Poi Elohim are semnificația de: Noi Dumnezeu, ca un Nume Sfânt ce reprezintă atât Calea, Adevărul și Viața, cât și o formă a pluralului de respect și politețe... dar nu așa ca o formă fățarnică împrumutată de la cinstirea obligatorie a lui nenia... lui nenia ăla rău ce se arată pe sine mereu înțelept și bun... ca să-l iubești pe el... păcatul... și necredința...
dar să ne intoarcem la
Aleph bet vet...
să vedem dacă au reținut copiii dar iată că i-a și atras
viermișorul răzvrătit în cursă... crezându-se
cool... dar din păcate or să ajungă sărmanii cam ca burtetele
ăsta...
la modă...
până atunci, măcar să mai învățam niște cuvinte cu
ei...
א alef (bou) 1,
ב bet-vet (casă) 2,
ג ghimel (cămilă) 3,
ד dalet (ușă) ,
ה hay (fereastră),
ו vav (cârlig) 6,
ז zain (sabie) 7,
ח chet (perete) 8 ,
ט tet (șarpe) 9 ,
י yud (mână) 10,
כ ך Kaf-chaf (palmă) 20,
ל lamed (ham) 30,
מ ם mem (apă) 40,
נ ן nun (pește) 50,
ס samech (stâlp) 60,
ע ayin (ochi) 70,
ף pay-fay (gură) 80,
צ ץ tsadee (cârlig de pește) 90,
ק kuf (ceafă) 100,
ר resh (cap) 200,
ש sin-shin (dinte) 300,
ת tav (semn) 400
și să
vedem acuma cum au fost desenate minimalist prin litere... și cum trebuie pronunțate...
și
aici și
aici și
aici și
aici lecția mai grea despre verbe și
litere...
iar acum să tragem o privire paralelă cu
aramaica din filme de parcă
asta ar fi fost limba Domnului... dar defapt cine știe ce limbă folosea dacă Îi înțelegeau limba
toți fariseii...
absolut toți... da'
toți.
un
mic-
exercițiu de final și apoi
cântecul broscoiului scos din cutia cu ispite a
buretetelui bob-
eLmo...
Elmo-ca-ha-ha...