View Single Post
  #7  
Vechi 22.09.2009, 15:05:30
radu_trandafir's Avatar
radu_trandafir radu_trandafir is offline
Member
 
Data înregistrării: 20.05.2009
Locație: Suceava
Religia: Ortodox
Mesaje: 56
Implicit

Am sa transcriu mai jos modul in care au interpretat Sfintii Parinti versetele 11 si 12 din Deuteronom 25. Vechiul Testament este extrem de complicat, plin de 'metafore' si 'mesaje ascunse' si de aceea consider ca ar fi o greseala sa ne hazardam in intelegerea dupa mintea noastra a acestor parti din Biblie. Asadar:

11. De se vor bate între dânșii niște bărbați, și femeia unuia din ei se va duce ca să scoată pe bărbatul său din mâna celui ce-l bate și, întinzându-și ea mâna, va apuca pe acesta de părțile lui rușinoase,
12. Să i se taie mâna ei și să nu o cruțe ochiul tău. (Deuteronomul 25)


"Aceasta masura extrem de severa, care prevede mutilarea pentru a sanctiona un delict, este unica in Vechiul Testament." De altfel, nu avem nicio referire cum ca aceasta prevedere s-ar fi aplicat. Filon din Alexandria interpreteaza prescriptia "alegoric, mana taiata reprezentand gandurile care trebuie alungate, pentru ca ating insusi principiul generarii."
"Din aceasta pricina a poruncit si legea sa fie taiata mana femeii care apuca de cele rusinoase pe un barbat cand se bate, ca avand loc o lupta intre ganduri, pentru alegerea intre bunurile lumesti si ceresti, aceea, inlaturand alegerea celor din urma, a ales pe cele ale facerii si ale stricaciunii, deoarece prin madularele care ajuta la nastere a aratat lucrurile facute."


Nu stiu daca acest raspuns va multumeste, dar este si acesta un punct de vedere.
__________________
"Adânc pe adânc cheamă în glasul căderilor apelor Tale."
Reply With Quote