|
#211
|
|||
|
|||
Citat:
Dealtfel nu am recunoscut traducerea de mai sus nici in Psalmul 66, si nici in 7. Psalmul 66 1. Dumnezeule, milostivește-Te spre noi și ne binecuvintează, luminează fa?a Ta spre noi și ne miluiește! 2. Ca să cunoaștem pe pământ calea Ta, în toate neamurile mântuirea Ta. 3. Lăuda-Te-vor pe Tine popoarele, Dumnezeule, lăuda-Te-vor pe Tine popoarele toate! 4. Veselească-se și să se bucure neamurile, că vei judeca popoarele cu dreptate și neamurile pe pământ le vei povătui. 5. Lăuda-Te-vor pe Tine popoarele Dumnezeule, lăuda-Te-vor pe Tine popoarele toate. Pământul și-a dat rodul său. 6. Binecuvintează-ne pe noi, Dumnezeule, Dumnezeul nostru. Binecuvintează-ne pe noi, Dumnezeule, și să se teamă de Tine toate marginile pământului. Psalmul 7 1. Doamne, Dumnezeul meu, în Tine am nădăjduit. Mântuiește-mă de toți cei ce mă prigonesc și mă izbăvește, 2. Ca nu cumva să răpească sufletul meu ca un leu, nefiind cine să mă izbăvească, nici cine să mă mântuiască. 3. Doamne, Dumnezeul meu, de am făcut aceasta, de este nedreptate în mâinile mele, 4. De am răsplătit cu rău celor ce mi-au făcut mie rău și de am jefuit pe vrăjmașii mei fără temei, 5. Să prigonească vrăjmașul sufletul meu și să-l prindă, să calce la pământ viața mea și mărirea mea în țărână să o așeze. 6. Scoală-Te, Doamne, întru mânia Ta, înalță-Te până la hotarele vrăjmașilor mei; scoală-Te, Doamne, Dumnezeul meu, cu porunca cu care ai poruncit 7. Și adunare de popoare Te va înconjura și peste ea la înălțime Te întoarce. 8. Domnul va judeca pe popoare; judecă-mă, Doamne, după dreptatea mea și după nevinovăția mea. 9. Sfârșească-se răutatea păcătoșilor și întărește pe cel drept, Cel ce cerci inimile și rărunchii, Dumnezeule drepte. 10. Ajutorul meu de la Dumnezeu, Cel ce mântuiește pe cei drepți la inimă. 11. Dumnezeu este judecător drept, tare și îndelung-răbdător și nu se mânie în fiecare zi. 12. De nu vă veți întoarce, sabia Sa o va luci, arcul Său l-a încordat și l-a pregătit 13. Și în el a gătit unelte de moarte; săgețile Lui pentru cei ce ard le-a lucrat. 14. Iată a poftit nedreptatea, a zămislit silnicia și a născut nelegiuirea. 15. Groapă a săpat și a adâncit-o și va cădea în groapa pe care a făcut-o. 16. Să se întoarcă nedreptatea lui pe capul lui și pe creștetul lui silnicia lui să se coboare. 17. Lăuda-voi pe Domnul după dreptatea Lui și voi cânta numele Domnului Celui Preaînalt. Chiar asa de mare sa fie diferenta? Dealtfel ultimul psalm in biblia mea e Psalmul 150, respectiv 151, psalm necanonic. |
#212
|
||||
|
||||
Citat:
Uite alta raducere... 7 ,,Knainte ca sq simtq dureri, a nqscut, wi knainte ca sq -i vinq suferinyele, a dat nawtere unui fiu. 8 Cine a auzit vreodatq awa ceva? Cine a vqzut vreodatq awa ceva? Se poate nawte oare o yarq kntr`o zi? Se nawte un neam awa dintr`o datq? Abia au apucat -o muncile, wi fiica Sionului wi -a wi nqscut fiii! 9 ,,Aw putea sq deschid pkntecele mamei, wi sq nu las sq nascq? zice Domnul. -Eu care fac sq nascq, aw putea sq kmpedec oare nawterea?`` zice Dumnezeul tqu. 10 ,,Bucurayi-vq kmpreunq cu Ierusalimul, wi veseliyi-vq cu el, toyi cei ce -l iubiyi; kmpqryiyi wi bucuria cu el, acum, toyi ceice l-ayi plkns, 11 ca sq fiyi sqturayi, bknd laptele mkngkierilor lui, ca sq vq desfqtayi kn totul de plinqtatea slavei lui. 12 Cqci awa vorbewte Domnul: ,Iatq, voi kndrepta spre el pacea ca un rku, wi slava neamurilor ca un pkrku iewit din matcq, wi veyi fi alqptayi; veyi fi purtayi kn braye, wi desmerdayi pe genunchi. 13 Cum mkngkie pe cineva mamq-sa, awa vq voi mkngkia Eu; da, veyi fi mkngkiayi kn Ierusalim! -------------------------------------------------------------------------------- |
#213
|
|||
|
|||
Citat:
Ca sa te apropii de adevar trebuie sa faci efortul de a citi TOTUL IN ORIGINAL Eu am avut marea sansa sa intilnesc pe vremuri comuniste, un tinar calugar intr-o minastire in zona Coziei, Stinisoara, care invata limba, nuuuu hibru pe care deja o stapinea binisor ci aramaica, iti dai seama!, limba Mintuitorului pentru a citi in original si compara NT CU VT. Primise niste manuale forte complexe si imense din Franta pe care le studia in liniste alaturi de alte carti intr-o chilie. Din pacate, pentru ce facea era in permanenta sicanat de fratii lui insa asta este alta poveste. Se pare ca cel rau se opunea cu ghiarele si coltii ca nu cumva cineva sa stie mai multe despre Mintuitor, era groaznic prin ce ispite trecea acel baiat. Din pacate scurtaturi nu exista, decit sa citim ce s-a tradus si interpretat la a 10-a mina Faptul ca nu am putut recunoaste nimic din original este foarte problematic si ridica multe semne de intrebare Mi-a placut ce dulce suna psalmul citat de Moshe Multumim inca o data, si iarta rabufnirile ne-civilizate ale conationalilor nostri, ce sa-i faci astia suntem! Da, si mai tradu-ne tu si altele, macar traducerea ta va fi la prima mina! |
#214
|
|||
|
|||
Citat:
Mare este Dumnezeul nostru! |
#215
|
|||
|
|||
Citat:
Multumesc, Moshe, pentru stradania ta, dar mie imi foloseste biblia in romana cat se poate de bine. Toti ortodocsii folosesc biblia si nu simt ca nu ar fi bune traducerile. As zice, chiar dimpotriva. Dar sunt de acord cu tine, ca de calitatea traducerii depinde si mesajul catre credincios. |
#216
|
||||
|
||||
Aramica este o limba care
a precedat Ebraicii si limbii Arabe.
Biblia ebraica nu este scrisa in Aramica insa este "presarata" cu cuvinte si proverbe in aramica. Tocmai in rugaciuni se face uz de multe ori de aceasta limba.Probabil ca rugaciunile au fost compuse in acele timpuri cand s`a vorbit zilnic Aramica care noi o chemam si Ebraica antica. |
#217
|
||||
|
||||
Cum se transcrie Tora-ua(Biblia ebraica)
de catre evrei.
Traditia este scrisa cu amanunt si are valoare de lege biblica importanta. Se explica cum se prepara Foile din piele de vitel care inca nu s`a nascut.Cum trebuie de cusut foile intre ele ca sa se faca un sul destul de lung ca sa contina toata Tora-ua. Cum si din ce se face cerneala,din cenusa ,ulei de masline si nu stiu ce altele. Se scrie cu un bat de lemn care este ascutit ca un creion insa o parte din varful lui este putin plat ca sa se poate scrie caligrafic. Cine scrie, trebuie sa se spele inaintea scrisului si in cursul scrisului zilnic de cateva ori. Un scris o Tora-ei ia de la un an la doi si trei. Numai o persoana scrie o Tora. Cand Tora-ua este terminata, ea trece un consiliu de rabini specialisti care fac un control meticulos si daca se gaseste o gresala care poate fi reparata prin stergerea literei sau cuvantului si scriere din nou. Daca gresala nu se poate repara, de exemplu daca s`a sarit un rand,Toraua este anulata si este ingropata la cimitir ca un mort . Una din controluri este a numara literele care s`au scris. Asta trebuie sa corespunda la numarul literelor care trebuiau sa fiu scrise. Pentru cine este interesat, inca informatii din Wikipedia in franceza ca nu am gasit in romaneste http://fr.wikipedia.org/wiki/Sefer_Torah |
#218
|
|||
|
|||
Citat:
Hai sa va spun despre Cine shi despre Ce e vorba in Psalm: despre Noul Ierusalim care este Romania. La El se refera textul Psalmului. Iar dumneata Evreulcelales, ca shi multzi speculantzi vin cu argumentul ca defapt nimeni nu shtie Adevarul din pricina traducerilor decat o "lojja" sau o "casta" care shtie citi pe papirusurile alea foarte vechi, o echipa de scamatori pe care nu i-a vazut nimeni niciodata, dar iata ca cei ce-i invoca mereu pe aceia ei shtiu ca shi aceia exact cum se interpreteaza, uitand ca Moise a primit textul de la Dumnezeu, uitand ca totzi proorocii primesc Adevarul shi textul de la Dumnezeu in Duhul Sfant, deci iata ca oricine poate pricepe shi sa-shi dea seama care e Adevarul intrucat Duhul Tau Cel Bun ma va calauzi la pamantul Dreptatzii shinicidecum "lojja" aia sau "casta" aia de oameni ce s-au autoales ca de aia se cred ei aleshi... Deci chestia asta cu textele indescifrabile sau neintzelese decat de unii pe motive de traduceri sau altele sunt nishte chestii de pacalit naivii. Nu tzine. Iar interpretarea VT se poate face folosindu-te de NT intrucat Domnul Nostru Iisus Hristos a aratat prin faptele shi Cuvintele Sale cum trebuiesc intzelese Textele, deci se poate tzine seama de NT shi chiar e obligatoriu shi nu cum spun "unii" ca trebuie sa se faca traducerea de catre "unii" prin efortul absurd de excludere a Adevarului spre a nu fi intzelese, scotzandu-l mereu pe Hristos din context shi pentru aia facand eforturi uriashe de pricepere a sensului invartoshat, cautad sa arate shi sa convinga pe fraieri ca este scris un text ocult cu o intzelegere exclusivista ce se pare ca ar exista in texte, defapt ei ne propovaduiesc exact sensul literei false, litera invartoshata, litera aia care omoara... caci defapt ei cauta shi gasesc sensuri absurde exclusiviste ca sa demonstreze ca VT nu se refera la Domnul Nostru Iisus Hristos shi la Apocalipsa ci doar la Iacov devenit Israel, ei neshtiind ca Iacov a fost fiul lui Isaac shi nu era asha de capul sau pomenit de Dumnezeu, ca Dumnezeu este un Dumnezeu al lui Iacov adica defapt al Lui Avraam, Isaac shi Iacov devenit Israel, adica Icoana din VT a Sfintei Treimi in credintza parintzilor, in poporul dreptcredincios... Dar Textele din VT se refera la mai mult decat la NT shi la Domnul Nostru Iisus Hristos caci textul VT se refera la Noul Ierusalim care este Romania... deci la Apocalispsa se refera, adica la biruintza in lupta impotriva satanei gLumii shi a proorocului mincinos shi a ingerilor lui Leugheon... deci nu va ratacitzi cu scribii shi cu interpretzii ca defapt Duhul Sfant va descopera fiecaruia dupa nevoile shi randuiala data fiecaruia... ceea ce este scris shi ceea ce trebuie intzeles... Deci sensul exact cu virgula, punct, spatziu, shi toate semnele exacte este Scris in Duh shi doar sfintzii Parintzi il shtiu trai in fapta negreshind atat de mult ca noi pacatoshii... caci evreii nici macar nu recunosc ca scrierea lor era bazata doar pe consoane shi textul se baza pe traditzia Duhului Sfant, deci deshii shtiu foarte bine cine sunt cei ce pricep shi traiesc Calea, Adevarul spre Viatza ei totushi au inventat aceasta minciuna gogonata cu scrierea exacta shi traducerea exacta a textelor... poi la un text consonantic unde fiecarui cuvant i se adaugau vocalele in citire despre ce corectitudine vorbim? poi sigur ca da, despre exactitatea Traditzionala... iar Domnul Hristos a aratat adevarata traditzie ce ar fi trebuit Tzinuta de la Adam shi Eva, de la Avraam shi Sarra shi de la Moise shi femeia neagra pe care o luase langa el pentru care au cartit Aaron shi Mariam sora lor... de a fost pedepsita cu lepra alba ca zapada, shi pentru ca s-a rugat Moise, a stat afara doar 7 zile, fiind socotita necurata shi tzinuta afara din Tabara, caci Dumnezeu era in Mijlocul Lor... dar iata ca s-au razvratit shi au ridicat mana impotriva lui Ioshua shi Caleb shi impotriva lui Moise shi Aaron shi au dorit sa-i ucida cu pietre, caci asha este scris... shi pentru acest lucru Dumnezeu shi-a aratat Slava Sa, ca nu El a mintzit shi nici Moise ci au mintzit cele 10 capetenii care au raspandit minciuni in popor shi care au murit cand Domnul a vorbit catre Moise shi a pedepsit cu moartea in pustiu pe batranii cei nedreptzi shi a canonisit tot poporul tanar cu 40 de ani prin pustiu... dar ei au intrat in Tzara Binecuvantata in pamantul Canaanului unde curge Lapte shi Miere... dar v-a curge cu Adevarat abea in Noul Ierusalim care este Romania caci imparatzia lui Dumnezeu nu este mancare shi bautura ci dreptate shi dragoste shi smerenie shi desavarshire shi nepatimire... va curge candva... Last edited by vsovi; 27.07.2009 at 11:56:57. |
#219
|
|||
|
|||
dar hai sa va spun o poveste despre o catzea pe care am avut-o in copilarie:
-vecinul nostru de peste drum avea caini lupi rasa din aia germana, shi a nascut shi a facut pui... -mie nu-mi placeau shi mi-e frica de ei shi acum ca-s prea mari, dar ai mei au primit ca sa nu-l refuze ca nu mai aveam caini shi puteam tzine un caine... ca nimeni nu prea voia caini lupi sau catzele, ca-s prea mari shi mereu fac pui. Deci am primit totushi deshi nu ne prea convenea ca nu aveam practic cum tzine un caine asha mare. -ne-a dat un pui la care i-am pus numele Lupitza, era de rasa exact cum scrie la carte doar ca era mica atat cat un ghem de lana neagra cu doua pete portocalii la ochi deasupra. -shi a crescut Lupitza putzin cate putzin shi am incercat eu s-o dresez shi neshtiind s-o dresez eu o tot fortzam shi o chinuiam stresand-o shi poate ca o shi bateam, poate o shi obligam, deci o chinuiam... shi se facuse frumoasa shi era pe la jumatatea perioadei de creshtere deci era mica inca dar nu cat un ghemotoc ci ceva mai mare, caci puii de lupi se inaltza rapid. Shi era frumoasa shi eu o tot chinuiam cu dresajul shi numai vad ca se imbolnaveshte... shi-l intreb pe vecin ce boala are... shi ma intreaba daca i-am facut vaccin, eu ii raspund ca nu, shi atunci imi zice ca e bolnava de jigodie ca lupii de jigodie sa imbolnavesc imediat daca nu sunt vaccinatzi... shi ca nu mai am ce sa fac shi o sa moara... shi atunci abea am inceput s-o iubesc cu adevarat, dar ce folos, vedeam cum se chinuie shi cum se stinge, o tzineam in bratze shi am incercat sa simt ceea ce traia ea shi am simtzit... parca ma bagasem in boala ei shi era o suferintza atat de infricoshatoare, shi daca shtiam ca Dumnezeu o va lasa sa moara macar am zis ca daca atat am chinuit-o, macar sa impartashesc din suferintza ei shi o simtzeam cum sufera de jigodie, shi cand boala s-a agravat am lasat-o sa moara dar am aflat cum se simte suferintza jigodiei shi este o boala asha ca shi cum ai fi intr-un noroi intunecat care te doare shi te ametzeshte... ca intr-un gunoi noroios care te mananca, te doare shi te ametzeshte... of shi cat fusese de frumoasa, o singura clipa de viatza shi de frumusetze a avut, o singura clipa cand se inaltza faptura spre cereasca demnitate, shi pentru ca n-am iubit-o la vreme a murit... pentru ca fie n-am auzit, dar vecinul precis mi-a zis sa-i fac vaccin, fie n-am luat in seama sau n-am crezut... n-am tzinut seama de ce mi-a zis... m-am trezit prea tarziu... shi s-a stins. Last edited by vsovi; 27.07.2009 at 12:22:34. |
#220
|
|||
|
|||
Citat:
Si nu, nu este diferenta de traducere, si noi aveam ce a zis el. Eu doar am vrut sa verific daca avem aceasi Biblie. Din ceea ce ne-a zis el, pentru ca avem si noi, deduc ca da, avem acelasi vechi testament. Probabil ca daca se va uita cu cateva capitole mai-nainte, tot la Isaia va gasi ce am citat eu. Si probabil cum cartea lui Isaia a fost tradusa asemanator ( sa nu zic identic) si psalmii vor fi la fel. Merci mult Evreulcelales, am inteles ce ma interesa. Last edited by bmadalin; 27.07.2009 at 12:50:25. |
|
Subiecte asemănătoare | ||||
Subiect | Subiect început de | Forum | Răspunsuri | Ultimele Postari |
Evreii din viata mea | cristipuiu | Intamplari adevarate | 100 | 26.11.2011 02:24:19 |
Talmudul Babilonian- cel recunoscut de Sinagogile evreiesti | podolski_2 | Generalitati | 27 | 03.07.2011 13:44:15 |
Evreii Mesianici | Danut7 | Generalitati | 0 | 23.01.2010 10:48:28 |
divort recunoscut de biserica? | alex190 | Nunta | 48 | 05.10.2009 20:54:05 |
evreii | jezisovi_pivo_nelej | Iudaismul | 28 | 14.07.2009 19:07:27 |
|