View Single Post
  #107  
Vechi 20.04.2013, 17:24:48
cezar_ioan cezar_ioan is offline
Banned
 
Data înregistrării: 16.11.2012
Locație: Benidorm, Hotel Bali
Mesaje: 1.946
Implicit

Citat:
În prealabil postat de Pelerin spre Rasarit Vezi mesajul
A doua poezie mi-as dori mult sa o traduc in engleza,desi isi va pierde din profunzime.Mi-a placut foarte mult si as vrea sa o am in varianta bilingva :) Admir oamenii cu un asemenea talant,eu,din respect pt poezie,am renuntat demult sa o masacrez :)
Păi, Pelerinule, eu zic să îndrăznești!
În tinerețe-am scris o carte-întreagă (genocid, așadar, nu masacru) și m-am trezit cu ea tradusă în... maghiară!
Firește că n-am priceput nimic din ea. Chit că primul meu născut e ungur, după mamă... (Albert îl cheamă, cântă bine la pian, acolo unde-o fi fiind puiul meu purtat de Dumnezeu...)
Și-am tocmit un traducător, să văd și eu ce scrisesem în cartea "mea". Și, când colea, ce să vezi?! Traducerea era mai bună decât originalul!
Și unde pui că m-au mai și plătit boierește!!! Dumnezeu să-i înțeleagă și pe grofii ăștia...:)

Așa că îndrăznește, te rog, precum și eu îndrăznesc iarăși să fructific acest prea-lung off topic când, cu cereri de iertare către forumiști și cu promisiunea că mă opresc aici, uite ce ieși mai adineuri, încurajat de gestul tău binevoitor (și de tăcerea blândă-a lui N.Priceputu):
Reply With Quote