„Iubirismul” cred că s-ar traduce prin „iubire declarativă”, „sentimentalism”, „iubire inconsistentă”. Iar la el se ajunge dintr-o credință naivă că iubirea este la îndemâna tuturor, că putem lăsa toate învățăturile deoparte și să ne apucăm să-i iubim pe toți.
Or, de la cei care s-au îndeletnicit cu deprinderea iubirii vreme îndelungată, putem vedea că nu-i deloc ușor, că pentru a iubi trebuie să ne dezbărăm de toate formele egoismului nostru, să ne lepădăm de noi înșine; să ne deprindem cu o viață jertfelnică. Iar pentru a o practica pe aceasta e nevoie de învățătură și de învățători. Întrucât așa a lăsat Domnul. A venit, i-a învățat pe apostoli și le-a spus să meargă și să dea mai departe ceea ce au primit.
Altfel spus: Iubirea e treabă serioasă.
|