View Single Post
  #17  
Vechi 27.02.2010, 21:13:06
tricesimusquintus tricesimusquintus is offline
Banned
 
Data înregistrării: 09.05.2009
Religia: Alta confesiune
Mesaje: 2.822
Implicit

Citat:
În prealabil postat de ovidiu-s Vezi mesajul
Da, într-adevăr, "gramatica" asta are probleme. să mai dăm un exemplu de interpretare adventistă. Ne vom referi strict la același verset pt că e grăitor faptul cum inbterpretează unii "gramatica" :
Biblia Cornilescu (folosită de adventiști)

Apoc 20:4 "Și am văzut niște scaune de domnie; și celor ce au șezut pe ele, li s-a dat judecata. Și am văzut sufletele celor ce li se tăiase capul din pricina mărturiei lui Isus și din pricina Cuvântului lui Dumnezeu, și ale celor ce nu se închinaseră fiarei și icoanei ei, și nu primiseră semnul ei pe frunte și pe mână. Ei au înviat, și au împărățit cu Hristos o mie de ani. "

Avem mai sus un singur verset din Apocalipsa. Modul în care secta adventistă se raportează la el este însă cel puțin hilar. Prima parte a versetului, (aceea scrisă cu litere îngroșate este interpretată metaforic de secta adventistă - pentru că adventiștii sunt învățați să nu creadă în existența sufletului după moarte independent de trup.) Ultima parte însă a aceluiași verset e interpretată literal de adventiși.
Rog pe un adventist cu pregătire biblică serioasă să oferă o explicație serioasă la această prelucare ca la carte a Cuvântului lui Dumnezeu.
Nu am pregătire teologică, sunt un biet învățăcel, de aceea te rog pe matale (căci dumneata ai adus în discuție inconsecvența interpretării adventiste) să ne explici cum se face că inconsecvența interpretării ortodoxe a acestui verset nu este "hilară". Ortodocșii au voie să interpreteze literal prima parte a versetului, și simbolic a doua parte?