Citat:
În prealabil postat de Illuminatu
Ce relevanta crezi ca are pentru mine ce spune pseudo-profesorul tau? Crede-ma, NICIUNA!
|
De asta mi-am dat seama cu prisosință când am văzut cum negi orice regulă a limbii grecești, doar pentru că are "relevanță" versiunea ortodoxă. Și vorbim -așa cum ți-am demonstrat- doar de cele două versiuni actuale ale Bibliei Ortodoxe căci cele mai vechi plus cvasi-totalitatea versiunilor ne-ortodoxe spun de "
mia de ani". Dar este OK, dacă alegi să crezi în continuare că pământul este cubic, n-am nimic împotrivă. Acest lucru devine pentru mine (ca și pentru ceilalți forumiști) "relevant"....
Citat:
În prealabil postat de Illuminatu
Draga 666, te rog sa traduci tu cu creierasul tau ala multilateral rational "tà hília éte", si dupa aia mai vorbim care versiune se apropie mai mult de adevar. De acord?
|
Nu sunt de acord. Eu continui să mă bazez pe zecile de specialiști în greaca biblică ce au tradus corect termenul, iar nu pe
creierașul meu. Asta nu înseamnă că desconsider erudiția traducătorilor ortodocși (Bartolomeu Anania și cel/cei al/ai versiunii Sinodale actuale) -
singurii ce au tradus cu "
miile de ani". Atât că au încălcat normele limbii grecești din rațiuni confesionale sau mai bine zis, pentru a combate "
erezia hiliastă". Asta desigur nu-i va scuza în Ziua Judecății, căci ar fi mai preferabilă o eroare din neștiință, ori din neatenție.