Forum Crestin Ortodox Crestin Ortodox
 
 


Du-te înapoi   Forum Crestin Ortodox > Biserica Ortodoxa si alte religii > Biserica Romano-Catolica
Răspunde
 
Thread Tools Moduri de afișare
  #1  
Vechi 04.10.2010, 09:32:28
MariaB MariaB is offline
Senior Member
 
Data înregistrării: 01.11.2005
Locație: Bucuresti
Religia: Catolic
Mesaje: 325
Implicit Cred intr-una Sfanta...

eu, catolica fiind, cred intr-Una, Sfanta, Catolica si Apostolica Biserica
ceea ce corespunde textului grecesc
Εἰς μίαν, Ἁγίαν, Καθολικὴν καὶ Ἀποστολικὴν Ἐκκλησίαν

de ce Crezul in rostire ortodoxa foloseste alte cuvinte?
__________________
catolica
Reply With Quote
  #2  
Vechi 04.10.2010, 09:54:12
Marius22 Marius22 is offline
Senior Member
 
Data înregistrării: 23.07.2007
Locație: Bucuresti
Religia: Ortodox
Mesaje: 2.345
Implicit

In loc de "catolica" rostim "soborniceasca" avand insa acelasi inteles, adica "de pretutindeni". Diferenta o face originea cuvintelor. Cuvantul catolic este de origine greaca in timp ce sobornicesc este de origine slava.
Reply With Quote
  #3  
Vechi 04.10.2010, 10:39:46
Eugen7's Avatar
Eugen7 Eugen7 is offline
Senior Member
 
Data înregistrării: 14.06.2010
Religia: Ortodox
Mesaje: 2.580
Implicit

Citat:
În prealabil postat de Marius22 Vezi mesajul
In loc de "catolica" rostim "soborniceasca" avand insa acelasi inteles, adica "de pretutindeni". Diferenta o face originea cuvintelor. Cuvantul catolic este de origine greaca in timp ce sobornicesc este de origine slava.
asa este.
Biserica Ortodoxa este asa cum marturisim in Crez: Apostolica si Universala (catolica in limba greaca).
Reply With Quote
  #4  
Vechi 05.10.2010, 01:04:42
Miha-anca
Guest
 
Mesaje: n/a
Implicit

Citat:
În prealabil postat de MariaB Vezi mesajul
eu, catolica fiind, cred intr-Una, Sfanta, Catolica si Apostolica Biserica
ceea ce corespunde textului grecesc
Εἰς μίαν, Ἁγίαν, Καθολικὴν καὶ Ἀποστολικὴν Ἐκκλησίαν

de ce Crezul in rostire ortodoxa foloseste alte cuvinte?
Maria, cred ca iti va fi de folos sa recitesti despre Marea Schisma ca sa te lamuresti cu privire la ruptura in doua a Bisericii Catolice de dinainte de Marea Schisma, cand o parte a Bisericii si-a luat numele de Catolica, iar celalta parte numindu-se Ortodoxa, caci nu-si mai puteau spune amandoua Catolica. Si atunci vei gasi si motivul pentru care ortodocsii spun: "Întru una, sfântă, sobornicească și apostolească Biserică".
Reply With Quote
  #5  
Vechi 05.10.2010, 03:34:46
andreicozia andreicozia is offline
Banned
 
Data înregistrării: 23.02.2009
Locație: Hristos, Budha, Mohamed, Krisna, iubire, pace
Religia: Ortodox
Mesaje: 4.810
Implicit

Aceeasi Marie cu alta palarie!
..oricit ar incerca unii sa o suceasca
Reply With Quote
  #6  
Vechi 05.10.2010, 09:26:05
MariaB MariaB is offline
Senior Member
 
Data înregistrării: 01.11.2005
Locație: Bucuresti
Religia: Catolic
Mesaje: 325
Implicit

cam asa gandeam si eu

si totusi, "soborniceasca" inseamna

"sinodal, conform soborului"
unde "sobor" este
"reuniune, intrunire, conciliu, sinod, adunare de arhierei sau de preoti, totalitatea unor preoti sau calugari dintr-un loc"
(cf. Dictionarul lui Scriban, 1939)

sau

"intemeiat pe hotararile sinoadelor ecumenice"
iar "sobor" este
"adunare, intrunire, consfatuire, sfat, sinod; slujba religioasa ortodoxa oficiata de un numar mare de clerici"
(cf. DEX)


in concluzie,
"soborniceasca", in Crez, cam schimba sensul termenilor initiali din Crez

originea cuvantului este, evident, slava
cam la fel s-a format in limbile slave numele zilei de sambata
"Суббота" e slavizare a cuvantului ebraic "ShaBBaT" = "a se odihni"

pe de alta parte, pentru "soborniceasca" gasesc in rusa "католический"
asa este in Crezul in ruseste?

Citat:
cred ca iti va fi de folos sa recitesti despre Marea Schisma ca sa te lamuresti cu privire la ruptura in doua a Bisericii Catolice de dinainte de Marea Schisma, cand o parte a Bisericii si-a luat numele de Catolica, iar celalta parte numindu-se Ortodoxa, caci nu-si mai puteau spune amandoua Catolica. Si atunci vei gasi si motivul pentru care ortodocsii spun: "Întru una, sfântă, sobornicească și apostolească Biserică
nu stiu daca trebuie sa citesc despre Marea Schisma ca sa ma lamuresc cu privire la termeni schimbati din Crez
folosirea termenului "soborniceasca" in Crez s-a facut ulterior
deci, ar trebui vazuta istoria delimitarilor ulterioare ale ortodocsilor fata de catolici si ale catolicilor fata de ortodocsi
dar unde?
caci fiecare isi spune si isi sustine propria versiune...
si apoi, nici nu s-a folosit termnul "ortodoxa" in Crez
__________________
catolica
Reply With Quote
  #7  
Vechi 05.10.2010, 09:44:49
Mihnea Dragomir's Avatar
Mihnea Dragomir Mihnea Dragomir is offline
Senior Member
 
Data înregistrării: 15.02.2010
Locație: Ținuturile Loirei, Franța
Religia: Catolic
Mesaje: 7.751
Implicit

Dnă Maria, este foarte simplu: ortodocșii din BOR au făcut această modificare ca să nu creadă lumea că sunt totuna cu ereticii papistașești. În ceea ce privește ciudata flexiune "apostolească" în loc de "apostolică", este evident făcută ca să rimeze cu "sobornicească", în loc de "catolică". Altfel spus, ca să iasă rima, acum înțelegeți ?

Pe de altă parte, probabil că sunteți la curent că în vestul Europei și în SUA, catolicii înțeleg prin "ortodox" un set de concepte și de reguli de viață conforme învățăturii catolice tradiționale. Noi, catolicii din România, de ferim să folosim termenul de "ortodox" în această accepțiune, ca să nu generăm același tip de confuzie. Dacă spuneți oricărui catolic român sau est-european că "este ortodox" va ridica din sprânceană: el nu va înțelege că este "catolic conform cu credința celor 21 de sinoade ecumenice și celor 266 de papi", ci va înțelege "membru al uneia din Bisericile apărute după schisma cerulariană". Aceeași grijă pentru evitarea confuziilor.
__________________
Doamne, Tu pe toate le știi ! Tu știi că Te iubesc !

www.catehism.com
http://regnabit.wordpress.com

Last edited by Mihnea Dragomir; 05.10.2010 at 09:46:58.
Reply With Quote
  #8  
Vechi 05.10.2010, 19:25:23
doctor_faustus doctor_faustus is offline
Banned
 
Data înregistrării: 28.08.2010
Religia: Ortodox
Mesaje: 828
Talking sinoadele papistașe sunt unilaterale, ne-ecumenice

Citat:
În prealabil postat de Mihnea Dragomir Vezi mesajul
"catolic conform cu credința celor 21 de sinoade ecumenice"
Fals !! Sinoade ecumenice ale Bisericii sunt doar șapte, restul sinoadelor bisericii latine fiind sinoade papistașe, pentru că ecumenicitatea le lipsește cu desăvârșire. Nefiind întregită întreaga pleromă (deplinătate) a Bisericii, nefiind un consens de genul consensului apostolic și al Duhului Sfânt prezentat în Faptele Apostolilor, nefiind întrunită deplinătatea apostolică a Bisericii, concluzia este că sinoadele papistașe sunt unilaterale, ne-ecumenice.
Reply With Quote
  #9  
Vechi 05.10.2010, 20:31:04
Eugen7's Avatar
Eugen7 Eugen7 is offline
Senior Member
 
Data înregistrării: 14.06.2010
Religia: Ortodox
Mesaje: 2.580
Implicit

Citat:
În prealabil postat de MariaB Vezi mesajul
cam asa gandeam si eu ...
sa nu ne "pierdem" in semantica limbii romane. Crezul ortodox este corect indiferent de cuvantul ales pentru arata universalitatea Bisericii, adica fie cuvantul "catolic", originalul din limba greaca, fie "sobornicesc" traducerea in slavona.

In textul Crezului folosit astazi la Sfanta Liturghie Ortodoxa in limba greaca se pastreaza originalul cuvantului "universal", adica exact cuvantul "catolic".

http://en.wikipedia.org/wiki/Nicene_...iturgical_text
Εἰς μίαν, Ἁγίαν, Καθολικὴν καὶ Ἀποστολικὴν Ἐκκλησίαν.

Si textul Crezului Sfintei Liturgii Ortodoxe in limba engleza foloseste tot cuvantul "catholic".
Reply With Quote
  #10  
Vechi 06.10.2010, 09:15:23
MariaB MariaB is offline
Senior Member
 
Data înregistrării: 01.11.2005
Locație: Bucuresti
Religia: Catolic
Mesaje: 325
Implicit

Citat:
În prealabil postat de Eugen7 Vezi mesajul
Crezul ortodox este corect indiferent de cuvantul ales pentru arata universalitatea Bisericii, adica fie cuvantul "catolic", originalul din limba greaca, fie "sobornicesc" traducerea in slavona.
si totusi, "sobornicesc" nu inseamna "universal", ci "conform soborului/sinodului"


Citat:
În prealabil postat de Eugen7 Vezi mesajul
In textul Crezului folosit astazi la Sfanta Liturghie Ortodoxa in limba greaca se pastreaza originalul cuvantului "universal", adica exact cuvantul "catolic".

[COLOR=#0000ff]http://en.wikipedia.org/wiki/Nicene_Creed#Greek_liturgical_text[/COLOR]
Εἰς μίαν, Ἁγίαν, Καθολικὴν καὶ Ἀποστολικὴν Ἐκκλησίαν.

Si textul Crezului Sfintei Liturgii Ortodoxe in limba engleza foloseste tot cuvantul "catholic".
da
intrebarea mea este cum e in rusa si de unde a aparut "sobornicesc" la BOR
__________________
catolica
Reply With Quote
Răspunde



Subiecte asemănătoare
Subiect Subiect început de Forum Răspunsuri Ultimele Postari
"Cred intr-UNA" Mihnea Dragomir Biserica Romano-Catolica 7 14.05.2013 18:40:56
Sfanta Cruce pe jos, intre semiluna si steaua lui David, intr-o biserica ortodoxa delia31 Biserica Ortodoxa Romana 8 06.11.2012 12:09:35
catolicii cred intr-un lucru foarte posibil tigerAvalo9 Generalitati 135 30.04.2010 07:13:06
ce sa cred? camiluncan Stiri, actualitati, anunturi 37 18.07.2009 23:17:59
Asa cred io! consuela Generalitati 22 05.06.2007 16:01:03