Citat:
În prealabil postat de Florin-Ionut
"Slavă întru cei de sus lui Dumnezeu și pe pământ pace, între oameni bunăvoire!" Luca 2, 14
|
E bine sa ai totdeauna un orizont mai larg, sa nu folosesti doar o singura versiune (mentionez ca versiunile pe care le redau mai jos nici macar nu sunt adventiste), nu e nevoie sa studiezi limbile clasice, se presupune ca cele moderne le sti deja:
"Slavă lui Dumnezeu
în locurile prea înalte, și pace pe pămînt între oamenii plăcuți Lui." (Cornilescu)
"Slavă lui Dumnezeu
în înălțimi și pace pe pământ, între oamenii peste care se odihnește bunăvoința Lui!“ (NTR)
"Mărire
în înaltul cerurilor lui Dumnezeu, și pe pământ pace oamenilor pe care El îi iubește!"(pr. Alois Bulai si pr. Anton Budau)
"Glory to God
in the highest, and on earth peace, good will toward men." (KJV)
"Gloire a Dieu
dans les lieux tres hauts, Et paix sur la terre parmi les hommes qu'il agrée!" (Segond)
"Ehre sei Gott
in der Höhe und Friede auf Erden bei den Menschen seines Wohlgefallens."(Luther)
"Gloria a Dio
nei luoghi altissimi, e pace in terra agli uomini ch'egli gradisce!"(NRV)
"Dicsôség
a magasságos mennyekben az Istennek, és e földön békesség, és az emberekhez jó akarat!"(Károli)
"Gloria a Dios
en las alturas, y en la tierra paz entre los hombres de buena voluntad!"(RVA)
Citat:
În prealabil postat de Florin-Ionut
Cine sunt "cei de sus" intru care se aduce slava Lui Dumnezeu?
|
In nici un caz sfintii a caror moaste sunt prin biserici:
"
Nu morții Te vor lăuda pe Tine, Doamne, nici toți cei ce se coboară în iad." (Ps. 113,25 versiunea ortodoxa)