Citat:
În prealabil postat de Pestisorul de Aur
Repeta postul dar nu mai scrie cu diacritice grecesti ci in dialectul nostru ca sa inteleaga toata lumea.
|
Intre timp cuvantul al doilea la care te refereai tu
nepios apare in 1Corinteni 13:11 cand "eram un copil
vorbeam cele ale copilului" .. implica negativitatea , este folosit cu sens negativ si se traduce figurativ copilaresc, infantil , imatur.. acesta este si sensul cu care apare in Biblie ca si crestinul imatur. al treilea cuvant
adolon inseamna fara vina, pur.
http://concordances.org/greek/3516.htm
http://www.searchgodsword.org/lex/gr....cgi?number=97