Citat:
În prealabil postat de ucenic
Fii binecuvantat, fratele meu!
Vin in sustinerea intelegerii tale cu o varianta ortodoxa - Bartolomeu Anania:
"Fiindcă cei vii știu că trebuie să moară; cei morți însă nu știu nimic și pentru ei nu mai este nici o răsplată, căci amintirea lor a fost dată uitării." (Ecl.9:5 - var.Bartolomeu)
sursa: http://www.biblia-bartolomeu.ro/inde...p?id=VT-Ecc-09
|
Mulțumesc pentru completare, frate ucenic! Într-adevăr am uitat să-l
pomenesc pe Bartolomeu Anania.
Cu atât mai surprinzătoare pare menținerea acestei erori (intenționate ori ba) în versiunea oficială a Bibliei Ortodoxe, cu cât Sinodala anterioară traduce corect:
"Căci cei vii știu că vor să moară; iar cei morți nu știu nimic, și mai mult plată lor nu este, căci s-a stins pomenirea lor." (Ecl.9,5 - versiunea Sinodală 1914)