Citat:
În prealabil postat de N.Priceputu
„Iubirismul” cred că s-ar traduce prin „iubire declarativă”, „sentimentalism”, „iubire inconsistentă”. Iar la el se ajunge dintr-o credință naivă că iubirea este la îndemâna tuturor, că putem lăsa toate învățăturile deoparte și să ne apucăm să-i iubim pe toți.
|
Ați sesizat foarte bine. Vă amintiți de tăurașul Ferdinand, de la desene animate ? Iubirismul promovează o viziune a legăturii cu Dumnezeu ca un fel de parfum. "Îl simțim pe Dumnezeu", adică "Îl mirosim pe Dumnezeu", religia e ceva ce facem cu nasul. Când colo, ea de fapt este dogmă și praxă. Învățătură și practică. Interesant e că iubiriștii, câtă alergie au față de învățătură, dezvoltându-și până la urmă învățătura lor simplificată, tot atâta au și față de liturgică, ajungând la o liturgică paralelă. Fond și formă, dogmă și liturgie ei numesc "tipare", din care sunt hotărâți să iasă în mod imprudent, fără să sesizeze că ieșirea din tipare vechi înseamnă intrarea în tipare noi. Numai că sunt tipare și tipare, numai unele vin de la Dumnezeu.
Iubirism și relativism sunt două aspecte ale modernismului, adică acea deviere numită de Sf Pius al X-lea "panerezia secolului nostru" și împotriva căreia el, predecesorii și urmașii lui au scris numeroase documente culminând cu "
Pascendi Dominici Gregis" a cărui traducere o voi termina în curând. De ce "panerezie" și nu "erezie" ? Fiindcă, până acum, Biserica s-a obișnuit cu erezii punctuale, cu o negare (sau greșită interpretare) a unuia sau altuia dintre articolele credinței. Or, panerezia secolului nostru este "transversală peste dogme", impregnând cu eroare fiecare aspect. Asta o face proteică (iubiriștii și relativiștii au oroare față de orice sistemă) și mereu surprinzătoare: nu știi niciodată din ce tufiș apare iepurașul. Sau tăurașul Ferdinand, dacă preferați.