie decat cele negre sau visiniu cu o cruce pe ele si binecuvantarea patriarhului.

Doamne ajuta, Vlad
Asta este una dintre marile diferente la care ma gandeam , dar nu am spus-o spre a nu sminti pe nimeni.

Un verset greu de tradus Matei 1:25, dar cam asa spune "Nu a cunoscut-o pana cand a nascut Fiul ei cel intai-nascut.Si au pus numele lui Iisus."Acesta este unul din locurile si cazurile in care bibliile protestante traduc mai mot-a-mot decat noi,printre singurele.Oricum acesta este un verset misterios si daca cercetam cum e in greaca vom vedea ca de fapt cunoasterea aceasta are in primul rand sensul de cunoastere duhovniceasca, apoi de cunoastere sexuala , iar varianta greceasta ne arata tocmai incertitudinea pe care Matei a avut-o asupra acestui aspect, adica cunoasterea Mariei in sensul de sot si sotie, aceasta prin cuvintele "pana cand".Cuvintul tradus "pana cand" in greceste este heōs, in care actiunea viitoare este doar probabila.Iar fraza incepe cu "si nu a cunoscut-o" , iar ca negatie este folosit un cuvant care se foloseste in juraminte "ou".Adica fraza ar spune cam asha : Nu a cunoscut-o pe ea cu atat mai mult cu cat a facut juramantul fecioariei,Fecioara (ca stim ca atunci cand a aflat de la inger ca va lua in pantece , fecioara a fost ingrijorata din pricina fecioriei ei)iar actiunea viitoare de "pana cand" este doar probabila.Adica sunt doua lucruri care se bat cap in cap, apostolul de fapt zice "Ca nu a cunoscut-o pe ea din pricina juramantului Fecioriei cu care ea servea pe Domnul, dar exista o posibilitate sa o fi cunoscut-o insa dupa nasterea lui Hristos."Ca Iosif dupa cum ne invata Traditia a avut multi copii dinainte si era vaduv, si lui i-a fost incredintata Fecioara Maria dupa ce a crescut, de catre preotii de la Templu.De asemenea Sfintii Parinti si Biserica ne invata ca Fecioara Maria este Pururea Fecioara,aceasta fiind o dogma a Bisericii Ortodoxe.Fecioara Maria a fost si a ramas Fecioara si dupa nastere.De versetul acesta ma asteptam sa vorbiti.In rest versiunea ortodoxa e mai acurata ca cele protestante, ca este tradusa din cele mai apropiate izvoare.
Reply With Quote
  #13  
Vechi 14.12.2009, 16:14:33
Danut7 Danut7 is offline
Banned
 
Data înregistrării: 30.07.2009
Religia: Ortodox
Mesaje: 2.543
Implicit

Citat:
În prealabil postat de macsim Vezi mesajul
Multumesc pentru raspuns!
Inteleg eu corect acum? Biblia este "cuvantul lui Dumnezeu"?
Putin fortata afirmatia;
Reply With Quote
  #14  
Vechi 14.12.2009, 17:37:40
andrei25's Avatar
andrei25 andrei25 is offline
Senior Member
 
Data înregistrării: 26.02.2009
Religia: Ortodox
Mesaje: 324
Implicit

Citat:
În prealabil postat de gabriela8 Vezi mesajul
Cum se poate dovedi faptul ca Biblia Ortodoxa este adevarata? As vrea sa pot convinge anumite persoane ca nu este bine sa fie citite biblii protestante, ex cea dupa Cornilescu... Poate fi considerata carte eretica o biblie protestanta? Eu consider ca citirea unor astfel de biblii contravine poruncii bisericesti: " sa nu citim carti eretice!" Sunt persoane care citesc astfel de biblii pentru ca li se par mai usor de inteles, in timp ce Biblia Ortodoxa li se pare greoaie... Ce parere aveti? Credeti ca un ortodox citind o biblie protestanta poate pastra credinta nealterata?
Gabriela, sa nu incerci SUB NICIO FORMA sa convingi pe cineva ca Biblia Ortodoxa e cea adevarata. Asta e o ispita de la diavol, prin care vrea sa te faca sa cazi in mandrie, si apoi sa te faca sa ai indoieli despre ortodoxie. Crede-ma din suflet, ca am avut si eu ispita asta, si mai cunosc f multe persoane care au facut la fel. NUMAI DUMNEZEU ii poate convinge pe oameni de adevarul Sau. Nu noi, niste pacatosi. Tu atat sa zici: "Noi ortodocsii pastram credinta ortodoxa nealterata si nemodificata de 2000 de ani, si pe langa Sf Scriptura, avem si Sf Traditie." . Cu siguranta sectarii aceia te vor ispiti, si vor incepe sa-ti puna intrebari. Sa nu carecumva SA TE RUSINEZI ca n-ai sa stii sa le raspunzi. Asta e iar o ispita de-a vrajmasului, care vrea sa te faca sa te simti rusinata ca nu stii ce sa le raspunzi, si sa te faca sa crezi ca daca nu stii ce sa raspunzi, tu te afli in ratacire, si nu sectarii. Asta e o ispita ffff subtila de-a diavolului prin care a reusit, sa smulga atatia oameni de la ortodoxie. Daca nu stii ce sa le raspunzi sectarilor, atat sa le spui: "mergeti si vorbiti cu un preot ortodox, si el o sa va lamureasca mai bine". Sa nu intri in discutii cu ei, ca ai sa cazi. Tu de fapt te bati in teologie, nu cu ei, ci cu diavolul care sta in spatele lor, si daca faci teologie cu diavolul, sigur pierzi. Numai bine si Doamne ajuta! ai mare grija!
__________________
Slava Tatalui si Fiului si Sfantului Duh, si acum si pururea si in vecii vecilor! Amin!

Sunt un mandru, un fatarnic, si-un viclean! Fac ceva bun ca sa ma vada altii, si astept sa fiu laudat!

"Gustati si vedeti ca bun este Domnul".
Reply With Quote
  #15  
Vechi 14.12.2009, 18:05:57
almaris
Guest
 
Mesaje: n/a
Implicit

Nu este cazul sa incepi sa argumentezi ca o versiune sau alta a Bibliei este adevarata, din punctul meu de vedere atat versiunea sinodala cat si traducerea Cornilescu sunt sigure si nu vei intra in "ceata" citind vreuna din ele. Din cate stiu, Societatea Biblica Interconfesionala, din care face parte si Biserica Ortodoxa a finalizat de curand o noua traducere a Noului Testament , urmand ca traducerea Vechiul Testament sa fie terminata complet in cursul acestui an. Se are in vedere realizarea unei versiuni a Bibliei care sa fie intr-un limbaj contemporan si care sa fie acceptata de toate bisericile crestine din Romania
Reply With Quote
  #16  
Vechi 14.12.2009, 18:51:02
macsim
Guest
 
Mesaje: n/a
Implicit

Citat:
În prealabil postat de Danut7 Vezi mesajul
Asta este una dintre marile diferente la care ma gandeam , dar nu am spus-o spre a nu sminti pe nimeni.

Un verset greu de tradus Matei 1:25, dar cam asa spune "Nu a cunoscut-o pana cand a nascut Fiul ei cel intai-nascut.Si au pus numele lui Iisus."Acesta este unul din locurile si cazurile in care bibliile protestante traduc mai mot-a-mot decat noi,printre singurele.Oricum acesta este un verset misterios si daca cercetam cum e in greaca vom vedea ca de fapt cunoasterea aceasta are in primul rand sensul de cunoastere duhovniceasca, apoi de cunoastere sexuala , iar varianta greceasta ne arata tocmai incertitudinea pe care Matei a avut-o asupra acestui aspect, adica cunoasterea Mariei in sensul de sot si sotie, aceasta prin cuvintele "pana cand".Cuvintul tradus "pana cand" in greceste este heōs, in care actiunea viitoare este doar probabila.Iar fraza incepe cu "si nu a cunoscut-o" , iar ca negatie este folosit un cuvant care se foloseste in juraminte "ou".Adica fraza ar spune cam asha : Nu a cunoscut-o pe ea cu atat mai mult cu cat a facut juramantul fecioariei,Fecioara (ca stim ca atunci cand a aflat de la inger ca va lua in pantece , fecioara a fost ingrijorata din pricina fecioriei ei)iar actiunea viitoare de "pana cand" este doar probabila.Adica sunt doua lucruri care se bat cap in cap, apostolul de fapt zice "Ca nu a cunoscut-o pe ea din pricina juramantului Fecioriei cu care ea servea pe Domnul, dar exista o posibilitate sa o fi cunoscut-o insa dupa nasterea lui Hristos."Ca Iosif dupa cum ne invata Traditia a avut multi copii dinainte si era vaduv, si lui i-a fost incredintata Fecioara Maria dupa ce a crescut, de catre preotii de la Templu.De asemenea Sfintii Parinti si Biserica ne invata ca Fecioara Maria este Pururea Fecioara,aceasta fiind o dogma a Bisericii Ortodoxe.Fecioara Maria a fost si a ramas Fecioara si dupa nastere.De versetul acesta ma asteptam sa vorbiti.In rest versiunea ortodoxa e mai acurata ca cele protestante, ca este tradusa din cele mai apropiate izvoare.
Sunt putin derutata: unde in Biblie imi spune ca Iosif a fost vaduv si a avut fii?

Si de ce afirmatia mea este putin fortata, asa cum ai spus... Am facut doar o deductie, sper ca destul de logica, la raspunsul primit anterior , adica acesta:

Cu omul adamic Creatorul vorbea într`un singur limbaj; omul căzut n`a mai înțeles graiul îngerilor, și`ntru târziu s`a pomenit Moise că tocmai pe el, bâlbâitul, îl trimite Dumnezeu să le grăiască oamenilor cuvintele Sale.

– Cum o voi face, Doamne, de vreme ce sunt gângav?

– Tu, într`adevăr, ești, dar Aaron, fratele tău, nu e. Eu îți voi spune ție, tu îi vei spune lui, el le va spune oamenilor, și astfel tu vei fi pentru el ceea ce sunt Eu pentru tine a.

Cuvântul devenise cuvinte, Teologia se făcuse filologie.

A mai trecut o vreme, Moise a mai primit o poruncă:

– Apucă-te și scrie totul într`o carte! b

Și el a scris totul într`o carte. De aici, lunga și dramatica istorie a textului biblic, cu autori sacri sau profani, cu limbi originale sau derivate, cu graiuri uitate sau stâlcite, cu traduceri mai bune sau mai puțin bune, cu copiști atenți sau osteniți, cu tomuri, codici și colecții vrăfuite, cu studii și cercetări savante, cu evaluări semantice și ediții critice..., totul, în ultimă instanță, menit să-i redea filologiei transparența teologică prin care cuvintele redevin Cuvânt.

continuarea aici http://www.dervent.ro/biblia.php
versiunea Inaltului Bartolomeu Anania
Reply With Quote
  #17  
Vechi 14.12.2009, 19:31:52
luchian
Guest
 
Mesaje: n/a
Implicit

Citat:
În prealabil postat de gabriela8 Vezi mesajul
Cum se poate dovedi faptul ca Biblia Ortodoxa este adevarata? As vrea sa pot convinge anumite persoane ca nu este bine sa fie citite biblii protestante, ex cea dupa Cornilescu... Poate fi considerata carte eretica o biblie protestanta? Eu consider ca citirea unor astfel de biblii contravine poruncii bisericesti: " sa nu citim carti eretice!" Sunt persoane care citesc astfel de biblii pentru ca li se par mai usor de inteles, in timp ce Biblia Ortodoxa li se pare greoaie... Ce parere aveti? Credeti ca un ortodox citind o biblie protestanta poate pastra credinta nealterata?
Daca cauti citate minune, fii sigur ca n-ai sa gasesti, mai ales intreband pe forum.

Eu cred ca sunt de evitat astfel de discutii daca nu esti foarte pregatit din punct de vedere dogmatic. Nu cred in convertirea dupa argumente , ci in convertirea dupa exemple si mai ales a exemplului personal. (pentru ca pomul bun dupa roade se cunoaste)

Sa ne uitam in istorie si vom vedea cum marii sfinti ai Ortodoxiei duceau lupte aprige pentru apararea ei, la aparitia primelor eresuri. Deci nu existau alte religii crestine cu care sa se lupte, ci se luptau cu cei ce deformau intelesurile. S-au oprit acestea? sau au fost intorsi ereticii? .. nu cred. Multi au plecat cu ideiile lor si in timp au suferit mutatie dupa mutatie, tranformandu-se in ceva nou.

Eu sunt norocos in privinta asta, pentru ca m-am nascut in Romania din parinti, bunici, etc ortodocsi. M-am uitat in istorie si-am vazut doar ortodoxia. Asadar, am ales o cale sigura cu radacini adanci ce pleaca de la insusi Hristos.

*Acum depinde de individ daca scapa nealterat. Daca citeste din punctul de vedere al unui neconvins sau cautator si este usor influentabil, are mari sanse sa fie afectat. Dar, daca credinta lui este puternica, poate sa citeasca orice si nu va fi afectat.
Reply With Quote
  #18  
Vechi 14.12.2009, 21:05:21
gabriela8 gabriela8 is offline
Senior Member
 
Data înregistrării: 31.10.2009
Locație: Romania
Religia: Ortodox
Mesaje: 2.122
Send a message via Skype™ to gabriela8
Implicit

Va multumesc pentru raspunsuri. Eu nu cautam anumite texte ca sa sustin Biblia Ortodoxa ci pur si simplu mi se pare ciudat ca un ortodox sa citeasca o biblie protestanta motivand c a este mai limpede in exprimare... Nu stiam daca bibliile protestante sunt catalogate ca fiind carti eretice aici am inteles ca nu si totusi cred ca te indreapta spre o cale gresita lectura unei astfel de biblii. Nu era vorba de mine ci de o cunostinta care nu gaseste nimic rau in asta si poate eu exagerez dar cred totusi ca nu este bine!
Reply With Quote
  #19  
Vechi 14.12.2009, 21:10:05
Iustin45 Iustin45 is offline
Member
 
Data înregistrării: 17.10.2009
Mesaje: 65
Implicit

In Biblia Ortodoxa scrie ,,DREAPTA CREDINTA,,.
''Si cu adevarat mare este taina dreptei credinte.''(I Timotei 3,16)
''Iar de basmele cele lumesti si babesti fereste-te si deprinde-te cu dreapta credinta.''(I Timotei 4,7
''Iar de invata cineva alta invatatura si nu se tine de cuvintele cele sanatoase ale Domnului nostru Iisus Hristos si de invatatura cea dupa dreapta credinta...''(I Timotei 6,3)
''Pavel, robul lui Dumnezeu si apostol al lui Iisus Hristos, dupa credinta alesilor lui Dumnezeu si dupa cunostinta adevarului cel intocmai cu dreapta credinta.''(Tit 1,1

In cea a lui Cornilescu si in general Bibliile sectare cuvintele ,,DREAPTA CREDINTA,, au fost inlocuite cu ,,evlavia,,. Judecati si voi daca mai e acelasi sens!
Reply With Quote
  #20  
Vechi 14.12.2009, 21:21:08
Danut7 Danut7 is offline
Banned
 
Data înregistrării: 30.07.2009
Religia: Ortodox
Mesaje: 2.543
Implicit

Citat:
În prealabil postat de macsim Vezi mesajul
Sunt putin derutata: unde in Biblie imi spune ca Iosif a fost vaduv si a avut fii?
Nu in Biblie scrie de Iosif ci in Sfanta Traditie.Ce ni se spune despre Iosif in Biblie este ca era un om drept si cand a aflat ca Fecioara a ramas insarcinata a vrut sa o lase pe ascuns ca sa nu o osandeasca.
Citat:
În prealabil postat de macsim Vezi mesajul
Si de ce afirmatia mea este putin fortata, asa cum ai spus... Am facut doar o deductie, sper ca destul de logica, la raspunsul primit anterior , adica acesta:
Mai bine zis Biblia scrie despre Cuvantul lui Dumnezeu.Biblia a fost scrisa de oameni.
Reply With Quote
Răspunde

Thread Tools
Moduri de afișare


Subiecte asemănătoare
Subiect Subiect început de Forum Răspunsuri Ultimele Postari
biblia ortodoxa in engleza online BebeGeo Resurse ortodoxe on-line 5 13.12.2017 10:14:14
Biblia Ortodoxa. Alexmot Din Vechiul Testament 55 16.10.2011 09:49:09
Biblia ortodoxa - Varianta de buzunar IT Despre Sfanta Scriptura 10 27.02.2010 01:55:06
Biblia Ortodoxa Si Biblia Sectara pac_man_c Generalitati 5 28.12.2009 04:52:06