Citat:
În prealabil postat de condor
Asta numiti raspuns direct? Pote o fi, dar eu pericep mai greu.
Va rog si pe dvs. sa-mi spuneti, direct:
- care varianta este corecta, si de ce?
- care varianta este incorecta, si de ce?
|
V-am spus odata:
Citat:
În prealabil postat de orthodoxia.i.thanatos
Traducerea Cantacuzino este gresita cu privire la acest verset.
|
Si inca odata:
Citat:
În prealabil postat de orthodoxia.i.thanatos
...versiunea Cantacuzino este gresita.
|
Si v-o spun si pentru a treia oara:
Biblia lui Cantacuzino este gresita.
Prin urmare,
versiunea Anania este cea buna.
De ce? Pentru ca
Citat:
În prealabil postat de orthodoxia.i.thanatos
King James este o lucrare de referinta. N-au auzit ca cineva serios sa-i conteste acuratetea. Versetul respectiv in versiunea Anania este in concordanta cu cel din KJV.
|
Daca continuati in acest mod, in ce ma priveste, orice discutie cu dumneavoastra devine penibila si prefer sa-i pun punct aici si acum.