Forum Crestin Ortodox Crestin Ortodox
 
 


Du-te înapoi   Forum Crestin Ortodox > Sfanta Scriptura > Despre Sfanta Scriptura
 
 
Thread Tools Moduri de afișare
  #1  
Vechi 16.01.2022, 19:16:00
CrestinismAntic CrestinismAntic is offline
Senior Member
 
Data înregistrării: 16.02.2019
Locație: Timisoara - Deva
Religia: Ortodox
Mesaje: 221
Implicit Noul Testament GREACA-română -Evanghelia MATEI (cu explicarea termenilor)

sursa: Traducerea a fost preluata de pe blogul -click pe link
https://noultestamenttraduceri.blogspot.com/

-in fiecare saptamana vom prezenta 1 capitol din Noul Testament greacă-română

-conform celor mai vechi manuscrise in greacă
-cu DIFERENTELE dintre Codex Sinaiticus, Codex VATICANUS, manuscrise BIZANTINE de la Muntele Athos, Codex Alexandrinus, Codex Bezae etc.

Evanghelia MATEI Capitolul 5 verset 21-48

5.21 ati auzit că s-a zis celor din vechime să nu ucizi (crimă)
dar cine va comite o crimă vinovat va fi de judecată

5.22 însă eu vă spun vouă că
oricine se mânie pe fratele său
vinovat va fi de judecată
iar cine spune fratelui său prostule (raca în greacă)
vinovat va fi de sinedriu (să fie judecat de Sanhedrin)
însă cine va zice nebunule (more în greacă)
vinovat va fi de focul gheenei (iad)

5.23 deci dacă aduci darul tău pe locul de sacrificiu (altar)
si acolo îti amintesti că fratele tău are ceva împotriva ta

5.24 lasă-ti acolo darul tău înaintea altarului
si du-te prima dată să te împaci cu fratele tău
si apoi venind oferă darul

5.25 împacă-te cu dusmanul tău repede
până când esti cu el pe drum
ca să nu te dea dusmanul (pe tine) judecătorului
si judecătorul (să te dea) gardianului si în închisoare să fii aruncat

5.26 adevărat îti zic tie nicidecum nu vei iesi de acolo
până când nu vei da înapoi ultimul bănut (codrantes în greacă)

5.27 ati auzit că s-a zis
să nu curvesti

5.28 eu însă vă zic vouă
că oricine se uită (privind) la o femeie spre a o dori pe ea (relatii sexuale)
deja a comis adulter cu ea în inima lui

5.29 dacă însă ochiul tău drept te provoacă pe tine (să faci păcate)
scoate-l pe el si aruncă-l de la tine
căci este mai bine pentru tine
să fie distrus unul din mădularele tale
si nu tot corpul tău să fie aruncat în gheenă (iad)

5.30 si dacă mâna ta dreaptă te provoacă pe tine (să faci păcate)
tai-o pe ea si arunc-o de la tine
căci îti este de folos (penru tine)
ca să piară una din părtile corpului tău
si nu tot trupul tău în gheenă (iad) să fie aruncat

5.33 iarăsi ati auzit că s-a zis celor din vechime
să nu juri fals
ci să-ti împlinesti înaintea Stăpânului (Dumnezeu) jurămintele tale

5.34 eu însă vă zic vouă
să nu jurati deloc
nici pe cer
pentru că tron este a lui Dumnezeu

5.35 nici pe pământ
pentru că scăunel este picioarelor Lui (Dumnezeu)
nici pe Ierusalim
pentru că oras este a marelui rege

5.36 nici pe capul tău să (nu) juri
pentru că nu poti un fir de păr alb sau negru să faci

5.37 să fie însă cuvântul tău da, da
nu, nu
dar ce este mai mult decât acestea
de la cel rău este

5.38 ati auzit că s-a zis
ochi pentru ochi si dinte pentru dinte

5.39 eu însă vă zic vouă
nu vă opuneti celui rău
ci oricui te loveste peste obrazul drept
întoarce-i lui si pe celălalt

5.40 si celui care vrea cu tine să se judece
si cămasa ta să-ti ia
lasă-i lui si haina

5.41 si dacă cineva te fortează (te constrânge) să mergi o milă (cu el)
mergi cu el două (mile)
o milă =aprox. 1,5 km

5.42 celui care îti cere tie, dă-i
si celui care vrea de la tine să împrumute
nu-i întoarce spatele (a refuza să-l ajuti)

5.43 ati auzit că s-a zis
să iubesti pe aproapele tău si să urăsti pe dusmanul tău

5.44 eu însă vă zic vouă
iubiti pe dusmanii vostri
si rugati-vă pentru cei care vă persecută (vă fac rău)

5.45 ca să deveniti fii ai Tatălui vostru cel din ceruri
pentru că soarele Său răsare peste cei răi si cei buni
si plouă peste cei drepti si cei nedrepti

5.46 căci dacă iubiti pe cei care vă iubesc pe voi
ce răsplată aveti ?
si vamesii nu la fel fac ?

5.47 si dacă salutati numai pe fratii vostri
ce faceti în plus (mai mult) ?
nu si păgânii la fel fac ?

5.48 deci voi fiti buni
precum Tatăl vostru cel din cer (ceresc) bun (desăvârsit) este



Evanghelia MATEI Capitolul 5 verset 1-12

5.3 fericiti cei săraci în spirit (duh)
căci a lor este regatul (împărătia) cerurilor

5.4 fericiti cei ce plâng
pentru că ei vor fi mângâiati

5.5 fericiti cei blânzi
căci ei vor moșteni pământul

5.6 fericiti cei flămânzind si însetând după dreptate
căci ei vor fi săturati

5.7 fericiti cei milostivi
pentru că ei vor avea parte de milă

5.8 fericiti cei curati în inimă
pentru că ei pe Dumnezeu vor vedea

5.9 fericiti făcătorii de pace
pentru că ei fii ai lui Dumnezeu vor fi numiti

5.10 fericiti cei persecutati din cauza dreptătii
pentru că a lor este împărătia (regatul) cerurilor

5.11 fericiti sunteți voi când ei vă defăimează pe voi
si vor zice tot răul (orice lucru rău) împotriva voastră
[mintind] din cauza mea

5.12 bucurați-vă si veseliti-vă
pentru că răsplata voastră (este) mare în ceruri
căci asa au persecutat pe profetii cei dinaintea voastră (înainte de voi)

Last edited by CrestinismAntic; 10.03.2022 at 11:03:55. Motiv: update
Reply With Quote
 

Tags
capitolul 2, capitolul 3, evanghelia matei, noul testament greaca-ro